Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/blapbash supporter 2019"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "blapbash supporter 2019".)
 
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "blapbash supporter 2019".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=An avocado a day keeps the doctor away: You just can't afford both. Thank you for supporting BlapBash 2019!|en=An avocado a day keeps the doctor away: You just can't afford both. Thank you for supporting BlapBash 2019!|cs=Jedno avokádo denně dělá divy. Ale pozor, jak máš divy, už nemáš avokádo. Poděkování za podporu akce BlapBash 2019.|da=En avocado om dagen holder lægen fra bagen: Du har bare ikke råd til begge. Tak for din støtte til BlapBash 2019!|de=Eine Avocado pro Tag hält den Arzt fern: Sie können sich einfach nicht beides leisten. Vielen Dank, dass Sie BlapBash 2019 unterstützen!|es=Un aguacate al día mantiene al doctor en la lejanía: sencillamente no puedes permitirte las dos cosas. ¡Gracias por apoyar la BlapBash 2019!|fi=Avokado päivässä pitää lääkärin loitolla: sinun täytyy vain osua heitä silmien väliin. Kiitos kun tuit Blapature Co. Charity Bash 2019 -tapahtumaa!|fr=Un avocat par jour éloigne le médecin pour toujours : mais vous ne pouvez pas vous permettre d'avoir les deux. Merci d'avoir soutenu BlapBash 2019 !|hu=Napi egy avokádó az orvost távol tartja: és neked mindkettőre egyszerűen nem telik. Köszönjük, hogy támogattad a BlapBash 2019-et!|it=Un avocado al giorno leva il medico di torno: non puoi permetterti entrambi. Grazie per aver sostenuto il BlapBash 2019!|pl=Awokado z rana jak śmietana. Z tym, że na obydwa cię nie stać. Dziękujemy za wsparcie BlapBash 2019!|pt=Um abacate por dia mantém o médico afastado: só não tens dinheiro é para os dois. Agradecemos-te por teres apoiado o evento BlapBash 2019!|pt-br=Um abacate por dia para ter uma vida sadia, porque você não tem como pagar a comida e o plano de saúde. Obrigado por apoiar a BlapBash 2019!|ru=Авокадо от авокадового дерева недалеко падает, так что хватайте его скорее, и сэкономите на продуктах! Спасибо за поддержку BlapBash 2019!|sv=En avokado om dagen håller doktorn borta: Du har bara inte råd med båda. Tack för att du stöder BlapBash 2019!|tr=Günde bir avokado doktoru uzak tutar: Sadece her ikisini de karşılayamazsın. BlapBash 2019'u desteklediğiniz için teşekkür ederiz!|zh-hans=每天一鳄梨,医生远离你。因为你没钱买鳄梨也没钱看医生。感谢你对 BlapBash 2019 的支持!}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=An avocado a day keeps the doctor away: You just can't afford both. Thank you for supporting BlapBash 2019!|en=An avocado a day keeps the doctor away: You just can't afford both. Thank you for supporting BlapBash 2019!|cs=Jedno avokádo denně dělá divy. Ale pozor, jak máš divy, už nemáš avokádo. Poděkování za podporu akce BlapBash 2019.|da=En avocado om dagen holder lægen fra bagen: Du har bare ikke råd til begge. Tak for din støtte til BlapBash 2019!|de=Eine Avocado pro Tag hält den Arzt fern: Sie können sich einfach nicht beides leisten. Vielen Dank, dass Sie BlapBash 2019 unterstützen!|es=Un aguacate al día mantiene al doctor en la lejanía: sencillamente no puedes permitirte las dos cosas. ¡Gracias por apoyar la BlapBash 2019!|fi=Avokado päivässä pitää lääkärin loitolla: sinun täytyy vain osua heitä silmien väliin. Kiitos kun tuit Blapature Co. Charity Bash 2019 -tapahtumaa!|fr=Un avocat par jour éloigne le médecin pour toujours : mais vous ne pouvez pas vous permettre d'avoir les deux. Merci d'avoir soutenu BlapBash 2019 !|hu=Napi egy avokádó az orvost távol tartja: és neked mindkettőre egyszerűen nem telik. Köszönjük, hogy támogattad a BlapBash 2019-et!|it=Un avocado al giorno leva il medico di torno: non puoi permetterti entrambi. Grazie per aver sostenuto il BlapBash 2019!|pl=Awokado z rana jak śmietana. Z tym, że na obydwa cię nie stać. Dziękujemy za wsparcie BlapBash 2019!|pt=Um abacate por dia mantém o médico afastado: só não tens dinheiro é para os dois. Agradecemos-te por teres apoiado o evento BlapBash 2019!|pt-br=Um abacate por dia para ter uma vida sadia, porque você não tem como pagar a comida e o plano de saúde. Obrigado por apoiar a BlapBash 2019!|ru=Авокадо от авокадового дерева недалеко падает, так что хватайте его скорее, и сэкономите на продуктах! Спасибо за поддержку BlapBash 2019!|sv=En avokado om dagen håller doktorn borta: Du har bara inte råd med båda. Tack för att du stöder BlapBash 2019!|tr=Günde bir avokado doktoru uzak tutar: Sadece her ikisini de karşılayamazsın. BlapBash 2019'u desteklediğiniz için teşekkür ederiz!|zh-hans=每天一鳄梨,医生远离你。因为你没钱买鳄梨也没钱看医生。感谢你对 BlapBash 2019 的支持!}}

Revision as of 22:01, 20 October 2021

An avocado a day keeps the doctor away: You just can't afford both. Thank you for supporting BlapBash 2019!