Difference between revisions of "Template:Self-illumination"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added Romanian translation)
m
Line 18: Line 18:
 
  | ru = Список предметов с самосвечением
 
  | ru = Список предметов с самосвечением
 
  | sv = Lista över föremål som är självbelysande
 
  | sv = Lista över föremål som är självbelysande
  |zh-hans = 拥有自行发光功能的物品列表
+
  | zh-hans = 拥有自行发光功能的物品列表
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 32: Line 32:
 
   | ro = Poziția
 
   | ro = Poziția
 
   | ru = Слот
 
   | ru = Слот
   |zh-hans = 配置槽
+
   | zh-hans = 配置槽
 
   }}
 
   }}
 
! class="header" | {{lang
 
! class="header" | {{lang
Line 44: Line 44:
 
   | ro = Obiect
 
   | ro = Obiect
 
   | ru = Предмет
 
   | ru = Предмет
   |zh-hans = 物品
+
   | zh-hans = 物品
 
   }}
 
   }}
 
! class="header" | {{common string|notes}}
 
! class="header" | {{common string|notes}}
Line 68: Line 68:
 
  | ru = Оранжевые части.
 
  | ru = Оранжевые части.
 
  | sv = De orangea sgementen.
 
  | sv = De orangea sgementen.
  |zh-hans = 橙色的部分。
+
  | zh-hans = 橙色的部分。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 89: Line 89:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 111: Line 111:
 
  | ru = Монокль.
 
  | ru = Монокль.
 
  | sv = Monokeln.
 
  | sv = Monokeln.
  |zh-hans = 单片眼镜镜片。
+
  | zh-hans = 单片眼镜镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 135: Line 135:
 
  | ru = Лазер и монокль.
 
  | ru = Лазер и монокль.
 
  | sv = Lasern och monokeln.
 
  | sv = Lasern och monokeln.
  |zh-hans = 激光器和单片眼镜镜片。
+
  | zh-hans = 激光器和单片眼镜镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 155: Line 155:
 
  | ru = Рога.
 
  | ru = Рога.
 
  | sv = Hornet.
 
  | sv = Hornet.
  |zh-hans = 角的灯光。
+
  | zh-hans = 角的灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 177: Line 177:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 199: Line 199:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 219: Line 219:
 
  | ru = Горящий кончик сигары.
 
  | ru = Горящий кончик сигары.
 
  | sv = The brända delen av cigarren.
 
  | sv = The brända delen av cigarren.
  |zh-hans = 燃烧的雪茄头。
+
  | zh-hans = 燃烧的雪茄头。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 242: Line 242:
 
  | ru = Неоновые трубки.
 
  | ru = Неоновые трубки.
 
  | sv = Neon slangen.
 
  | sv = Neon slangen.
  |zh-hans = 霓虹灯管。
+
  | zh-hans = 霓虹灯管。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 264: Line 264:
 
  | ru = Оранжевые части.
 
  | ru = Оранжевые части.
 
  | sv = De orangea segmenten.
 
  | sv = De orangea segmenten.
  |zh-hans = 橙色的刀片。
+
  | zh-hans = 橙色的刀片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 286: Line 286:
 
  | ru = Нагретое лезвие.
 
  | ru = Нагретое лезвие.
 
  | sv = Den glödande spolen.
 
  | sv = Den glödande spolen.
  |zh-hans = 加热线圈。
+
  | zh-hans = 加热线圈。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 307: Line 307:
 
  | ru = Вся голова.
 
  | ru = Вся голова.
 
  | sv = Hela huvudet.
 
  | sv = Hela huvudet.
  |zh-hans = 整个头部。
+
  | zh-hans = 整个头部。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 327: Line 327:
 
  | ru = Рога, уши и глаза.
 
  | ru = Рога, уши и глаза.
 
  | sv = Hornen, öronen och ögonen.
 
  | sv = Hornen, öronen och ögonen.
  |zh-hans = 角,耳朵和眼睛。
+
  | zh-hans = 角,耳朵和眼睛。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 349: Line 349:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 371: Line 371:
 
  | ru = Фонарь.
 
  | ru = Фонарь.
 
  | sv = Glödlampan.
 
  | sv = Glödlampan.
  |zh-hans = 灯泡。
+
  | zh-hans = 灯泡。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 393: Line 393:
 
  | ru = Крылья.
 
  | ru = Крылья.
 
  | sv = Vingarna.
 
  | sv = Vingarna.
  |zh-hans = 翅膀。
+
  | zh-hans = 翅膀。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 413: Line 413:
 
  | ru = Целая голова.
 
  | ru = Целая голова.
 
  | sv = Hela huvudet.
 
  | sv = Hela huvudet.
  |zh-hans = 整个头部。
+
  | zh-hans = 整个头部。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 435: Line 435:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 457: Line 457:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 476: Line 476:
 
  | ro = Mâzga.
 
  | ro = Mâzga.
 
  | ru = Слизь.
 
  | ru = Слизь.
  |zh-hans = 黏液。
+
  | zh-hans = 黏液。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 498: Line 498:
 
  | ru = Прорези для глаз и отверстия для ушей.
 
  | ru = Прорези для глаз и отверстия для ушей.
 
  | sv = Ögonslitsen och öronhålen.
 
  | sv = Ögonslitsen och öronhålen.
  |zh-hans = 面具缝隙和耳洞。
+
  | zh-hans = 面具缝隙和耳洞。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 517: Line 517:
 
  | ro = Geamul casei și globul de zăpadă.
 
