Difference between revisions of "Template:Dictionary/attributes"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Other: Sorted/Created subsections)
(Weapons: Moving strings to proper section)
Line 424: Line 424:
 
   zh-hans: 连杀激活
 
   zh-hans: 连杀激活
 
   zh-hant: 連殺啟用
 
   zh-hant: 連殺啟用
 +
 +
# Attrib_HasTeamColorPaintkit
 +
hasteamcolorpaintkit:
 +
  en: Team Colored Decorated Weapon
 +
  cs: Týmově zbarvený skin zbraně
 +
  da: Holdfarvet, dekoreret våben
 +
  de: Teamfarbene dekorierte Waffe
 +
  es: Arma decorada con los colores del equipo
 +
  fi: Tiiminvärinen koristeltu ase
 +
  fr: Arme décorée aux couleurs de l'équipe
 +
  hu: Csapatszínű díszített fegyver
 +
  it: Arma decorata con colore basato sulla squadra
 +
  ko: 팀 색상을 띈 장식된 무기
 +
  nl: Met teamkleur versierd wapen
 +
  pl: Dekorowana broń w kolorach drużyny
 +
  pt: Arma decorada com as cores da equipa
 +
  pt-br: Arma decorada com a cor da equipe
 +
  ro: Armă decorată cu culoarea echipei
 +
  ru: Раскрашенное в цвета команды оружие
 +
  sv: Lagfärgat dekorerat vapen
 +
  tr: Takım Renginde Süslenmiş Silah
 +
  zh-hans: 团队色彩装饰武器
 +
  zh-hant: 團隊色彩裝飾武器
 +
 +
# Attrib_IsFestivized
 +
isfestivized:
 +
  en: Festivized
 +
  cs: Festivized
 +
  da: Festliggjort
 +
  de: Verfestlicht
 +
  es: Festivizado
 +
  fi: Juhlallistettu
 +
  fr: Festif
 +
  hu: Ünnepiesített
 +
  it: Festivizzato
 +
  ko: 축제 장식된
 +
  nl: Verfeestelijkt
 +
  no: Festliggjort
 +
  pl: Z dekoracjami
 +
  pt: Festivizado
 +
  pt-br: Festivizado
 +
  ro: Festivized
 +
  ru: Празднично украшено
 +
  sv: Pyntad
 +
  tr: Şenlendirildi
 +
  zh-hans: 已节日化
 +
  zh-hant: 裝有節慶裝飾的
 +
 +
# Attrib_WrenchNumber
 +
wrenchnumber:
 +
  en: Wrench no. {{{2}}}
 +
  cs: Hasák číslo {{{2}}}
 +
  da: Skruenøgle nr. {{{2}}}
 +
  de: Schraubenschlüssel Nr. {{{2}}}
 +
  es: Llave inglesa número {{{2}}}
 +
  fi: Jakoavain nro. {{{2}}}
 +
  fr: Clé n° {{{2}}}
 +
  hu: {{{2}}}. franciakulcs
 +
  it: Chiave inglese n. {{{2}}}
 +
  ja: レンチ no. {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 번째 렌치
 +
  nl: Moersleutel nr. {{{2}}}
 +
  no: Skiftenøkkel nr. {{{2}}}
 +
  pl: Klucz numer {{{2}}}
 +
  pt: Chave Inglesa Dourada nº {{{2}}}
 +
  pt-br: Chave Inglesa número {{{2}}}
 +
  ro: Cheia Franceză nr. {{{2}}}
 +
  ru: Ключ #{{{2}}}
 +
  sv: Skiftnyckel nr. {{{2}}}
 +
  tr: İngiliz Anahtarı no. {{{2}}}
 +
  zh-hans: 扳手编号 No.{{{2}}}
 +
  zh-hant: 扳手 編號. {{{2}}}
 +
 +
# Attrib_TurnToGold
 +
turntogold:
 +
  en: Imbued with an ancient power
 +
  cs: Plný starověké moci
 +
  da: Gennemsyret af en oldgammel kraft
 +
  de: Erfüllt von einer alten Macht
 +
  es: Inducida con un poder antiguo
 +
  fi: Täynnä muinaista voimaa
 +
  fr: Imprégnée d'un pouvoir immémorial
 +
  hu: Ősi hatalommal felvértezve
 +
  it: Permeato d'un antico potere
 +
  ja: 倒した敵を金の像に変えてしまう
 +
  ko: 태고의 힘이 담겨있습니다
 +
  nl: Gemaakt met een eeuwenoude kracht
 +
  no: Impregnert med en urkraft
 +
  pl: Drzemie w nim starożytna moc
 +
  pt: Imbuído com um poder antigo
 +
  pt-br: Imbuído com um poder ancestral
 +
  ro: Îmbibat cu o putere antică
 +
  ru: Наделен древней силой
 +
  sv: Fylld med en urgammal kraft
 +
  tr: Kadim güçlerle kutsanmış
 +
  zh-hans: 蕴藏着古老的神秘力量
 +
  zh-hant: 具有古老神秘力量
 +
 +
# Attrib_CannotCraftWeapons
 +
cannotcraftweapons:
 +
  en: Weapons Are Not Usable in Crafting
 +
  cs: Zbraně nelze použít při craftování
 +
  da: Våben kan ikke bruges i smedearbejde
 +
  de: Waffen sind nicht zum Herstellen verwendbar
 +
  es: Las armas no son utilizables en la fabricación
 +
  fi: Aseita ei voida käyttää luomisessa
 +
  fr: Les armes ne sont pas utilisables pour la fabrication
 +
  hu: A fegyverek nem használhatók barkácsolásban.
 +
  it: Le armi non sono utilizzabili nella forgiatura
 +
  ko: 무기는 제작에 사용될 수 없습니다.
 +
  nl: Wapens zijn niet te gebruiken bij ontwerpen
 +
  no: Våpen som ikke kan brukes til konstruering
 +
  pl: Broń nieużywana w wytwarzaniu
 +
  pt: Armas não são utilizáveis em fabrico
 +
  pt-br: Armas não podem ser usadas na fabricação
 +
  ro: Armele Nu Pot Fi Utilizate În Fabricare
 +
  ru: Оружие нельзя использовать для ковки
 +
  sv: Vapen kan inte användas i tillverkning
 +
  tr: İşlemede Kullanılamayan Silahlar
 +
  zh-hans: 武器将不能用于合成
 +
  zh-hant: 武器無法於合成中使用
  
