Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"
BrazilianNut (talk | contribs) m (→other) |
m (→Did you know...: add zh-hans) |
||
Line 27,788: | Line 27,788: | ||
pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções? | pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções? | ||
ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов? | ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов? | ||
+ | zh-hans: …在使用{{item link|Vaccinator}}时,只要按住辅助攻击键就可以将剩余所有的ÜberCharge持续释放,并且不会有任何中断间隙。 | ||
dyk-mp-118: | dyk-mp-118: | ||
Line 28,255: | Line 28,256: | ||
en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress? | en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress? | ||
ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress? | ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress? | ||
+ | zh-hans: …{{item link|Flare Gun}}的灵感来自于《军团要塞:经典》和《雷神之锤:军团要塞》中的[[Incendiary Cannon (Classic)/zh-hans|燃烧火炮]](Incendiary Cannon)? | ||
dyk-mp-211: | dyk-mp-211: | ||
Line 29,301: | Line 29,303: | ||
en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series? | en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series? | ||
ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''? | ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''? | ||
+ | zh-hans: …[[Administrator/zh-hans|管理员]]由[[Ellen McLain/zh-hans|艾伦·麦克莱恩]]配音,同时她也是《[[w:Portal (video game)|传送门]]》系列中角色“GlaDOS”和《[[w:Half-Life (series)|半衰期]]》系列中监管者调度员的配音演员? | ||
dyk-mp-421: | dyk-mp-421: | ||
Line 29,553: | Line 29,556: | ||
es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga? | es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga? | ||
ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление? | ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление? | ||
+ | zh-hans: …加载界面中的进度条正好共有 21 个小格? | ||
dyk-mp-472: | dyk-mp-472: |
Revision as of 11:06, 20 June 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 common_strings
- 1.1 achievement pack names
- 1.2 abilities
- 1.3 {{availability}} names
- 1.4 campaigns / contract packs
- 1.5 class hat table header
- 1.6 class nav text
- 1.7 class weapons tables
- 1.8 comics
- 1.9 currency
- 1.10 Date
- 1.11 event promotions
- 1.12 features
- 1.13 game mode names
- 1.14 Game names
- 1.15 Other
- 1.16 generic nav text
- 1.17 hazard infobox
- 1.18 item timeline table
- 1.19 lod table
- 1.20 major update titles
- 1.21 blog post titles
- 1.22 Saxxy Awards titles
- 1.23 mann vs. machine
- 1.24 {{Map locations}} strings
- 1.25 map environment
- 1.26 map names
- 1.27 NPC names
- 1.28 patch names
- 1.29 promotional item table
- 1.30 Respawn times strings
- 1.31 Saxxy Awards categories
- 1.32 tournament medal table
- 1.33 videos
- 1.34 {{weapon list}} names
- 1.35 contract names
- 1.36 Item formatting strings
- 1.37 Slots
- 1.38 {{Used by}} strings
- 1.39 Team Fortress Wiki
- 1.40 other
common_strings
achievement pack names
abilities
{{availability}}
names
campaigns / contract packs
class hat table header
class weapons tables
comics
currency
Date
Days
Months
event promotions
features
game mode names
Game names
Other
hazard infobox
item timeline table
lod table
major update titles
blog post titles
- Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!
Saxxy Awards titles
mann vs. machine
Mann vs. Machine community operation tables
Mann vs. Machine missions tables
Mission names
Mission names (community events)
Robot names
Operation names (community events)
{{Map locations}}
strings
map environment
map names
arena maps
ctf maps
cp maps
koth maps
pl maps
plr maps
pd maps
vsh / zi maps
other maps
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).