  | ro = Geamul casei și globul de zăpadă.
 
  | ru = Окно на доме в снежном шаре.
 
  | ru = Окно на доме в снежном шаре.
  |zh-hans = 雪球上的房子的窗户。
+
  | zh-hans = 雪球上的房子的窗户。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 539: Line 539:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 559: Line 559:
 
  | ru = Неоновые трубки.
 
  | ru = Неоновые трубки.
 
  | sv = Neon slangen.
 
  | sv = Neon slangen.
  |zh-hans = 霓虹灯管。
+
  | zh-hans = 霓虹灯管。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 578: Line 578:
 
  | ro = Craniul.
 
  | ro = Craniul.
 
  | ru = Череп.
 
  | ru = Череп.
  |zh-hans = 头骨。
+
  | zh-hans = 头骨。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 600: Line 600:
 
  | ru = Хвост.
 
  | ru = Хвост.
 
  | sv = Svansen.
 
  | sv = Svansen.
  |zh-hans = 尾巴。
+
  | zh-hans = 尾巴。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 622: Line 622:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 644: Line 644:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 664: Line 664:
 
  | ru = Пламя на кончике свечи.
 
  | ru = Пламя на кончике свечи.
 
  | sv = Flamman och toppen av ljuset.
 
  | sv = Flamman och toppen av ljuset.
  |zh-hans = 烛焰和蜡烛的顶端。
+
  | zh-hans = 烛焰和蜡烛的顶端。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 687: Line 687:
 
  | ru = Полосы и кончики гранат.
 
  | ru = Полосы и кончики гранат.
 
  | sv = Randen och slutet av granaten.
 
  | sv = Randen och slutet av granaten.
  |zh-hans = 榴弹的条纹和弹头。
+
  | zh-hans = 榴弹的条纹和弹头。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 704: Line 704:
 
  | ro = Dungile și cercurile de pe capătul grenadelor.
 
  | ro = Dungile și cercurile de pe capătul grenadelor.
 
  | ru = Полоса и два круга на гранатах.
 
  | ru = Полоса и два круга на гранатах.
  |zh-hans = 榴弹的侧面和圆圈条纹。
+
  | zh-hans = 榴弹的侧面和圆圈条纹。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 724: Line 724:
 
  | ru = Запал пушечного ядра.
 
  | ru = Запал пушечного ядра.
 
  | sv = Säkringen och pluggen på kanonen.
 
  | sv = Säkringen och pluggen på kanonen.
  |zh-hans = 引信和炮弹上的引信。
+
  | zh-hans = 引信和炮弹上的引信。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 742: Line 742:
 
  | ro = Secțiunile de culoarea echipei ale bombelor lipicioase.
 
  | ro = Secțiunile de culoarea echipei ale bombelor lipicioase.
 
  | ru = Участки командных цветов на бомбах-липучках.
 
  | ru = Участки командных цветов на бомбах-липучках.
  |zh-hans = 黏弹的团队色部分。
+
  | zh-hans = 黏弹的团队色部分。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 762: Line 762:
 
  | ru = Бомбы-липучки.
 
  | ru = Бомбы-липучки.
 
  | sv = Stickybomberna.
 
  | sv = Stickybomberna.
  |zh-hans = 黏性炸弹。
+
  | zh-hans = 黏性炸弹。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 783: Line 783:
 
  | ru = Глаз.
 
  | ru = Глаз.
 
  | sv = Ögat.
 
  | sv = Ögat.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 803: Line 803:
 
  | ru = Глаз.
 
  | ru = Глаз.
 
  | sv = Ögat.
 
  | sv = Ögat.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 825: Line 825:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 847: Line 847:
 
  | ru = Дисплей.
 
  | ru = Дисплей.
 
  | sv = Skärmen.
 
  | sv = Skärmen.
  |zh-hans = 灯光。
+
  | zh-hans = 灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 864: Line 864:
 
  | ro = Norul în formă de ciupercă.
 
  | ro = Norul în formă de ciupercă.
 
  | ru = Облако в форме гриба от взрыва.
 
  | ru = Облако в форме гриба от взрыва.
  |zh-hans = 蘑菇云。
+
  | zh-hans = 蘑菇云。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 886: Line 886:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 908: Line 908:
 
  | ru = Глаза и зубы.
 
  | ru = Глаза и зубы.
 
  | sv = Ögonen och tänderna.
 
  | sv = Ögonen och tänderna.
  |zh-hans = 眼睛和牙齿。
+
  | zh-hans = 眼睛和牙齿。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 929: Line 929:
 
  | ru = Полосы и кончики гранат.
 
  | ru = Полосы и кончики гранат.
 
  | sv = Randen och slutet av granaten.
 
  | sv = Randen och slutet av granaten.
  |zh-hans = 榴弹的条纹和弹头。
+
  | zh-hans = 榴弹的条纹和弹头。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 954: Line 954:
 
  | ru = Лампочка.
 
  | ru = Лампочка.
 
  | sv = Ljuset.
 
  | sv = Ljuset.
  |zh-hans = 灯光。
+
  | zh-hans = 灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 975: Line 975:
 
  | ru = Бриллианты.
 
  | ru = Бриллианты.
 
  | sv = Juvelerna.
 
  | sv = Juvelerna.
  |zh-hans = 宝石。
+
  | zh-hans = 宝石。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 998: Line 998:
 
  | ru = Пламя.
 
  | ru = Пламя.
 
  | sv = Flammorna.
 
