Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/distinguished rogue"
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "distinguished rogue".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "distinguished rogue".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=This coat does so much of the heavy lifting to make you look like a sophisticated man of espionage, you won't need to wear anything else at all. Watch those heads turn the next time you attend a fancy gala completely nude except for a coat. So jealous. How about that guy calling the police? Is HE jealous? Yeah he is.|en=This coat does so much of the heavy lifting to make you look like a sophisticated man of espionage, you won't need to wear anything else at all. Watch those heads turn the next time you attend a fancy gala completely nude except for a coat. So jealous. How about that guy calling the police? Is HE jealous? Yeah he is. | + | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=This coat does so much of the heavy lifting to make you look like a sophisticated man of espionage, you won't need to wear anything else at all. Watch those heads turn the next time you attend a fancy gala completely nude except for a coat. So jealous. How about that guy calling the police? Is HE jealous? Yeah he is.|en=This coat does so much of the heavy lifting to make you look like a sophisticated man of espionage, you won't need to wear anything else at all. Watch those heads turn the next time you attend a fancy gala completely nude except for a coat. So jealous. How about that guy calling the police? Is HE jealous? Yeah he is.|cs=Tento kabát tě vycpává, abys vypadal jako sofistikovaný špión natolik, že pod ním nemusíš nosit nic jiného. Sleduj reakce ostatních, když se zúčastníš maškarního plesu jen v tomto kabátu. Puknou závistí. A co tamten chlap, co volá policii? Také závidí? Samosebou.|da=Denne frakke udfører så meget af det tunge arbejde, for at få dig til at ligne en sofistikeret spionage-mand, at du ikke engang behøver at have noget andet på. Se alle de hoveder dreje, næste gang du deltager i et smart galla helt nøgen bortset fra frakken. Så misundelige. Hvad med den mand, der ringer til politiet? Er han misundelig? Ja, det er han.|de=Diese Anzugjacke allein lässt Sie schon so sehr nach kultiviertem Kundschafter aussehen, dass Sie gar nichts anderes mehr tragen brauchen. Achten Sie auf die Blicke der Leute, wenn Sie das nächste Mal auf einer noblen Gala bis auf die Jacke komplett nackt erscheinen. Wie neidisch. Was ist mit dem Kerl, der gerade die Polizei ruft? Ist er etwa auch neidisch? Er ist es.|es=Esta chaqueta hace tanto por ti en cuanto a parecer un sofisticado hombre de espionaje que no necesitarás ponerte nada más. Observa cómo se giran todas esas cabezas la próxima vez que asistas a una cena de gala completamente desnudo salvo por la chaqueta. Qué mala es la envidia. ¿Y qué hay de ese tipo que avisa a la policía? ¿ÉL también es un envidioso? Pues claro que sí.|fi=Tämä viitta hoitaa raskaimman työn puolestasi, jotta näyttäisit hienostuneelta vakoojalta. Sinun ei tarvitse pukea yhtään mitään muuta. Katso kun päät kääntyvät kun osallistut gaalaan täysin alasti pelkkä viitta päällä. Niin kateellisia katseita. Entäpä se yksi, joka soitti poliisit? Onko HÄN kateellinen? Kyllä vain.|fr=Cette veste fait son maximum pour que vous ayez l'air d'un espion sophistiqué, vous n'aurez donc pas besoin de porter autre chose. Regardez les têtes se tourner lorsque vous vous présentez à un gala luxueux nu comme un ver : si l'on omet votre veste. Ils sont tous jaloux. Cet homme là-bas qui appelle la police, est-il jaloux ? Assurément !|hu=Ez a kabát olyan nagy részt vállal abban, hogy kifinomult kémnek tüntessen fel, hogy semmi mást nem is kell viselned. Figyeld majd meg, hogyan fordulnak utánad a fejek, mikor legközelebb ellátogatsz egy flancos fogadásra teljesen meztelenül, leszámítva a kabátot. Olyan irigyek. Mi van azzal a fickóval aki a rendőrséget hívja? Vajon Ő irigy? Az bizony.