Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/geisha boy"
(Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "geisha boy".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "geisha boy".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Frog leaps into pond<br>Lotus blossoms fall to earth<br>Medic has girl's hair|en=Frog leaps into pond<br>Lotus blossoms fall to earth<br>Medic has girl's hair|cs=Žába skáče do rybníka<br>Lotosový květ padá k zemi<br>Medic má holčicí vlasy|da=Frø springer i dam<br>Lotusskud falder til jorden<br>Medic har pigehår|de=Frosch springt in den Teich<br>Lotosblüten fallen zu Boden<br>Medic hat Mädchenhaar|es=La rana salta<br>La flor del loto baja<br>¿Mujer u hombre?|fi=Sammakon loikka<br>Lootus-kukka putoaa<br>Medicin hiukset|fr=Une grenouille saute,<br>Des fleurs de lotus par terre<br>Medic décoiffé(e)|hu=Kis béka szökken<br>Lótusz szirma földre hull.<br>A Szanitéc lány?!|it=La rana salta nello stagno<br>Fiori di loto cadono a terra<br>Il Medico ha capelli da ragazza|ko=개구리 폴짝<br>연꽃 땅으로 내려<br>여자된 메딕|nl=Kikker in vijver<br>Lotusbloesem op de grond<br>Medic heeft een pruik|no=Frosk hopper ned i dammen<br>Lotus-blomster faller til jorden<br>Medic har jentehår|pl=Żaba w stawie śpi<br>Lotos na wodzie kwitnie<br>Medyk jest damą|pt=Sapos no charco<br>Lá, pétalas de lótus<br>E O MEDIC TEM UM PENTEADO DE MULHER|pt-br=Sapinhos pulam<br>Pétalas de flor caem<br>Bem mulherzinha|ro=Broasca, salt în iaz<br>Flori de lotus pe pământ<br>Medic păr fată|ru=Звери разбежались<br>Цветки лотоса завяли<br>Медик в женском парике|sv=Groda i dammen<br>Lotus faller till marken<br>Sjukvårdarens hår|tr=Kurbağa havuza zıplar<br>Nilüfer çiçekleri dünyaya düşer<br>Medic'in kız gibi saçları var|zh-hans=青蛙跳进池塘<br>莲花开满其中<br>医生留了头女式发型|zh-hant=青蛙跳進池塘裡<br>蓮花花開水池裡<br>Medic 的藝妓頭也在這裡}} | + | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Frog leaps into pond<br>Lotus blossoms fall to earth<br>Medic has girl's hair|en=Frog leaps into pond<br>Lotus blossoms fall to earth<br>Medic has girl's hair|bg=Жаба скача в езеро,<br>листа от лотос падат на земята,<br>а Медика има момичешка коса|cs=Žába skáče do rybníka<br>Lotosový květ padá k zemi<br>Medic má holčicí vlasy|da=Frø springer i dam<br>Lotusskud falder til jorden<br>Medic har pigehår|de=Frosch springt in den Teich<br>Lotosblüten fallen zu Boden<br>Medic hat Mädchenhaar|es=La rana salta<br>La flor del loto baja<br>¿Mujer u hombre?|fi=Sammakon loikka<br>Lootus-kukka putoaa<br>Medicin hiukset|fr=Une grenouille saute,<br>Des fleurs de lotus par terre<br>Medic décoiffé(e)|hu=Kis béka szökken<br>Lótusz szirma földre hull.<br>A Szanitéc lány?!|it=La rana salta nello stagno<br>Fiori di loto cadono a terra<br>Il Medico ha capelli da ragazza|ko=개구리 폴짝<br>연꽃 땅으로 내려<br>여자된 메딕|nl=Kikker in vijver<br>Lotusbloesem op de grond<br>Medic heeft een pruik|no=Frosk hopper ned i dammen<br>Lotus-blomster faller til jorden<br>Medic har jentehår|pl=Żaba w stawie śpi<br>Lotos na wodzie kwitnie<br>Medyk jest damą|pt=Sapos no charco<br>Lá, pétalas de lótus<br>E O MEDIC TEM UM PENTEADO DE MULHER|pt-br=Sapinhos pulam<br>Pétalas de flor caem<br>Bem mulherzinha|ro=Broasca, salt în iaz<br>Flori de lotus pe pământ<br>Medic păr fată|ru=Звери разбежались<br>Цветки лотоса завяли<br>Медик в женском парике|sv=Groda i dammen<br>Lotus faller till marken<br>Sjukvårdarens hår|th=กบกระโจนลงไปในบ่อน้ำ<br>ดอกบัวร่วงหล่นสู่ผืนปฐพี<br>Medic มีทรงผมของผู้หญิง|tr=Kurbağa havuza zıplar<br>Nilüfer çiçekleri dünyaya düşer<br>Medic'in kız gibi saçları var|uk=Жаби стрибають у ставок,<br>Квіти лотуса падають на землю,<br>У медика дівоче волосся|zh-hans=青蛙跳进池塘<br>莲花开满其中<br>医生留了头女式发型|zh-hant=青蛙跳進池塘裡<br>蓮花花開水池裡<br>Medic 的藝妓頭也在這裡}} |
Revision as of 23:04, 3 August 2022
Frog leaps into pond
Lotus blossoms fall to earth
Medic has girl's hair