Difference between revisions of "Template:Dictionary/attributes"
(→Weapons) |
m (→Other/Unused) |
||
Line 13,366: | Line 13,366: | ||
zh-hans: {{{2}}} 使用了军备补助券 | zh-hans: {{{2}}} 使用了军备补助券 | ||
zh-hant: 由 {{{2}}} 換取的小隊補給 | zh-hant: 由 {{{2}}} 換取的小隊補給 | ||
+ | |||
+ | # Attrib_grenade_no_bounce | ||
+ | grenades have very little bounce and roll: | ||
+ | en: Grenades have very little bounce and roll | ||
+ | cs: Granáty se téměř nekutálejí a neodskakují | ||
+ | da: Granater har meget lidt hop og rullen | ||
+ | de: Granaten springen und rollen sehr wenig | ||
+ | es: Las granadas apenas rebotan y ruedan | ||
+ | fi: Kranaatit kimpoilevat ja pyörivät hyvin vähän | ||
+ | fr: Les grenades roulent après un très faible rebond | ||
+ | hu: A gránátok nagyon keveset pattognak és gurulnak | ||
+ | it: Le bombe rimbalzano e rotolano a malapena | ||
+ | ko: 유탄이 적게 튀어오르고 작게 구릅니다. | ||
+ | nl: Granaten rollen en stuiteren haast niet | ||
+ | pl: Granaty delikatnie się odbijają i turlają | ||
+ | pt: Granadas ressaltam e rebolam muito pouco | ||
+ | pt-br: Granadas praticamente não quicam nem rolam | ||
+ | ro: Grenadele sar și se rostogolesc foarte puţin | ||
+ | ru: Гранаты плохо отскакивают и почти не катятся. | ||
+ | sv: Granater studsar och rullar väldigt lite | ||
+ | tr: El Bombaları çok az sıçrar ve yuvarlanır | ||
+ | zh-hans: 榴弹几乎不会反弹或滚动 | ||
+ | zh-hant: 榴彈幾乎不會彈跳和滾動 | ||
--> | --> |
Revision as of 20:11, 9 February 2023
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
Contents
- 1 Action items
- 2 Cosmetic items
- 3 Item sets
- 4 Weapons
- 4.1 Brass Beast
- 4.2 Third Degree
- 4.3 Eureka Effect
- 4.4 Holiday Punch
- 4.5 Spy-cicle
- 4.6 Cozy Camper
- 4.7 Vaccinator
- 4.8 Axtinguisher
- 4.9 Ambassador
- 4.10 Dead Ringer
- 4.11 Big Earner
- 4.12 Eternal Reward
- 4.13 Wrench
- 4.14 Hitman's Heatmaker
- 4.15 Half-Zatoichi
- 4.16 Hot Hand
- 4.17 Thermal Thruster
- 4.18 Eviction Notice
- 4.19 Jarate
- 4.20 Panic Attack
- 4.21 Vita-Saw
- 4.22 Fists of Steel
- 4.23 Huo-Long Heater
- 4.24 Enforcer
- 4.25 Widowmaker
- 4.26 Iron Bomber
- 4.27 Persian Persuader
- 4.28 Second Banana
- 4.29 Disciplinary Action
- 4.30 Bootlegger
- 4.31 Tide Turner
- 4.32 Pomson 6000
- 4.33 Quickiebomb Launcher
- 4.34 Air Strike
- 4.35 Mantreads
- 4.36 Classic
- 4.37 Cleaner's Carbine
- 4.38 Darwin's Danger Shield
- 4.39 Loose Cannon
- 4.40 Gunslinger
- 4.41 Neon Annihilator
- 4.42 Sun-on-a-Stick
- 4.43 Gas Passer
- 4.44 Back Scatter
- 4.45 Rescue Ranger
- 4.46 Other (used in multiple weapons)
- 5 Other/Unused
Action items
This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.
Cosmetic items
This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.
Item sets
This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.
Weapons
This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.
Brass Beast
Third Degree
Eureka Effect
Holiday Punch
Spy-cicle
Cozy Camper
Vaccinator
Axtinguisher
Ambassador
Dead Ringer
Big Earner
Eternal Reward
Wrench
Hitman's Heatmaker
Half-Zatoichi
Hot Hand
Thermal Thruster
Eviction Notice
Jarate
Panic Attack
Vita-Saw
Fists of Steel
Huo-Long Heater
Enforcer
Widowmaker
Iron Bomber
Persian Persuader
Second Banana
Disciplinary Action
Bootlegger
Tide Turner
Pomson 6000
Quickiebomb Launcher
Air Strike
Mantreads
Classic
Cleaner's Carbine
Darwin's Danger Shield
Loose Cannon
Gunslinger
Neon Annihilator
Sun-on-a-Stick
Gas Passer
Back Scatter
Rescue Ranger
Other (used in multiple weapons)
Other/Unused
This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.