  | sv = Flammorna.
  |zh-hans = 火焰。
+
  | zh-hans = 火焰。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,018: Line 1,018:
 
  | ru = Мозг.
 
  | ru = Мозг.
 
  | sv = Hjärnan.
 
  | sv = Hjärnan.
  |zh-hans = 大脑。
+
  | zh-hans = 大脑。
 
  }}
 
  }}
 
|-  
 
|-  
Line 1,038: Line 1,038:
 
  | ru = Бриллианты.
 
  | ru = Бриллианты.
 
  | sv = Juvelerna.
 
  | sv = Juvelerna.
  |zh-hans = 宝石。
+
  | zh-hans = 宝石。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,057: Line 1,057:
 
  | ro = Sandvichul.
 
  | ro = Sandvichul.
 
  | ru = Бутерброд.
 
  | ru = Бутерброд.
  |zh-hans = 三明治。
+
  | zh-hans = 三明治。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,077: Line 1,077:
 
  | ru = Болты и раны.
 
  | ru = Болты и раны.
 
  | sv = Muttrarna och skadorna.
 
  | sv = Muttrarna och skadorna.
  |zh-hans = 螺栓和伤口。
+
  | zh-hans = 螺栓和伤口。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,097: Line 1,097:
 
  | ru = Целая шляпа.
 
  | ru = Целая шляпа.
 
  | sv = Hela hatten.
 
  | sv = Hela hatten.
  |zh-hans = 整个帽子。
+
  | zh-hans = 整个帽子。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,119: Line 1,119:
 
  | ru = Звезда.
 
  | ru = Звезда.
 
  | sv = Stjärnan.
 
  | sv = Stjärnan.
  |zh-hans = 星星。
+
  | zh-hans = 星星。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,142: Line 1,142:
 
  | ru = Экран и свет.
 
  | ru = Экран и свет.
 
  | sv = Skärmen och ljuset.
 
  | sv = Skärmen och ljuset.
  |zh-hans = 屏幕和灯光。
+
  | zh-hans = 屏幕和灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,160: Line 1,160:
 
  | ro = Lumina emisă.
 
  | ro = Lumina emisă.
 
  | ru = Излучаемый свет.
 
  | ru = Излучаемый свет.
  |zh-hans = 发出的光。
+
  | zh-hans = 发出的光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,172: Line 1,172:
 
  | es = Las lentes, al usar el estilo {{item name|Paint Eyes - Arctic Mole}}.
 
  | es = Las lentes, al usar el estilo {{item name|Paint Eyes - Arctic Mole}}.
 
  | ro = Lentilele, când stilul {{item name|Paint Eyes - Arctic Mole}} este folosit.
 
  | ro = Lentilele, când stilul {{item name|Paint Eyes - Arctic Mole}} este folosit.
  |zh-hans = 当使用“Paint Eyes”式样时的镜片
+
  | zh-hans = 当使用“Paint Eyes”式样时的镜片
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,194: Line 1,194:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,214: Line 1,214:
 
  | ru = Целая шляпа.
 
  | ru = Целая шляпа.
 
  | sv = Hela hatten.
 
  | sv = Hela hatten.
  |zh-hans = 整个帽子。
+
  | zh-hans = 整个帽子。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,236: Line 1,236:
 
  | ru = Огоньки гирлянды.
 
  | ru = Огоньки гирлянды.
 
  | sv = De festliga ljusen.
 
  | sv = De festliga ljusen.
  |zh-hans = 彩灯灯光。
+
  | zh-hans = 彩灯灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,258: Line 1,258:
 
  | ru = Огоньки гирлянды.
 
  | ru = Огоньки гирлянды.
 
  | sv = De festliga ljusen.
 
  | sv = De festliga ljusen.
  |zh-hans = 彩灯灯光。
+
  | zh-hans = 彩灯灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,280: Line 1,280:
 
  | ru = Фонарь.
 
  | ru = Фонарь.
 
  | sv = Ljuset.
 
  | sv = Ljuset.
  |zh-hans = 电灯。
+
  | zh-hans = 电灯。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,302: Line 1,302:
 
  | ru = Дисплей и кнопки.
 
  | ru = Дисплей и кнопки.
 
  | sv = Skärmen och knapparna.
 
  | sv = Skärmen och knapparna.
  |zh-hans = 屏幕和按钮。
+
  | zh-hans = 屏幕和按钮。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,324: Line 1,324:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,346: Line 1,346:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,368: Line 1,368:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,391: Line 1,391:
 
  | ru = Ёмкость с жидкостью и полосы цвета команды.
 
  | ru = Ёмкость с жидкостью и полосы цвета команды.
 
  | sv = Den lag-färgade mynningen och randen.
 
  | sv = Den lag-färgade mynningen och randen.
  |zh-hans = 团队色的枪口和花纹。
+
  | zh-hans = 团队色的枪口和花纹。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,414: Line 1,414:
 
  | ru = Желтые линии на стволе.
 
  | ru = Желтые линии на стволе.
 
  | sv = De gula linjerna på eldröret.  
 
  | sv = De gula linjerna på eldröret.  
  |zh-hans = 医疗枪上的黄色部分。
+
  | zh-hans = 医疗枪上的黄色部分。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 1,434: Line 1,434:
 
  | ru = Свет от рюкзака.
 
  | ru = Свет от рюкзака.
 
  | sv = Ljusen på väskan.
 
  | sv = Ljusen på väskan.
  |zh-hans = 医疗背包上的灯。
+
  | zh-hans = 医疗背包上的灯。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,454: Line 1,454:
 
  | ru = Колба, соединение с рюкзаком и наконечник.
 