 
# Attrib_grenade_no_bounce
 
# Attrib_grenade_no_bounce
Line 6,677: Line 6,798:
 
   zh-hans: 伤害 +{{{2}}}%
 
   zh-hans: 伤害 +{{{2}}}%
 
   zh-hant: 傷害值 +{{{2}}}%
 
   zh-hant: 傷害值 +{{{2}}}%
 +
 +
# Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive
 +
nometalfromdispenserswhileactive:
 +
  en: No metal from dispensers when active
 +
  cs: Když je zbraň aktivní, nelze doplňovat kov z Dispenserů
 +
  da: Ingen metal fra dispensere mens aktiv
 +
  de: Kein Metall von Dispensern, wenn aktiv
 +
  es: Impide obtener metal de los dispensadores cuando está activo
 +
  fi: Ei metallia apulaitteista kun käytössä
 +
  fr: Lorsque utilisé, impossible de collecter du métal à partir des distributeurs
 +
  hu: Az Adagolókból nem kapható fém, amikor aktív
 +
  it: Non permette di ottenere metallo dai dispenser mentre è attivo
 +
  ja: 使用中はディスペンサーからメタルの補給ができない。
 +
  ko: 무기를 들고 있을 때 디스펜서에서 금속 획득 불가
 +
  nl: Geen metaal van dispensers wanneer actief
 +
  pl: Zasobniki nie zapewniają metalu, gdy broń jest dobyta
 +
  pt: Não podes receber metal de Distribuidores enquanto estiveres com esta arma ativa
 +
  pt-br: Fornecedores não reabastecem o metal enquanto empunhado
 +
  ro: Nu primești metal de la dispenser când e activ
 +
  ru: Раздатчики не пополняют металл при использовании.
 +
  sv: Ingen metall från utmatare vid användning
 +
  tr: Aktif iken otomatlardan metal elde edilemez
 +
  zh-hans: 手持时无法从补给器处获得金属
 +
  zh-hant: 武器使用中時,無法從補給器取得金屬
  
 
-->
 
-->

Revision as of 01:45, 12 February 2023

Cosmetic items

This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.

Weapons

This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.

Tools

This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.

Action items

This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.

Item sets

This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.

Mann vs. Machine

This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.

Other

This section is automatically updated by PhoneWave after each patch. Any translations added to this section will be lost. Please do not rename this section.

Weapon attributes

Item attributes