Difference between revisions of "Template:Upgrade station building"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
 
Line 1: Line 1:
 
{{lang
 
{{lang
 
  | en = These are available only to the [[Engineer]].
 
  | en = These are available only to the [[Engineer]].
  | da = Disse er kun tilgængelige for [[Engineer/da|Engineer]].
+
  | da = Disse er kun tilgængelige for {{cl|Engineer}}.
  | de = Diese sind nur für den [[Engineer/de|Engineer]] verfügbar.
+
  | de = Diese sind nur für den {{cl|Engineer}} verfügbar.
  | es = Estas están disponibles únicamente para el [[Engineer/es|Engineer]]
+
  | es = Estas están disponibles únicamente para el {{cl|Engineer}}.
  | hu = A következő fejlesztések csak a [[Engineer/hu|Mérnök]] számára elérhetőek.
+
  | hu = A következő fejlesztések csak a {{cl|Engineer}} számára elérhetőek.
  | ja = [[Engineer/ja|エンジニア]]のみ利用可能。
+
  | ja = {{cl|Engineer}}のみ利用可能。
  | ko = 이 개선은 [[Engineer/ko|엔지니어]]만 이용할 수 있습니다.
+
  | ko = 이 개선은 {{cl|Engineer}}만 이용할 수 있습니다.
  | pt-br = Estas melhorias estão disponíveis apenas para o [[Engineer/pt-br|Engineer]].
+
  | pt-br = Estas melhorias estão disponíveis apenas para o {{cl|Engineer}}.
 
  | ru = Доступно только для [[Engineer/ru|инженера]].
 
  | ru = Доступно только для [[Engineer/ru|инженера]].
  | sv = Dessa är bara tillgängliga för [[Engineer/sv|Teknikern]].
+
  | sv = Dessa är bara tillgängliga för {{cl|Engineer}}en.
  | zh-hans = 以下升级只适用于[[Engineer/zh-hans|工程师]]
+
  | zh-hans = 以下升级只适用于{{cl|Engineer}}
  | zh-hant = 以下升級只適用於[[Engineer/zh-hant|工程師]]
+
  | zh-hant = 以下升級只適用於{{cl|Engineer}}
 
  }}
 
  }}
 
{| class="wikitable grid collapsible {{{state|collapsed}}}" style="border:1px solid #333;" width=100%
 
{| class="wikitable grid collapsible {{{state|collapsed}}}" style="border:1px solid #333;" width=100%
Line 82: Line 82:
 
| style="border:1px solid #333;" | 1
 
| style="border:1px solid #333;" | 1
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
  | en = Gives the player a disposable mini-sentry, which is built by choosing to build a sentry when the player's primary sentry already exists. This mini-sentry cannot be upgraded, repaired, resupplied, or wrangled. It is slightly smaller than the [[Combat Mini-Sentry]] from the [[Gunslinger]] and fires at the rate of normal level 1 Sentry Gun. Once it runs out of ammunition, it self-destructs. Not affected by building health upgrades.
+
  | en = Gives the player a disposable Mini-Sentry, which is built by choosing to build a [[Sentry Gun]] when the player's primary Sentry already exists. This Mini-Sentry cannot be upgraded, repaired, resupplied, or [[Wrangler|wrangled]]. It is slightly smaller than the [[Combat Mini-Sentry]] from the [[Gunslinger]] and fires at the rate of normal level 1 Sentry Gun. Once it runs out of ammunition, it self-destructs. Not affected by building health upgrades.
 
  | da = Giver spilleren en disponibel mini-sentry, der er valgt, når spilleren vælger at bygge en Sentry, når deres egen Sentry allerede eksisterer. Denne mini-sentry kan ikke blive opgraderet, repareret, genforsynet eller fjernstyret. Når den løber tør for ammunition, selv-destruerer den. Den er ikke påvirket af bygningshelbred eller sentry affyringshastigheds-opgraderinger.
 
