Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/alien swarm parasite"
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "alien swarm parasite".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "alien swarm parasite".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off.|en=This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off | + | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off.|en=This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off.|cs=Tento malý roztomilý tvor kdysi, v jiný čas a na jiném místě, sužoval lidské životy. Teď se ti vozí na hlavě a chrání tě před sluncem.|da=Denne søde lille fyr var i svunden tid og sted menneskehedens svøbe. Nu gør det ham lykkelig at sidde på dit hoved og holde solen væk.|de=Dieses süße kleine Ding war in einer anderen Zeit und an einem anderen Ort einmal die Geißel der Menschheit. Jetzt begnügt er sich damit, auf deinem Kopf zu sitzen und die Sonne abzuhalten.|es=Esta monada de tío fue, en otra época y en otro lugar, el azote de la humanidad. Hoy, sin embargo, le basta con montar en tu cabeza y protegerla del sol.|fi=Tämä söpö pikku kaveri oli toisessa ajassa ja paikassa vitsaus ihmiskunnalle. Nyt se on tyytyväinen vain istuessaan pääsi päällä pitämässä aurinkoa loitolla.|fr=Bien qu'autrefois reléguée au rang de vermine, cette jolie petite bestiole voyage volontiers sur votre crâne, le protégeant du soleil.|hu=Ez az aranyos kis fickó egyszer egy másik korban és helyen az emberiség veszedelme volt. Most megelégszik azzal, hogy a fejeden utazik, és eltakarja a napot.|it=In altri tempi e luoghi, questo simpatico mostriciattolo è stato il flagello dell'umanità. Ora è ben lieto di stare sulla tua testa per ripararti dal sole.|ja=このお茶目なモンスターはある時、ある場所では人類の存続を脅かす存在だった。しかし今は戦士たちの頭の上で日差しをさえぎってくれる。|ko=이 아담한 친구는 또 다른 시간과 장소에서 한때 인류의 재앙과도 같았습니다. 지금은 기꺼이 당신의 머리 위에 올라타 태양을 가리는 일에 만족하고 있답니다.|nl=Dit schatje was in een andere tijd en op een andere plek het dieptepunt van het menselijk ras. Nu is hij meer dan blij als hij op je hoofd mee mag reizen en de zon tegenhouden.|no=På en annen tid og et annet sted var denne lille tassen en sann plage for menneskeheten. Nå er han fornøyd med å sitte på hodet ditt og skygge for solen.|pl=W innym czasie i miejscu ten malec był zmorą ludzkości. Teraz cieszy się, że może spocząć na twojej głowie i nie dopuszczać do niej słońca.|pt=Noutro tempo e lugar, este pequenote foi o flagelo da humanidade. Agora, ele está contente por andar na tua cabeça a proteger-te do sol.|pt-br=Esse carinha simpático foi uma vez o flagelo da humanidade em outro tempo e lugar. Agora ele está satisfeito em ficar na sua cabeça e protegê-lo do sol.|ro=Micuţul ăsta simpatic a fost năpasta omenirii în alt timp şi spaţiu. Acum se mulţumeşte să-ţi stea pe cap şi să-ţi ţină umbră.|ru=Этот славный малый в другое время и в другом месте был бичом рода человеческого. А теперь ему нравится быть у вас на голове и заслонять солнце.|sv=Den här söta lilla krabaten var en gång mänsklighetens gissel. Nu nöjer han sig med att rida på ditt huvud och skydda det mot solen.|tr=Başka bir yerde, başka bir zamanda bu küçük sevimli şey insanlığın felâketiydi. Şimdiyse kafana binip güneşten korunmanı sağlamakta kararlı.|zh-hans=这个可爱的小家伙曾经在另一个时间另一个地点是人类的祸害。而现在,它骑在你的头上就会很满足,并且会为你遮挡阳光。|zh-hant=這可愛的小傢伙曾是人類的禍害。如今他很樂意騎在你的頭上幫你遮陽消暑。}} |
Revision as of 22:30, 11 December 2022
This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off.