|it=Questa veste riesce così bene a farti sembrare una spia sofisticata, che non avrai bisogno di indossare altro. Guarda gli altri voltarsi la prossima volta che parteciperai ad una festa completamente nudo ad eccezione di quest'abito. Così gelosi. E quel tipo che chiama la polizia? È geloso? Sì, lo è.|ko=이 외투는 다른 거 다 빼고 이것만 입고 있어도 세련된 첩보원처럼 보이게 하는, 무척 어려운 일을 가능케 합니다. 다음엔 알몸뚱이에 이 외투만 두르고 축제에 갈 때 여러분을 향한 사람들의 시선을 구경해 보세요. 참 질투 가득한 시선을 느끼실 것입니다. 물론 저기 경찰을 부르고 있는 사람도 포함해서요.|nl=Deze jas doet zo veel van het zware werk dat er nodig is om je op een geraffineerde spion te doen lijken, dat je zelfs helemaal niks anders aan hoeft te trekken. Kijk die hoofden maar omdraaien de volgende keer dat je compleet naakt met je jas op een deftig gala bent. Zo jaloers. En die gozer die de politie belt? Is HIJ jaloers? Jazeker.|pl=Ten płaszcz wręcz krzyczy, że jesteś wytrawnym szpiegiem, w związku z czym nie musisz właściwie nosić nic poza nim. Poczekaj, aż zobaczysz reakcje, gdy przy następnej okazji pojawisz się na uroczystej gali ubrany jedynie w płaszcz. Goście zzielenieją z zazdrości. Ten gość wzywający policję? Czy ON zazdrości? No ba.|pt=Este casaco ajuda tanto a dar-te a aparência de um espião sofisticado, que nem precisas de vestir mais nada. Repara naquelas cabeças a virarem-se para ti na próxima vez que fores a uma gala elegante completamente nu, só com um casaco. Cheios de inveja. E aquele tipo a ligar para a polícia? Estará ELE com inveja? Ah pois está.|pt-br=Este sobretudo faz tão bem o papel de lhe fazer parecer um homem sofisticado da espionagem que você não precisará usar mais nada. Veja a atenção ser voltada para você da próxima vez que você comparecer a uma festa de gala completamente nu, exceto pelo sobretudo. Tanta inveja. E aquele cara chamando a polícia? Será que ELE está com inveja? Ah, está.|ro=Această haină depune atât de mult efort pentru a te face să arăți ca un bărbat sofisticat al spionajului, încât nu va trebui să porți nimic altceva. Vezi cum se întorc toate acele capete data următoare când te duci la o gală extravagantă complet nud, exceptând această haină. Atâta gelozie. Dar de omul acela ce sună a poliție? Oare este și EL gelos? Da, chiar este.|ru=Этот мундир столь сильно делает вас похожим на профессионала в шпионаже, что вам не нужно носить что-либо еще. Вы только посмотрите, как все оборачиваются, когда на каком-нибудь светском балу вы проходите рядом, одетый только в этот мундир. Как же они завидуют. А что насчет того парня, что вызывает полицию? Завидует ли ОН? Еще как.|sv=Denna rock gör så mycket av de tunga lyften för att få dig att se ut som en sofistikerad spion att du inte behöver bära något annat. Se hur blickarna vänds mot dig nästa gång du är på en fin gala helt naken förutom rocken. Så avundsjuka. Hur är det med killen som ringer polisen? Är HAN avundsjuk? Ja, det är han.|tr=Bu ceket seni aristokrat bir ajan olarak gösterme işini o kadar iyi başarıyor ki başka hiçbir şey giymene gerek kalmıyor. Görkemli bir galaya üzerindeki ceket haricinde çırılçıplak katıldığında dönüp sana bakan kafalara dikkat et. Çok kıskançlar. Peki ya polisi arayan herife ne demeli? O da mı kıskanç? Elbette öyle.|zh-hans=这件衣服可极大提升你的形象,让人一看便知你是间谍中的王牌,你甚至其他什么都不必穿了。等下次只穿这一件衣服,近乎裸体地去高级宴会吸引人们的目光吧。看看他们有多么地羡慕嫉妒恨。看到那个正在报警的家伙了吗?他在嫉妒你吗?是的,他就是。|zh-hant=這件衣服可大大提升你的形象,讓你看起來更像一個從事諜報工作的人,你甚至可以只穿這件大衣,其他的都不用穿了。下一次請只穿這件大衣,以近乎裸體的狀態去參加一場高級宴會來吸引目光吧。看看他們羨慕、忌妒的眼神。那邊那位正在報警的人呢?他也在忌妒嗎?沒錯,他也好忌妒你喔。}} |
Latest revision as of 22:38, 11 December 2022
This coat does so much of the heavy lifting to make you look like a sophisticated man of espionage, you won't need to wear anything else at all. Watch those heads turn the next time you attend a fancy gala completely nude except for a coat. So jealous. How about that guy calling the police? Is HE jealous? Yeah he is.