Difference between revisions of "Saxton Hale responses/ru"
(Created page with '==Начало раунда== *"Хорошо, я буду бить их до смерти ГОЛЫМИ РУКАМИ!" *[[Media:Saxton Hale b…') |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{DISPLAYTITLE:Реплики Сакстон Хейла}} | ||
==Начало раунда== | ==Начало раунда== | ||
*[[Media:Saxton Hale battlecry01.wav|"Хорошо, я буду бить их до смерти ГОЛЫМИ РУКАМИ!"]] | *[[Media:Saxton Hale battlecry01.wav|"Хорошо, я буду бить их до смерти ГОЛЫМИ РУКАМИ!"]] |
Revision as of 17:03, 17 February 2011
Содержание
Начало раунда
- "Хорошо, я буду бить их до смерти ГОЛЫМИ РУКАМИ!"
- "Я куплю вашу команду с моей ЧЕРТОВСКИ МЕДВЕЖЬЕЙ РУКОЙ!"
- "Я буду угрожать вам, как и сотни других животных!"
- "Я Сакстон Хейл австралийский генеральный директор Манн. Ко, и я сравняю это место с землей!"
- "Мы собираемся помочь машине скорой помощи, пойдем убьем несколько хиппи!"
Прыжок
Ярость
- "АААААААААРРРХХ!"
- "САКСТОН ХЕЙЛ!" (версия 1)
- "САКСТОН ХЕЙЛ!" (версия 2)
- "СТОП, тут!"
Убийство медика
Убийство снайпера
Убийство шпиона
- "Поймите, ЧТО я трусливый Ублюдок!"
- "Эти специальные часы были изобретены в Манн Ко, чтобы убить тебя ДВАЖДЫ!"
Убийство инженера
Чье-то убийство
Сакстон выйграл
Когда остается последний человек
- "Дерись, как МУЖЧИНААА!"
- "СДАЙСЯ, перед лицом австралийского правосудия!"
- "Я сократил свой список приматов в ад!"
- "О, я буду бить его пока он не попадет в ад!"
- "Ты выбрал борьбу с неравным человек."
Сакстон мертв
- "НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!" (версия 1)
- "НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!" (версия 2)
- "Сакстон Хейл..."
|
Язык: | English · español · français · 한국어 · português do Brasil · русский · 中文(简体) · 中文(繁體) |