  | da = Giver spilleren en disponibel mini-sentry, der er valgt, når spilleren vælger at bygge en Sentry, når deres egen Sentry allerede eksisterer. Denne mini-sentry kan ikke blive opgraderet, repareret, genforsynet eller fjernstyret. Når den løber tør for ammunition, selv-destruerer den. Den er ikke påvirket af bygningshelbred eller sentry affyringshastigheds-opgraderinger.
 
  | de = Gibt dem Spieler eine Einweg-Mini-Sentry, die gebaut werden kann, wenn die "Haupt-Sentry" des Spielers bereits gebaut ist. Diese Mini-Sentry kann nicht aufgerüstet, repariert, aufgefüllt oder ferngesteuert werden werden. Wenn die Munition leer ist, zerstört sich die Sentry von selbst. Nicht beeinflusst von Gebäude-Lebenspunkte- und Feuerraten-Upgrades
 
  | de = Gibt dem Spieler eine Einweg-Mini-Sentry, die gebaut werden kann, wenn die "Haupt-Sentry" des Spielers bereits gebaut ist. Diese Mini-Sentry kann nicht aufgerüstet, repariert, aufgefüllt oder ferngesteuert werden werden. Wenn die Munition leer ist, zerstört sich die Sentry von selbst. Nicht beeinflusst von Gebäude-Lebenspunkte- und Feuerraten-Upgrades
Line 88: Line 88:
 
  | hu = A játékos kap pluszba egy mini-őrtornyot, ami úgy építhető, hogy az őrtorony építést választjuk, mikor már egy elsődleges őrtorony meg van építve. Ezt a mini-őrtornyot nem lehet fejleszteni, javítani, újratölteni, vagy idomítani. Ha kifogy a lőszerből, megsemmisíti magát. Építmény-életerő és őrtorony-tűzgyorsaság fejlesztések nincsenek hatással rá.
 
  | hu = A játékos kap pluszba egy mini-őrtornyot, ami úgy építhető, hogy az őrtorony építést választjuk, mikor már egy elsődleges őrtorony meg van építve. Ezt a mini-őrtornyot nem lehet fejleszteni, javítani, újratölteni, vagy idomítani. Ha kifogy a lőszerből, megsemmisíti magát. Építmény-életerő és őrtorony-tűzgyorsaság fejlesztések nincsenek hatással rá.
 
  | ja = 既にメインのセントリーガンが設置されている時に、使い捨てのミニセントリーガンを作成可能。アップグレード、修理、補給、ラングラーでの操作ができず、弾薬を使い果たすと自動で消える。セントリーガンのアップグレード効果は適用されない。
 
  | ja = 既にメインのセントリーガンが設置されている時に、使い捨てのミニセントリーガンを作成可能。アップグレード、修理、補給、ラングラーでの操作ができず、弾薬を使い果たすと自動で消える。セントリーガンのアップグレード効果は適用されない。
  | pt-br = Dá ao jogador uma Minissentinela descartável, construída ao escolher construir uma Sentinela quando a Sentinela primária do jogador já existe. Esta Minissentinela não pode ser melhorada, consertada, reabastecida ou controlada pelo {{item link|Wrangler}}. Ela é um pouco menor que a {{item link|Combat Mini-Sentry Gun}} do {{item link|Gunslinger}} e tem a mesma velocidade de disparo de uma Sentinela nível 1 normal. Uma vez sem munição, ela se autodestrói. Não afetada por melhorias de vida de construções.
+
  | pt-br = Dá ao jogador uma Minissentinela descartável, construída ao escolher construir uma {{item link|Sentry Gun}} quando a {{item name|Sentry Gun}} primária do jogador já existe. Esta Minissentinela não pode ser aprimorada, consertada, reabastecida ou controlada pelo {{item link|Wrangler}}. Ela é um pouco menor que a {{item link|Combat Mini-Sentry Gun}} do {{item link|Gunslinger}} e tem a mesma velocidade de disparo de uma {{item name|Sentry Gun}} nível 1 normal. Uma vez sem munição, ela se autodestroi. Não afetada por melhorias de vida de construções.
 
