Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/pampered pyro"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "pampered pyro".)
 
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "pampered pyro".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Today, it's YOU Fortress. You deserve it.|en=Today, it's YOU Fortress. You deserve it.|cs=Dnes to není o týmu, ale o TOBĚ! Zasloužíš si to.|da=I dag er det DIG Fortress. Du fortjener det.|de=Heute ist es YOU Fortress. Sie haben es sich verdient.|es=¡Hoy es tu día! ¡TE LO MERECES!|fi=Tänään, sen nimi on YOU Fortress. Ansaitset sen.|fr=Aujourd'hui, c'est TON Fortress. Tu l'as bien mérité.|hu=Ma ez a TE Fortress. Megérdemled.|it=Oggi, è TU Fortress. Te lo meriti.|ko=오늘만큼은, 이 게임 이름은 '너님' 포트리스입니다. 충분히 그럴 자격이 있죠.|nl=Vandaag is het JIJ Fortress. Je verdient het.|pl=Dzisiaj świat należy do ciebie. Zasługujesz na to.|pt=Hoje, é dia de Team Fortress TU. Tu mereces.|pt-br=Hoje, a fortaleza é toda sua. Você merece.|ro=Azi, este TU Fortress. O meriţi.|ru=Сегодня ТЫ — крепость. И ты это заслужил.|sv=Idag, är det DU Fortress. Du förtjänar det.|tr=Bugün kale SENSİN. Bunu hakettin.|zh-hans=今天,这个要塞属于你。这是你应得的。|zh-hant=今天,是「個人」要塞。這是你應得的。}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Today, it's YOU Fortress. You deserve it.|en=Today, it's YOU Fortress. You deserve it.|bg=Днешният ден е ВАШАТА крепост. Заслужили сте си го.|cs=Dnes to není o týmu, ale o TOBĚ! Zasloužíš si to.|da=I dag er det DIG Fortress. Du fortjener det.|de=Heute ist es YOU Fortress. Sie haben es sich verdient.|es=¡Hoy es tu día! ¡TE LO MERECES!|fi=Tänään, sen nimi on YOU Fortress. Ansaitset sen.|fr=Aujourd'hui, c'est TON Fortress. Tu l'as bien mérité.|hu=Ma ez a TE Fortress. Megérdemled.|it=Oggi, è TU Fortress. Te lo meriti.|ko=오늘만큼은, 이 게임 이름은 '너님' 포트리스입니다. 충분히 그럴 자격이 있죠.|nl=Vandaag is het JIJ Fortress. Je verdient het.|pl=Dzisiaj świat należy do ciebie. Zasługujesz na to.|pt=Hoje, é dia de Team Fortress TU. Tu mereces.|pt-br=Hoje, a fortaleza é toda sua. Você merece.|ro=Azi, este TU Fortress. O meriţi.|ru=Сегодня ТЫ — крепость. И ты это заслужил.|sv=Idag, är det DU Fortress. Du förtjänar det.|th=ในวันนี้มันคือป้อมปราการของคุณ คุณสมควรที่จะได้รับมัน|tr=Bugün kale SENSİN. Bunu hakettin.|uk=Сьогодні — ВИ фортеця. І ви заслужили це.|zh-hans=今天,这个要塞属于你。这是你应得的。|zh-hant=今天,是「個人」要塞。這是你應得的。}}

Revision as of 23:02, 3 August 2022

Today, it's YOU Fortress. You deserve it.