Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/jingle belt"
(Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "jingle belt".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "jingle belt".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Slay-bells will be ringing in the slow-roasted ears of your burn victims.|en=Slay-bells will be ringing in the slow-roasted ears of your burn victims.|cs=Zvonky budou hrát tvé pomalu hořící oběti v uších až do smrti. Což bude za chvíli.|da=Dræberklokker vil ringe i dine brændte ofres langsomt ristede ører.|de=Glockengeläut wird in den langsam gegarten Ohren Ihrer Brandopfer erklingen.|es=El sonido de los cascabeles repicará en los oídos de tus víctimas mientras se asan lentamente.|fi=Soikoon veriset kellot savuavien uhriesi hitaasti paahdetuissa korvissa.|fr=Les cloches du traîneau de la mort sonneront dans les oreilles grillées de vos victimes calcinées.|hu=Széncsengők zúgnak majd áldozataid lassú tűzön megpörkölt füleiben.|it=I sonagli della distruzione suoneranno dolorosamente nelle orecchie delle tue vittime bruciate.|ko=불타는 희생자의 느리게 익어간 귀는 살인적인 종의 울림을 들을 것이다.|nl=Slachtbellen zullen rinkelen in de langzaam geroosterde oren van je verbrande slachtoffers.|pl=Powód irracjonalnego strachu, jakim wielu najemników reaguje na wzmiankę o saniach.|pt=Guizos de morte irão ficar a ressoar nas orelhas lentamente assadas das tuas vítimas queimadas.|pt-br=Os sinos da morte tilintarão nos ouvidos malpassados das suas vítimas queimadas.|ro=Colopoțeii morții vor suna în urechile prăjite încet ale victimelor tale arse.|ru=Похоронный звон этих бубенчиков будет последним, что услышат медленно обугливающиеся уши вашей жертвы.|sv=Dråpbjällror kommer att klinga i de långsamt stekande öronen på dina brännoffer.|tr=Ölüm çanları yanmış kurbanlarının az kızartılmış kulaklarında çınlayacak.|zh-hans=这些铃铛会在被你用小火慢烤的受害者耳边响起。|zh-hant=鈴聲會在小火慢烤的受害者耳邊響起。}} | + | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Slay-bells will be ringing in the slow-roasted ears of your burn victims.|en=Slay-bells will be ringing in the slow-roasted ears of your burn victims.|bg=Убийствените звънци ще дрънчат в бавно изпечените уши на Вашите обгорени жертви.|cs=Zvonky budou hrát tvé pomalu hořící oběti v uších až do smrti. Což bude za chvíli.|da=Dræberklokker vil ringe i dine brændte ofres langsomt ristede ører.|de=Glockengeläut wird in den langsam gegarten Ohren Ihrer Brandopfer erklingen.|es=El sonido de los cascabeles repicará en los oídos de tus víctimas mientras se asan lentamente.|fi=Soikoon veriset kellot savuavien uhriesi hitaasti paahdetuissa korvissa.|fr=Les cloches du traîneau de la mort sonneront dans les oreilles grillées de vos victimes calcinées.|hu=Széncsengők zúgnak majd áldozataid lassú tűzön megpörkölt füleiben.|it=I sonagli della distruzione suoneranno dolorosamente nelle orecchie delle tue vittime bruciate.|ko=불타는 희생자의 느리게 익어간 귀는 살인적인 종의 울림을 들을 것이다.|nl=Slachtbellen zullen rinkelen in de langzaam geroosterde oren van je verbrande slachtoffers.|pl=Powód irracjonalnego strachu, jakim wielu najemników reaguje na wzmiankę o saniach.|pt=Guizos de morte irão ficar a ressoar nas orelhas lentamente assadas das tuas vítimas queimadas.|pt-br=Os sinos da morte tilintarão nos ouvidos malpassados das suas vítimas queimadas.|ro=Colopoțeii morții vor suna în urechile prăjite încet ale victimelor tale arse.|ru=Похоронный звон этих бубенчиков будет последним, что услышат медленно обугливающиеся уши вашей жертвы.|sv=Dråpbjällror kommer att klinga i de långsamt stekande öronen på dina brännoffer.|th=กระดิ่งแห่งการสังหารจะดังก้องในหูที่ไหม้อย่างช้า ๆ ของเหยื่อที่ถูกเผาของคุณ|tr=Ölüm çanları yanmış kurbanlarının az kızartılmış kulaklarında çınlayacak.|uk=Вбивчі дзвоники лунатимуть у повільно обсмажуваних вухах ваших жертв.|zh-hans=这些铃铛会在被你用小火慢烤的受害者耳边响起。|zh-hant=鈴聲會在小火慢烤的受害者耳邊響起。}} |
Revision as of 23:01, 3 August 2022
Slay-bells will be ringing in the slow-roasted ears of your burn victims.