  | ru = Колба, соединение с рюкзаком и наконечник.
 
  | sv = Bägaren, slangen, kopplaren till slangen på ryggsäcken, och munstycket.
 
  | sv = Bägaren, slangen, kopplaren till slangen på ryggsäcken, och munstycket.
  |zh-hans = 玻璃罐、软管、连接在背包上的软管,以及注射枪口。
+
  | zh-hans = 玻璃罐、软管、连接在背包上的软管,以及注射枪口。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,475: Line 1,475:
 
  | ru = Жидкость и наконечник цвета команды.
 
  | ru = Жидкость и наконечник цвета команды.
 
  | sv = Den lag-färgade vätskan och den främre delen.
 
  | sv = Den lag-färgade vätskan och den främre delen.
  |zh-hans = 团队色的液体和针口。
+
  | zh-hans = 团队色的液体和针口。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,497: Line 1,497:
 
  | ru = Жидкость цвета команды.
 
  | ru = Жидкость цвета команды.
 
  | sv = Den lag-färgade vätskan.
 
  | sv = Den lag-färgade vätskan.
  |zh-hans = 团队色的液体。
+
  | zh-hans = 团队色的液体。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,520: Line 1,520:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,542: Line 1,542:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linserna.
 
  | sv = Linserna.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,564: Line 1,564:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linserna.
 
  | sv = Linserna.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,584: Line 1,584:
 
  | ru = Неоновая жидкость и символ.
 
  | ru = Неоновая жидкость и символ.
 
  | sv = Neon vätskan och symbolen.
 
  | sv = Neon vätskan och symbolen.
  |zh-hans = 荧光液体和标志。
+
  | zh-hans = 荧光液体和标志。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,601: Line 1,601:
 
  | ro = Fiolele și inima.
 
  | ro = Fiolele și inima.
 
  | ru = Трубки на ремне и сердце.
 
  | ru = Трубки на ремне и сердце.
  |zh-hans = 瓶子和心脏。
+
  | zh-hans = 瓶子和心脏。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,623: Line 1,623:
 
  | ru = Флаконы.
 
  | ru = Флаконы.
 
  | sv = Flaskorna.
 
  | sv = Flaskorna.
  |zh-hans = 小瓶。
+
  | zh-hans = 小瓶。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,645: Line 1,645:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linserna.
 
  | sv = Linserna.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,667: Line 1,667:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,686: Line 1,686:
 
  | ro = Lentilele.
 
  | ro = Lentilele.
 
  | ru = Лампочки.
 
  | ru = Лампочки.
  |zh-hans = 灯光。
+
  | zh-hans = 灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,705: Line 1,705:
 
  | ro = Radiografia.
 
  | ro = Radiografia.
 
  | ru = Рентген.
 
  | ru = Рентген.
  |zh-hans = X光片。
+
  | zh-hans = X光片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,729: Line 1,729:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,749: Line 1,749:
 
  | ru = Пули и символ.
 
  | ru = Пули и символ.
 
  | sv = Skotten och symbolen.
 
  | sv = Skotten och symbolen.
  |zh-hans = 子弹和标志。
+
  | zh-hans = 子弹和标志。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,771: Line 1,771:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linserna.
 
  | sv = Linserna.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,790: Line 1,790:
 
  | ro = Nasul.
 
  | ro = Nasul.
 
  | ru = Нос.
 
  | ru = Нос.
  |zh-hans = 鼻子。
+
  | zh-hans = 鼻子。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,812: Line 1,812:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,832: Line 1,832:
 
  | ru = Линза и крепления.
 
  | ru = Линза и крепления.
 
  | sv = Linsen och tillbehören.
 
  | sv = Linsen och tillbehören.
  |zh-hans = 镜片及附件。
+
  | zh-hans = 镜片及附件。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,855: Line 1,855:
 
  | ru = Глаз.
 
  | ru = Глаз.
 
  | sv = Ögat.
 
  | sv = Ögat.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,878: Line 1,878:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,900: Line 1,900:
 
  | ru = Линзы.
 
  | ru = Линзы.
 
  | sv = Linsen.
 
  | sv = Linsen.
  |zh-hans = 镜片。
+
  | zh-hans = 镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,920: Line 1,920:
 
  | ru = Множество классов.
 
  | ru = Множество классов.
 
  | sv = Flera klasser.
 
  | sv = Flera klasser.
  |zh-hans = 多兵种
+
  | zh-hans = 多兵种
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px  | {{item name|Weapons}}
 
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 width=40px  | {{item name|Weapons}}
Line 1,938: Line 1,938:
 
  | ro = Luminile.
 
  | ro = Luminile.
 
  | ru = Лампочки.
 
  | ru = Лампочки.
  |zh-hans = 灯光。
+
  | zh-hans = 灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,961: Line 1,961:
 
  | ru = Монокль.
 
  | ru = Монокль.
 
  | sv = Monokeln.
 
  | sv = Monokeln.
  |zh-hans = 单片眼睛镜片。
+
  | zh-hans = 单片眼睛镜片。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 1,983: Line 1,983:
 
  | ru = Жидкость.
 
  | ru = Жидкость.
 
  | sv = Vätskan.
 
  | sv = Vätskan.
  |zh-hans = 液体。
+
  | zh-hans = 液体。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,005: Line 2,005:
 
  | ru = Глаза.
 
  | ru = Глаза.
 
  | sv = Ögonen.
 