  | ru = Предоставляет игроку дополнительную мини-турель, которую можно построить выбрав построить турель, с учетом того, что основная турель уже построена. Мини-турель не может быть улучшена, починена, снабжена боезапасом или подконтрольно использована. Как только её боезапас исчерпан, она само—разрушается. Не действуют бонусы повышения здоровья и скорострельности.
 
  | ru = Предоставляет игроку дополнительную мини-турель, которую можно построить выбрав построить турель, с учетом того, что основная турель уже построена. Мини-турель не может быть улучшена, починена, снабжена боезапасом или подконтрольно использована. Как только её боезапас исчерпан, она само—разрушается. Не действуют бонусы повышения здоровья и скорострельности.
 
  | sv = Ger spelaren ett engångs-vaktgevär som byggs genom att välja att bygga ett vaktgevär när spelarens första vaktgevär redan är byggd. Mini-vaktgeväret kan inte uppgraderas, repareras, fyllas med ammunition, eller styras. Den är ett mindre vaktgevär än [[Combat Mini-Sentry/sv|Mini-Vaktgeväret]] från {{item link|Gunslinger}} och avfyrar lika snabbt som ett nivå 1 Vaktgevär. När ammunition tar slut, då spränger den sig själv. Den är inte påverkad av byggnadshälsa uppgraderingar.
 
  | sv = Ger spelaren ett engångs-vaktgevär som byggs genom att välja att bygga ett vaktgevär när spelarens första vaktgevär redan är byggd. Mini-vaktgeväret kan inte uppgraderas, repareras, fyllas med ammunition, eller styras. Den är ett mindre vaktgevär än [[Combat Mini-Sentry/sv|Mini-Vaktgeväret]] från {{item link|Gunslinger}} och avfyrar lika snabbt som ett nivå 1 Vaktgevär. När ammunition tar slut, då spränger den sig själv. Den är inte påverkad av byggnadshälsa uppgraderingar.
Line 95: Line 95:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc-->
  | en = +50% Max [[Metal]] Capacity
+
  | en = +50% Max Metal Capacity
  | da = +50 Maks. [[metal/da|metal]]kapacitet
+
  | da = +50 Maks. metalkapacitet
  | de = +50% max. [[Metal/de|Metall]]kapazität
+
  | de = +50% max. Metallkapazität
  | es = +50 % de capacidad máxima de [[Metal/es|metal]]
+
  | es = +50 % de capacidad máxima de metal
  | hu = +50% Max. [[Metal/hu|fémkapacitás]]
+
  | hu = +50% Max. fémkapacitás
 
  | ja = +50% Max Metal Capacity(所持可能メタル)
 
  | ja = +50% Max Metal Capacity(所持可能メタル)
  | ko = +50% [[Metal/ko|금속]] 최대 보유량
+
  | ko = +50% 금속 최대 보유량
  | pt-br = +50% de capacidade máxima de [[Metal/pt-br|metal]]
+
  | pt-br = +50% de capacidade máxima de metal
  | ru = Запас [[Metal/ru|металла]]: +50%
+
  | ru = Запас металла: +50%
  | sv = +50% Maximal [[Metal/sv|Metallkapacitet]]
+
  | sv = +50% Maximal Metallkapacitet
  | zh-hans = [[Metal/zh-hans|金属]]持有量上限 +50%
+
  | zh-hans = 金属持有量上限 +50%
  | zh-hant = 最大[[Metal/zh-hant|金屬]]攜帶量 +50%
+
  | zh-hant = 最大金屬攜帶量 +50%
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
  | en = +50% metal to the Engineer, not the buildings.
+
  | en = +50% [[metal]] to the Engineer, not the buildings.
  | da = +50% Metal til Engineeren, ikke bygningerne.  
+
  | da = +50% [[Metal/da|Metal]] til Engineeren, ikke bygningerne.  
  | de = +50% Metall für den Engineer, nicht die Gebäude
+
  | de = +50% [[Metal/de|Metall]] für den Engineer, nicht die Gebäude
  | es = +50 % de metal al Engineer, no a las construcciones.
+
  | es = +50 % de [[Metal/es|metal]] al Engineer, no a las construcciones.
  | hu = +50% fém a Mérnöknek, nem az építményeknek.
+
  | hu = +50% [[Metal/hu|fém]] a Mérnöknek, nem az építményeknek.
 
