Difference between revisions of "User talk:Nero123"
(→Редактирование статей) |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
Привет. Пожалуйста, используй кнопку "Предварительный просмотр" во время редактирования статей, она поможет тебе не редактировать одну статью по 10 раз подрят. Также переводи точнее, понимая, о чём говорится в той или иной статье, а не просто перевёв в Google Translate. Спасибо. [[User:WeStRacer|westy]] 07:43, 12 February 2011 (UTC) | Привет. Пожалуйста, используй кнопку "Предварительный просмотр" во время редактирования статей, она поможет тебе не редактировать одну статью по 10 раз подрят. Также переводи точнее, понимая, о чём говорится в той или иной статье, а не просто перевёв в Google Translate. Спасибо. [[User:WeStRacer|westy]] 07:43, 12 February 2011 (UTC) | ||
− | Привет,использую.Google Trabslate не пользуюсь,перевожу от себя.Спасибо за замечания. | + | :Привет,использую.Google Trabslate не пользуюсь,перевожу от себя.Спасибо за замечания. {{unsigned|Nero123}} |
Revision as of 08:00, 12 February 2011
Show preview
Please make use of the Show preview button. It gives you a preview of the edit you make, allowing you to perfect it before you save the page. — nVis (talk) 17:31, 10 February 2011 (UTC)
- Ok,no problems.Thank you
Translation page name
It's Quick-Fix in english, so it's Quick-Fix/ru in Russian — Wind 06:31, 12 February 2011 (UTC)
- The article is at Quick-Fix/ru, please make any changes that are needed there instead of at The Quick-Fix/ru seb26 [talk] 06:35, 12 February 2011 (UTC)
Редактирование статей
Привет. Пожалуйста, используй кнопку "Предварительный просмотр" во время редактирования статей, она поможет тебе не редактировать одну статью по 10 раз подрят. Также переводи точнее, понимая, о чём говорится в той или иной статье, а не просто перевёв в Google Translate. Спасибо. westy 07:43, 12 February 2011 (UTC)