  | sv = Ögonen.
  |zh-hans = 眼睛。
+
  | zh-hans = 眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,020: Line 2,020:
 
  | es = La pátina de Australium.
 
  | es = La pátina de Australium.
 
  | ro =
 
  | ro =
|zh-hans = 表面的澳元素涂料。
+
| zh-hans = 表面的澳元素涂料。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,040: Line 2,040:
 
  | ru = Глаза на серебряном и золотом оружии ботоубийцы вер. 1.0 и глаза на ржавом и окровавленном оружии ботоубийцы вер. 1.0.
 
  | ru = Глаза на серебряном и золотом оружии ботоубийцы вер. 1.0 и глаза на ржавом и окровавленном оружии ботоубийцы вер. 1.0.
 
  | sv = Ögonen på Mk. 1 Silver och Guld Robotdödande vapen, och ögonen på MK. 1 Rost och Blod Robotdödande vapen.
 
  | sv = Ögonen på Mk. 1 Silver och Guld Robotdödande vapen, och ögonen på MK. 1 Rost och Blod Robotdödande vapen.
  |zh-hans = 白银、黄金、锈铁、喋血机器人毁灭者 Mk.I 武器的眼睛。
+
  | zh-hans = 白银、黄金、锈铁、喋血机器人毁灭者 Mk.I 武器的眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,051: Line 2,051:
 
  | es = La textura (solo en algunos objetos).
 
  | es = La textura (solo en algunos objetos).
 
  | ro = Textura. (numai pentru unele obiecte)
 
  | ro = Textura. (numai pentru unele obiecte)
|zh-hans = 材质(只适用于部分物品)
+
| zh-hans = 材质(只适用于部分物品)
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,073: Line 2,073:
 
  | ru = Огоньки гирлянды.
 
  | ru = Огоньки гирлянды.
 
  | sv = De festliga lamporna.
 
  | sv = De festliga lamporna.
  |zh-hans = 节日彩灯。
+
  | zh-hans = 节日彩灯。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,086: Line 2,086:
 
  | es = La sartén.
 
  | es = La sartén.
 
  | ro = Tigaia.
 
  | ro = Tigaia.
|zh-hans = 锅本身。
+
| zh-hans = 锅本身。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,098: Line 2,098:
 
  | es = La estatuilla.
 
  | es = La estatuilla.
 
  | ro = Statuia.
 
  | ro = Statuia.
|zh-hans = 雕像本身。
+
| zh-hans = 雕像本身。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,121: Line 2,121:
 
  | ru = Огоньки гирлянды.
 
  | ru = Огоньки гирлянды.
 
  | sv = De festliga lamporna.
 
  | sv = De festliga lamporna.
  |zh-hans = 节日彩灯。
+
  | zh-hans = 节日彩灯。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,140: Line 2,140:
 
  | ro = Craniul.
 
  | ro = Craniul.
 
  | ru = Череп.
 
  | ru = Череп.
  |zh-hans = 头骨。
+
  | zh-hans = 头骨。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,162: Line 2,162:
 
  | ru = Фонарь с линзами цвета команды.
 
  | ru = Фонарь с линзами цвета команды.
 
  | sv = Glödlampan med en lag-färgad lins.
 
  | sv = Glödlampan med en lag-färgad lins.
  |zh-hans = 团队色镜片的灯泡。
+
  | zh-hans = 团队色镜片的灯泡。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,184: Line 2,184:
 
  | ru = Знак отличия.
 
  | ru = Знак отличия.
 
  | sv = Märket.
 
  | sv = Märket.
  |zh-hans = 徽章。
+
  | zh-hans = 徽章。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,204: Line 2,204:
 
  | ru = Пламя на кончике свечи.
 
  | ru = Пламя на кончике свечи.
 
  | sv = Flamman och toppen av ljuset.
 
  | sv = Flamman och toppen av ljuset.
  |zh-hans = 烛焰和蜡烛的顶端。
+
  | zh-hans = 烛焰和蜡烛的顶端。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,240: Line 2,240:
 
  | ro = Cercul de culorile curcubeului.
 
  | ro = Cercul de culorile curcubeului.
 
  | ru = Радужный круг.
 
  | ru = Радужный круг.
  |zh-hans = 彩虹色部分。
+
  | zh-hans = 彩虹色部分。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,262: Line 2,262:
 
  | ru = Глаза и десны.
 
  | ru = Глаза и десны.
 
  | sv = Ögonen och tandköttet.
 
  | sv = Ögonen och tandköttet.
  |zh-hans = 眼睛和牙龈。
+
  | zh-hans = 眼睛和牙龈。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,284: Line 2,284:
 
  | ru = Нимб.
 
  | ru = Нимб.
 
  | sv = Glorian.
 
  | sv = Glorian.
  |zh-hans = 光环。
+
  | zh-hans = 光环。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,306: Line 2,306:
 
  | ru = Фонарь.
 
  | ru = Фонарь.
 
  | sv = Glödlampan.
 
  | sv = Glödlampan.
  |zh-hans = 灯泡。
+
  | zh-hans = 灯泡。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,326: Line 2,326:
 
  | ru = Призрак.
 
  | ru = Призрак.
 
  | sv = Spöket.
 
  | sv = Spöket.
  |zh-hans = 鬼魂。
+
  | zh-hans = 鬼魂。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,346: Line 2,346:
 
  | ru = Контур.
 
  | ru = Контур.
 
  | sv = Konturen.
 
  | sv = Konturen.
  |zh-hans = 边框。
+
  | zh-hans = 边框。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,368: Line 2,368:
 
  | ru = Монокль.
 