  | ja = エンジニアが持てるメタルが+50%される。ビルディングには適用されない。
 
  | ja = エンジニアが持てるメタルが+50%される。ビルディングには適用されない。
  | ko = 금속 최대 보유량 +50%
+
  | ko = [[Metal/ko|금속]] 최대 보유량 +50%
  | pt-br = +50% de metal ao Engineer, não às construções.
+
  | pt-br = +50% de [[Metal/pt-br|metal]] ao Engineer, não às construções.
  | ru = Увеличивает запас металла игрока, а не построек.
+
  | ru = Увеличивает запас [[Metal/ru|металла]] игрока, а не построек.
  | sv = +50% metall till Teknikern, inte byggnaderna.
+
  | sv = +50% [[Metal/sv|metall]] till Ingenjören, inte byggnaderna.
  | zh-hans = 工程师的金属持有量 +50%,而非建筑物的。
+
  | zh-hans = 工程师的[[Metal/zh-hans|金属]]持有量 +50%,而非建筑物的。
  | zh-hant = 工程師的金屬攜帶量增加 50%。
+
  | zh-hant = 工程師的[[Metal/zh-hant|金屬]]攜帶量增加 50%。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
  | en = +100% [[Buildings|Building]] Health
+
  | en = +100% Building Health
  | da = +100% [[Buildings/da|Bygnings]]helbred
+
  | da = +100% Bygningshelbred
  | de = +100% Lebenspunkte für [[Buildings/de|Gebäude]]
+
  | de = +100% Lebenspunkte für Gebäude
  | es = +100 % PS de [[Buildings/es|construcciones]]
+
  | es = +100 % PS de construcciones
  | hu = +100% [[Building/hu|építmény]]-életerő
+
  | hu = +100% építmény-életerő
  | pt-br = +100% de vida das [[Buildings/pt-br|construções]]
+
  | ja = ビルディングのヘルス +100%
  | ja = [[Buildings/ja|ビルディング]]のヘルス +100%
+
  | ko = 구조물 내구도 100% 증가
  | ko = [[Buildings/ko|구조물]] 내구도 100% 증가
+
  | pt-br = +100% de vida das construções
  | ru = Прочность [[Buildings/ru|построек]]: +100%
+
  | ru = Прочность построек: +100%
  | sv = +100% [[Buildings/sv|Byggnads]] hälsa
+
  | sv = +100% Byggnads hälsa
  | zh-hans = [[Buildings/zh-hans|建筑物]]耐久值 +100%
+
  | zh-hans = 建筑物耐久值 +100%
  | zh-hant = [[Buildings/zh-hant|建築物]]生命值 +100%
+
  | zh-hant = 建築物生命值 +100%
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
  | en = All Buildings
+
  | en = All [[Buildings]]
  | da = Alle Bygninger
+
  | da = Alle [[Buildings/da|Bygninger]]
  | de = Alle Gebäude
+
  | de = Alle [[Buldings/de|Gebäude]]
  | es = Todas las construcciones
+
  | es = Todas las [[Buildings/es|construcciones]]
  | hu = Minden építmény
+
  | hu = Minden [[Buildings/hu|építmény]]
 
  | ja = 全てのビルディング
 
  | ja = 全てのビルディング
  | ko = 모든 구조물
+
  | ko = 모든 [[Buildings/ko|구조물]]
  | pt-br = Todas as construções
+
  | pt-br = Todas as [[Buildings/pt-br|construções]]
  | ru = Все постройки
+
  | ru = Все [[Buildings/ru|постройки]]
  | sv = Alla Byggnader
+
  | sv = Alla [[Buildings/sv|Byggnader]]
  | zh-hans = 所有建筑物
+
  | zh-hans = 所有[[Buildings/zh-hans|建筑物]]
  | zh-hant = 所有建築物
+
  | zh-hant = 所有[[Buildings/zh-hant|建築物]]
 
