Difference between revisions of "User talk:Pootis1512"
(→关于你编辑的语音回应页面: new section) |
(→关于你在最近页面的编辑: new section) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
请注意,在翻译语音回应页面时不应删除原英文文本,而应保证中英文本共存。请查询其它语音回应页面作为样本进行编辑 | 请注意,在翻译语音回应页面时不应删除原英文文本,而应保证中英文本共存。请查询其它语音回应页面作为样本进行编辑 | ||
--祝编安/All the best<br><font color="Blue"> ||| [[User:BEUFK|BEUFK the nonsense]]</font> - [[Special:Contributions/BEUFK|contrib.]] - [[User_talk:BEUFK|have a talk]] 07:20, 17 July 2024 (UTC) | --祝编安/All the best<br><font color="Blue"> ||| [[User:BEUFK|BEUFK the nonsense]]</font> - [[Special:Contributions/BEUFK|contrib.]] - [[User_talk:BEUFK|have a talk]] 07:20, 17 July 2024 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == 关于你在[[Assault Cannon/zh-hans|最近页面]]的编辑 == | ||
+ | |||
+ | 请先阅读此[[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/zh-hans/Starter_guide|页面]]后在进行编辑。<br> | ||
+ | 简而言之: | ||
+ | * 翻译页面时'''不要'''翻译模板名称 | ||
+ | * 文章的每个部分副标题(如“更新历史”)需要使用<nowiki>{{common strings|(原标题英文,如Update history)}}</nowiki> | ||
+ | * 填写iteminfobox时使用参照原页面进行填写 | ||
+ | * 翻译的语句应该用全角中文标点符号,模板等需要使用英文标点符号 | ||
+ | * 可参考其他编辑者的翻译页面进行提升 | ||
+ | --祝编安/All the best<br><font color="Blue"> ||| [[User:BEUFK|BEUFK the nonsense]]</font> - [[Special:Contributions/BEUFK|contrib.]] - [[User_talk:BEUFK|have a talk]] 15:26, 18 July 2024 (UTC) |
Revision as of 15:26, 18 July 2024
Hello, Pootis1512!
Welcome to the Official Team Fortress Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User Pootis1512 to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:Pootis1512/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress Wiki!
-- WelcomeBOT (talk) 04:21, 4 April 2024 (UTC)
关于你编辑的语音回应页面
请注意,在翻译语音回应页面时不应删除原英文文本,而应保证中英文本共存。请查询其它语音回应页面作为样本进行编辑
--祝编安/All the best
||| BEUFK the nonsense - contrib. - have a talk 07:20, 17 July 2024 (UTC)
关于你在最近页面的编辑
请先阅读此页面后在进行编辑。
简而言之:
- 翻译页面时不要翻译模板名称
- 文章的每个部分副标题(如“更新历史”)需要使用{{common strings|(原标题英文,如Update history)}}
- 填写iteminfobox时使用参照原页面进行填写
- 翻译的语句应该用全角中文标点符号,模板等需要使用英文标点符号
- 可参考其他编辑者的翻译页面进行提升
--祝编安/All the best
||| BEUFK the nonsense - contrib. - have a talk 15:26, 18 July 2024 (UTC)