  | ru = Монокль.
 
  | sv = Monokeln.
 
  | sv = Monokeln.
  |zh-hans = 独眼。
+
  | zh-hans = 独眼。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,390: Line 2,390:
 
  | ru = Огоньки гирлянды.
 
  | ru = Огоньки гирлянды.
 
  | sv = De festliga ljusen.
 
  | sv = De festliga ljusen.
  |zh-hans = 彩灯灯光。
+
  | zh-hans = 彩灯灯光。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,410: Line 2,410:
 
  | ru = Контур.
 
  | ru = Контур.
 
  | sv = Konturen.
 
  | sv = Konturen.
  |zh-hans = 边框。
+
  | zh-hans = 边框。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,434: Line 2,434:
 
  | sv = Spöket.
 
  | sv = Spöket.
 
  | ko = 귀신
 
  | ko = 귀신
  |zh-hans = 鬼魂。
+
  | zh-hans = 鬼魂。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,456: Line 2,456:
 
  | ru = Внутренние части. То ослабевая, то усиливаясь.
 
  | ru = Внутренние части. То ослабевая, то усиливаясь.
 
  | sv = Delarna inuti. Gjord till att blekna fram och tillbaka.
 
  | sv = Delarna inuti. Gjord till att blekna fram och tillbaka.
  |zh-hans = 南瓜内部,渐明渐暗。
+
  | zh-hans = 南瓜内部,渐明渐暗。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,476: Line 2,476:
 
  | ru = Контур.
 
  | ru = Контур.
 
  | sv = Konturen.
 
  | sv = Konturen.
  |zh-hans = 边框。
+
  | zh-hans = 边框。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,492: Line 2,492:
 
  | ro = Inima.
 
  | ro = Inima.
 
  | ru = Сердце.
 
  | ru = Сердце.
  |zh-hans = 心形。
+
  | zh-hans = 心形。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,511: Line 2,511:
 
  | ro = Ochii și gura.
 
  | ro = Ochii și gura.
 
  | ru = Глаза и рот.
 
  | ru = Глаза и рот.
  |zh-hans = 眼睛和嘴巴。
+
  | zh-hans = 眼睛和嘴巴。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,531: Line 2,531:
 
  | ru = Струи пламени и глаз.
 
  | ru = Струи пламени и глаз.
 
  | sv = Jet flamman och ögat.
 
  | sv = Jet flamman och ögat.
  |zh-hans = 喷气式火焰和眼睛。
+
  | zh-hans = 喷气式火焰和眼睛。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,553: Line 2,553:
 
  | ru = Фонарь.
 
  | ru = Фонарь.
 
  | sv = Lampan.
 
  | sv = Lampan.
  |zh-hans = 灯笼。
+
  | zh-hans = 灯笼。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,575: Line 2,575:
 
  | ru = Дисплей.
 
  | ru = Дисплей.
 
  | sv = Skärmen.
 
  | sv = Skärmen.
  |zh-hans = 屏幕。
+
  | zh-hans = 屏幕。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,597: Line 2,597:
 
  | ru = Мартышка.
 
  | ru = Мартышка.
 
  | sv = Apan.
 
  | sv = Apan.
  |zh-hans = 猴子。
+
  | zh-hans = 猴子。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,617: Line 2,617:
 
  | ru = Линзы, ушные отверстия и внутренний экран.
 
  | ru = Линзы, ушные отверстия и внутренний экран.
 
  | sv = Linsen, öronskydden och skärmen inuti.
 
  | sv = Linsen, öronskydden och skärmen inuti.
  |zh-hans = 镜片、耳罩以及内置屏幕。
+
  | zh-hans = 镜片、耳罩以及内置屏幕。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,637: Line 2,637:
 
  | ru = Глаза и мозг.
 
  | ru = Глаза и мозг.
 
  | sv = Ögonen och hjärnan.
 
  | sv = Ögonen och hjärnan.
  |zh-hans = 眼睛和大脑。
+
  | zh-hans = 眼睛和大脑。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 2,658: Line 2,658:
 
  | ru = Кнопка на фляге «Возвращение на базу».
 
  | ru = Кнопка на фляге «Возвращение на базу».
 
  | sv = Knappen på Tillbaka till Basen fältflaskan.
 
  | sv = Knappen på Tillbaka till Basen fältflaskan.
|zh-hans = 快速返回出生点水壶的按钮。
+
| zh-hans = 快速返回出生点水壶的按钮。
 
  }}
 
  }}
 
* {{lang
 
* {{lang
Line 2,673: Line 2,673:
 
  | ru = Шприц на фляге «Убер-заряд».
 
  | ru = Шприц на фляге «Убер-заряд».
 
  | sv = Sprutan på Übercharge fältflaskan.
 
  | sv = Sprutan på Übercharge fältflaskan.
  |zh-hans = 超能冲锋水壶上的针筒。
+
  | zh-hans = 超能冲锋水壶上的针筒。
 
  }}
 
  }}
 
* {{lang
 
* {{lang
Line 2,688: Line 2,688:
 
  | ru = Ремешок на флягах «Пополнение боеприпасов и магазина», «Модернизация построек». «Усиление критами» и «Убер-заряд».
 
  | ru = Ремешок на флягах «Пополнение боеприпасов и магазина», «Модернизация построек». «Усиление критами» и «Убер-заряд».
 
  | sv = Bandet på ammo påfyllningen, Uppgradera byggnader, Kritikal Träff boost, och Übercharge fältflaskorna.
 