  }}
 
  }}
 
| style="border:1px solid #333;" | 400
 
| style="border:1px solid #333;" | 400
Line 158: Line 158:
 
| style="border:1px solid #333;" |  
 
| style="border:1px solid #333;" |  
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc-->
 
  | en = +10% Sentry Firing Speed
 
  | en = +10% Sentry Firing Speed
 
  | da = +10% Sentry-affyringshastighed
 
  | da = +10% Sentry-affyringshastighed
Line 172: Line 172:
 
  | zh-hant = 步哨開火速度 +10%
 
  | zh-hant = 步哨開火速度 +10%
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" | [[File:Lvl3sentry.png|20px]] {{Item link|Sentry Gun}}<br>[[File:Red Mini Sentry.png|20px]] {{Item link|Combat Mini-Sentry Gun}}
+
| style="border:1px solid #333;" | [[File:Lvl3sentry.png|20px|link=Sentry Gun{{if lang}}]] {{Item link|Sentry Gun}}<br>[[File:Red Mini Sentry.png|20px|link=Combat Mini-Sentry Gun{{if lang}}]] {{Item link|Combat Mini-Sentry Gun}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
Line 183: Line 183:
 
  | ja = セントリーガンの発射速度が10%増加する。
 
  | ja = セントリーガンの発射速度が10%増加する。
 
  | ko = 센트리 공격 속도 10% 증가
 
  | ko = 센트리 공격 속도 10% 증가
  | pt-br = Disparo da Sentinela 10% mais rápido
+
  | pt-br = +10% de velocidade de disparo da Sentinela
 
  | ru = На 10% быстрее расход боезапаса турелью.
 
  | ru = На 10% быстрее расход боезапаса турелью.
 
  | sv = 10% snabbare vaktgevärs eldgivningshastighet
 
  | sv = 10% snabbare vaktgevärs eldgivningshastighet
Line 190: Line 190:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_BiDirectionalTP_shortdesc-->
 
  | en = 2-Way Teleporters
 
  | en = 2-Way Teleporters
 
  | da = 2-Vejs Teleportere
 
  | da = 2-Vejs Teleportere
Line 204: Line 204:
 
  | zh-hant = 雙向傳送裝置
 
  | zh-hant = 雙向傳送裝置
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" | [[File:Telespin.jpg|20px]]{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | [[File:Telespin.jpg|20px|link=Teleporters{{if lang}}]]{{lang
 
  | en = [[Teleporters|Teleporter]]
 
  | en = [[Teleporters|Teleporter]]
 
  | da = [[Teleporters/da|Teleporter]]
 
  | da = [[Teleporters/da|Teleporter]]
Line 227: Line 227:
 
  | hu = Lehetővé teszi, hogy a játékos a kijáratra állva a bejárathoz teleportálódjon. Mindkét irány ugyanazt a mérőt használja, ha mindkét végén van egy játékos, az kerül teleportációra először, aki előbb állt az egyik oldalon.
 
  | hu = Lehetővé teszi, hogy a játékos a kijáratra állva a bejárathoz teleportálódjon. Mindkét irány ugyanazt a mérőt használja, ha mindkét végén van egy játékos, az kerül teleportációra először, aki előbb állt az egyik oldalon.
 
