Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/charmer's chapeau"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "charmer's chapeau".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "charmer's chapeau".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=It really is a chapeau. It's just in disguise.|en=It really is a chapeau. It's just in disguise.|bg=Наистина е шапка. Просто е дегизирана.|cs=Doopravdy je to klobouk. Jen je v přestrojení.|da=Det er virkelig en chapeau. Den er bare i forklædning.|de=Das ist wirklich ein Chapeau. Er ist lediglich verkleidet.|es=En realidad es un sombrero, solo que está de incógnito.|fi=Se oikeasti on hattu. Se vain on valepuvussa.|fr=On ne dirait pas mais il s'agit vraiment d'un chapeau. Il s'est simplement déguisé.|hu=Ez tényleg egy chapeau. Csak jelmezt visel.|it=Si tratta veramente di uno chapeau. È solo camuffato.|ko=이것은 진짜 '모자'입니다. 단지 변장했을 뿐이죠.|nl=Het is echt een chapeau. Hij is gewoon in vermomming.|no=Det er egentlig et kapell. Den er bare i forkledning.|pl=Tak naprawdę to należał do szarmanckiego parlamentarzysty. Tyle że szpiega.|pt=É mesmo um chapéu. Mas disfarçado.|pt-br=É realmente um chapeau. Só está disfarçado.|ro=Chiar este o chapeau. Doar că este deghizată.|ru=Это и правда шляпа. Только хорошо замаскированная.|sv=Det är faktiskt en chapeau. Fast i förklädnad.|th=มันคือหมวกจริง ๆ นะ เพียงแต่ว่ามันปลอมตัวอยู่|tr=Bu gerçekten bir şapkadır. Yalnızca kılık değiştirmiş.|uk=Це справді капелюх. Він просто маскується.|zh-hans=这真的是一顶法国帽子。它只是伪装了而已。|zh-hant=這真的是頂法國帽。它只是偽裝了而已。}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=It really is a chapeau. It's just in disguise.|en=It really is a chapeau. It's just in disguise.|cs=Doopravdy je to klobouk. Jen je v přestrojení.|da=Det er virkelig en chapeau. Den er bare i forklædning.|de=Das ist wirklich ein Chapeau. Er ist lediglich verkleidet.|es=En realidad es un sombrero, solo que está de incógnito.|fi=Se oikeasti on hattu. Se vain on valepuvussa.|fr=On ne dirait pas mais il s'agit vraiment d'un chapeau. Il s'est simplement déguisé.|hu=Ez tényleg egy chapeau. Csak jelmezt visel.|it=Si tratta veramente di uno chapeau. È solo camuffato.|ko=이것은 진짜 '모자'입니다. 단지 변장했을 뿐이죠.|nl=Het is echt een chapeau. Hij is gewoon in vermomming.|no=Det er egentlig et kapell. Den er bare i forkledning.|pl=Tak naprawdę to należał do szarmanckiego parlamentarzysty. Tyle że szpiega.|pt=É mesmo um chapéu. Mas disfarçado.|pt-br=É realmente um chapeau. Só está disfarçado.|ro=Chiar este o chapeau. Doar că este deghizată.|ru=Это и правда шляпа. Только хорошо замаскированная.|sv=Det är faktiskt en chapeau. Fast i förklädnad.|tr=Bu gerçekten bir şapkadır. Yalnızca kılık değiştirmiş.|zh-hans=这真的是一顶法国帽子。它只是伪装了而已。|zh-hant=這真的是頂法國帽。它只是偽裝了而已。}}

Latest revision as of 22:38, 11 December 2022

It really is a chapeau. It's just in disguise.