  | sv = Bandet på ammo påfyllningen, Uppgradera byggnader, Kritikal Träff boost, och Übercharge fältflaskorna.
  |zh-hans = 弹药全满,建筑物升级,暴击加成和超能冲锋水壶上的带子。
+
  | zh-hans = 弹药全满,建筑物升级,暴击加成和超能冲锋水壶上的带子。
 
  }}
 
  }}
 
* {{lang
 
* {{lang
Line 2,703: Line 2,703:
 
  | ru = Символ на всех пяти флягах.
 
  | ru = Символ на всех пяти флягах.
 
  | sv = Symbolen på alla fem fältflaskorna.
 
  | sv = Symbolen på alla fem fältflaskorna.
  |zh-hans = 全部5种水壶上的标志。
+
  | zh-hans = 全部5种水壶上的标志。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-

Revision as of 17:49, 25 September 2023

List of items with Self-illumination
Class Slot Item Notes
Weapons Melee Sun-on-a-Stick
  • The orange segments.
Sun-on-a-Stick
Cosmetics Bolt Boy
  • The lens.
Bolt Boy
Cross-Comm Express
  • The monocle.
Cross-Comm Express
Cosmetics Cross-Comm Crash Helmet
  • The laser and monocle.
Cross-Comm Crash Helmet
Infernal Impaler
  • The horn lighting.
Infernal Impaler
Lieutenant Bites
  • The eyes.
Lieutenant Bites
Lieutenant Bites the Dust
  • The eyes.
Lieutenant Bites the Dust
Soldier's Stogie
  • The burnt end of the cigar.
Soldier's Stogie
Weapons Melee Neon Annihilator
  • The neon tubing.
Neon Annihilator
Sharpened Volcano Fragment
  • The orange segments.
Sharpened Volcano Fragment
Third Degree
  • The heated coil.
Third Degree
Cosmetics Apparition's Aspect
  • The whole head.
Apparition's Aspect
Blazing Bull
  • The horns, ears, and eyes.
Blazing Bull
Carrion Companion
  • The eyes.
Carrion Companion
Electric Escorter
  • The lightbulb.
Electric Escorter
Fallen Angel
  • The wings.
Fallen Angel
Filamental
  • The whole head.
Filamental
Googol Glass Eyes
  • The lenses.
Googol Glass Eyes
Gothic Guise
  • The eyes.
Gothic Guise
Mucous Membrain
  • The goo.
Mucous Membrain
Person in the Iron Mask
  • The eye-slits and ear-holes.
Person in the Iron Mask
Portable Smissmas Spirit Dispenser
  • The window on the house in the snow globe.
Portable Smissmas Spirit Dispenser
PY-40 Incinibot
  • The lenses.
PY-40 Incinibot
Pyro in Chinatown
  • The neon tubing.
Pyro in Chinatown
Spectralnaut
  • The skull.
Spectralnaut
Tail from the Crypt
  • The tail.
Tail from the Crypt
Triclops
  • The lenses.
Triclops
Vicious Visage
  • The lenses.
Vicious Visage
Waxy Wayfinder
  • The flame and the top of the candle.
Waxy Wayfinder
Weapons Primary Grenade Launcher
  • The stripe and the end of the grenades.
Grenade Launcher
Iron Bomber
  • The stripe and the circles on the side of the grenades.
Iron Bomber
Loose Cannon
  • The fuse and plug on the cannonball.
Loose Cannon
Secondary Quickiebomb Launcher
  • The team-colored sections of the stickybombs.
Quickiebomb Launcher
Stickybomb Launcher
  • The stickybombs.
Stickybomb Launcher
Cosmetics Cap'n Calamari
  • The eye.
Cap'n Calamari
Eyeborg
  • The eye.
Eyeborg
Forgotten King's Restless Head
  • The eyes.
Forgotten King's Restless Head
HDMI Patch
  • The screen.
HDMI Patch
Mannhattan Project
  • The mushroom cloud.
Mannhattan Project
Polly Putrid
  • The eyes.
Polly Putrid
Scottish Snarl
  • The eyes and teeth.
Scottish Snarl
Taunt Spent Well Spirits
  • The stripe and the end of the grenades.
Spent Well Spirits
Weapons Secondary Robo-Sandvich
  • The light.
Robo-Sandvich
Melee Apoco-Fists
  • The gems.
Apoco-Fists
Cosmetics Bunsen Brave
  • The flames.
Bunsen Brave
Can Opener
  • The brain.
Can Opener
Cold War Luchador
  • The gems.
Cold War Luchador
Ivan The Inedible
  • The sandwich.
Ivan the Inedible
Soviet Stitch-Up
  • The bolts and the wounds.
Soviet Stitch-Up
Storm Spirit's Jolly Hat
  • The whole hat.
Storm Spirit's Jolly Hat
U-clank-a
  • The star.
U-clank-a
Weapons Primary Rescue Ranger
  • The screen and the light.
Rescue Ranger
Secondary Giger Counter
  • The light emitted.
Giger Counter
Cosmetics Arctic Mole
  • The lenses, when using the Paint Eyes style.
Arctic Mole
Clockwerk's Helm
  • The lenses.
Clockwerk's Helm
Data Mining Light
  • The whole hat.
Data Mining Light
Face Full of Festive
  • The festive lights.
Face Full of Festive
Industrial Festivizer
  • The festive lights.
Industrial Festivizer
Mining Light
  • The light.
Mining Light
Pip-Boy
  • The screen and buttons.
Pip-Boy
Special Eyes
  • The lenses.
Special Eyes
Tin-1000
  • The lenses.
Tin-1000
Head Mounted Double Observatory
  • The lenses.
Head Mounted Double Observatory
Weapons Primary Blutsauger
  • The team-colored muzzle and stripe.
Blutsauger
Secondary Kritzkrieg
  • The yellow lines on the barrel.
Kritzkrieg
Quick-Fix
  • The lights on the backpack.
Quick-Fix
Vaccinator
  • The beaker, hose, hose connector on the backpack, and the nozzle.
Vaccinator
Melee Übersaw
  • The team-colored liquid and the nozzle.
Ubersaw
Vita-saw
  • The team-colored liquid.
Vita-Saw
Cosmetics Archimedes the Undying
  • The eyes.
Archimedes the Undying
Byte'd Beak
  • The lenses.
Byte'd Beak
Dr. Gogglestache
  • The lenses.
Dr. Gogglestache
Emerald Jarate
  • The neon liquid and the symbol.
Emerald Jarate
Herzensbrecher
  • The vials and heart.
Herzensbrecher
Quadwrangler
  • The vials.
Quadwrangler
Steam Pipe
  • The lenses.
Steam Pipe
Templar's Spirit
  • The eyes.
Templar's Spirit
Trepanabotomizer
  • The lights.
Trepanabotomizer
Taunt Results Are In
  • The x-ray.
Results Are In
Cosmetics Carious Chameleon
  • The eyes.
Carious Chameleon
Holy Hunter
  • The bullets and symbol.
Holy Hunter
Marsupial Man
  • The lenses.
Marsupial Man
Randolph the Blood-Nosed Caribou
  • The nose.
Randolph the Blood-Nosed Caribou
Sir Hootsalot
  • The eyes.
Sir Hootsalot
Sniper's Snipin' Glass
  • The lense and attachments.
Sniper's Snipin' Glass
Weapons Building Ap-Sap
  • The eye.
Ap-Sap
Cosmetics Backstabber's Boomslang
  • The eyes.
Backstabber's Boomslang
Upgrade
  • The lenses.
Upgrade
TF2 crosshair orange.png
Multiple classes
Weapons Melee Crossing Guard
  • The lights.
Crossing Guard
Cosmetics Doublecross-Comm
  • The monocle.
Doublecross-Comm
Professor's Pineapple
  • The liquid.
Professor's Pineapple
Snaggletoothed Stetson
  • The eyes.
Snaggletoothed Stetson
Weapons N/A
Australium Wrench
  • The Australium plating.
Australium weapons
Botkiller Wrench
  • The eyes on Mk. 1 Silver, Gold, Rust and Blood botkiller weapons.
Botkiller weapons
High Roller's Rocket Launcher
  • The texture. (Only applied to certain items)
Decorated
Festive Wrench
  • The festive lights.
Festive weapons
Melee
Golden Frying Pan
  • The pan.
Golden Frying Pan
Saxxy
  • The statue.
Saxxy
Cosmetics A Rather Festive Tree
  • The festive lights.
A Rather Festive Tree
Accursed Apparition
  • The skull.
Accursed Apparition
Aperture Labs Hard Hat
  • The lightbulb with a team-colored lens.
Aperture Labs Hard Hat
Awesomenauts Badge
  • The insignia.
Awesomenauts Badge
Beacon from Beyond
  • The flame and the top of the candle.
Beacon from Beyond
Beaten and Bruised