  | ja = テレポーターの出口から入口へテレポートできるようになる。テレポーターのゲージは共用。
 
  | ja = テレポーターの出口から入口へテレポートできるようになる。テレポーターのゲージは共用。
  | pt-br = Permite aos jogadores subirem em uma Saída de Teletransportador e se teletransportarem para a Entrada em adição à funcionalidade Entrada-para-Saída. Ambas as direções usam o mesmo medidor de carga. Se houver um jogador em cada lado, o Teletransportador dá prioridade àquele que subiu primeiro.
+
  | pt-br = Permite aos jogadores subirem em uma Saída de Teletransportador e se teletransportarem para a Entrada em adição à funcionalidade Entrada-para-Saída normal. Ambas as direções usam o mesmo medidor de carga. Se houver um jogador em cada lado, o Teletransportador dá prioridade àquele que subiu primeiro.
 
  | ru = Позволяет игрокам переместиться к входу телепорта, встав на его выход, в отличии от обычного перемещения от входа к выходу. Оба направления телепортации имеют одинаковое время на перезарядку. Если на обоих концах телепорта стоят игроки, то первым перемещается тот игрок, который первым встал на телепорт.
 
  | ru = Позволяет игрокам переместиться к входу телепорта, встав на его выход, в отличии от обычного перемещения от входа к выходу. Оба направления телепортации имеют одинаковое время на перезарядку. Если на обоих концах телепорта стоят игроки, то первым перемещается тот игрок, который первым встал на телепорт.
 
  | sv = Tillåter spelaren att stå på Teleportör Utgången och teleportera till Ingången med samma Ingång till Utgång funktion. Båda håll använder samma omladdningsmätare. Om det är en spelare på båda sidorna, personen som stog på teleportören först kommer teleporteras till den andra sidan.
 
  | sv = Tillåter spelaren att stå på Teleportör Utgången och teleportera till Ingången med samma Ingång till Utgång funktion. Båda håll använder samma omladdningsmätare. Om det är en spelare på båda sidorna, personen som stog på teleportören först kommer teleporteras till den andra sidan.
Line 234: Line 234:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc-->
 
  | en = +100% Dispenser Range
 
  | en = +100% Dispenser Range
 
  | da = +100% Dispenser-rækkevidde
 
  | da = +100% Dispenser-rækkevidde
Line 248: Line 248:
 
  | zh-hant = 補給器作用範圍 +100%
 
  | zh-hant = 補給器作用範圍 +100%
 
  }}'''
 
  }}'''
| style="border:1px solid #333;" | [[File:Lvl3dispenser.png|20px]] {{Item link|Dispenser}}
+
| style="border:1px solid #333;" | [[File:Lvl3dispenser.png|20px|link=Dispenser{{if lang}}]] {{Item link|Dispenser}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
Line 258: Line 258:
 
  | hu = A játékosok távolabb állhatnak az adagolótól, hogy lőszert, fémet és életerőt kapjanak.
 
  | hu = A játékosok távolabb állhatnak az adagolótól, hogy lőszert, fémet és életerőt kapjanak.
 
  | ja = より離れた場所からでも弾薬、ヘルス、メタルの補給が可能になる。
 
  | ja = より離れた場所からでも弾薬、ヘルス、メタルの補給が可能になる。
  | pt-br = Jogadores podem ficar mais longe do Fornecedor para ganhar Munição, Metal e Vida.
+
  | pt-br = Jogadores podem ficar mais longe do Fornecedor para receber Munição, Metal e Vida.
 
  | ru = Увеличивает радиус действия раздатчика, позволяя игрокам стоять дальше от него, получая при этом боезапас, металл и здоровье.
 
  | ru = Увеличивает радиус действия раздатчика, позволяя игрокам стоять дальше от него, получая при этом боезапас, металл и здоровье.
 
  | sv = Spelare kan stå längre bort från Utmataren till att få Ammunition, Metall och Hälsa.
 
  | sv = Spelare kan stå längre bort från Utmataren till att få Ammunition, Metall och Hälsa.
Line 265: Line 265:
 
  }}
 
  }}
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|en, da, es, ru, sv, zh-hans, zh-hant}}
+
{{translation switching|en, da, es, pt-br, ru, sv, zh-hans, zh-hant}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 15:12, 19 June 2024

These are available only to the Engineer.