The Nightmare style, under the following circumstances:

  • The right eye, when equipped on Pyro, alongside the Voodoo-Cursed Pyro Soul.
  • The goggles, when equipped on Engineer.
Beaten and Bruised
Blapature Co. Contributor
  • The rainbow circle.
Blapature Co. Contributor
Bombinomicon
  • The eyes and gums.
Bombinomicon
Cheater's Lament
  • The halo.
Cheater's Lament
Conspiracy Cap
  • The bulb.
Conspiracy Cap
Dead Little Buddy
  • The ghost.
Dead Little Buddy
Dueler
  • The outline.
Dueler
Electric Badge-aloo
  • The monocle.
Electric Badge-aloo
Festive Frames
  • The festive lights.
Festive Frames
Gifting Man From Gifting Land
  • The outline.
Gifting Man from Gifting Land
Hooded Haunter
  • The ghost.
Hooded Haunter
Horseless Headless Horsemann's Head
  • The inside areas. Set to fade in and out.
Horseless Headless Horsemann's Head
Philateler
  • The outline.
Philateler
Madness vs Machines Boundless Heart 2019
  • The heart.
Madness vs Machines Boundless Heart 2019
Pocket Horsemann
  • The eyes and mouth.
Pocket Horsemann
RoBro 3000
  • The jet flame and the eye.
RoBro 3000
Rump-o'-Lantern
  • The bulb.
Rump-o'-Lantern
Spirit of Giving
  • The screen.
Spirit of Giving
Unknown Monkeynaut
  • The monkey.
Unknown Monkeynaut
Virtual Viewfinder
  • The lenses, ear covers and inside screen.
Virtual Viewfinder
Voodoo-Cursed Engineer Soul
  • The eyes and brain.
Voodoo-Cursed Soul
Action items Power Up Canteen
  • The button on the Return to Base canteen.
  • The syringe on the Übercharge canteen.
  • The strap on the Ammo/Clip Refill, Buildings Upgrade, Critical Hit Boost, and Übercharge canteens.
  • The symbol on all five canteens.
Power Up Canteen