Difference between revisions of "Template:Dictionary/dyk"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(In that case I'm going to add lang icon then.Plus more translation added.)
(More translations and adjustments.)
Line 10: Line 10:
 
   pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 
   pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 
   ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 
   ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
   zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
+
   zh-hans: …地图{{map link|Banana Bay}}的各处隐藏着一些“酷豆”?
  
 
dyk-mp-1:
 
dyk-mp-1:
Line 1,662: Line 1,662:
 
   en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 
   en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}在手持{{item link|Atomizer}}三段跳时,他会留下紫色烟雾轨迹而不是普通的白色轨迹?
  
 
dyk-mp-299:
 
dyk-mp-299:
 
   en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 
   en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 
   ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 
   ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
  zh-hans: …不像{{cl|Heavy}}的其它手套,{{item link|Bread Bite}}拥有 2 套独特的检视动画?
  
 
dyk-mp-300:
 
dyk-mp-300:
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Scout]]'s pants were originally blue, rather than brown?
 
   en: ...that the [[BLU]] [[Scout]]'s pants were originally blue, rather than brown?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Scout}}的裤子原先是蓝色而不是棕色的?
  
 
dyk-mp-301:
 
dyk-mp-301:
Line 1,682: Line 1,685:
 
   en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 
   en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 
   ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 
   ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
   zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
+
   zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方{{class name|Sniper}}发射的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
  
 
dyk-mp-304:
 
dyk-mp-304:
Line 1,698: Line 1,701:
 
   en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 
   en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 
   ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 
   ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
   zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
+
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}在食用{{item link|Sandvich}}时无法被击昏?
  
 
dyk-mp-307:
 
dyk-mp-307:
Line 1,719: Line 1,722:
 
   en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 
   en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 
   ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 
   ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
  zh-hans: …攻击同时浸湿在{{item link|Mad Milk}}里和{{item link|Bonk! Atomic Punch}}效果持续时间内的{{cl|Scout}}也可以获得生命值?
  
 
dyk-mp-311:
 
dyk-mp-311:
Line 1,742: Line 1,746:
 
   en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 
   en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 
   ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 
   ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
   zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
+
   zh-hans: …在地图{{map link|Mann Manor}}上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
  
 
dyk-mp-316:
 
dyk-mp-316:
 
   en: ...that the [[Cheats|console command]] {{code|impulse 102}} spawns a human skull?
 
   en: ...that the [[Cheats|console command]] {{code|impulse 102}} spawns a human skull?
 +
  zh-hans: …[[Cheats/zh-hans|控制台指令]] {{code|impulse 102}} 会生成人类头骨?
  
 
dyk-mp-317:
 
dyk-mp-317:
Line 2,055: Line 2,060:
 
   en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 
   en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 
   ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 
   ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
   zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
+
   zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Soldier}}在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
  
 
dyk-mp-379:
 
dyk-mp-379:
Line 2,555: Line 2,560:
 
   en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nail Gun]] in the ammunition holder?
 
   en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nail Gun]] in the ammunition holder?
 
   ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nail Gun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 
   ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nail Gun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]的弹药隔间里包含{{cl|Scout}}的旧武器[[Nail Gun/zh-hans|钉枪]]所使用的钉子带?
  
 
dyk-mp-477:
 
dyk-mp-477:
Line 2,574: Line 2,580:
 
   en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 
   en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 
   ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 
   ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}拿出{{item link|Sapper}}的动画其实和{{cl|Heavy}}拿出{{item link|Sandvich}}的动画是一样的?
  
 
dyk-mp-481:
 
dyk-mp-481:
Line 2,707: Line 2,714:
 
   pt-br: ...[[List of maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[Left 4 Dead/pt-br|Left 4 Dead]]?
 
   pt-br: ...[[List of maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[Left 4 Dead/pt-br|Left 4 Dead]]?
 
   ru: ...[[List of maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]]''?
 
   ru: ...[[List of maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Left 4 Dead/ru|Left 4 Dead]]''?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的[[List of maps/zh-hans|地图]]被移植进了《[[Left 4 Dead/zh-hans|求生之路]]》?
  
 
dyk-mp-506:
 
dyk-mp-506:
Line 2,887: Line 2,895:
 
   pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[Jumping/pt-br|salto com foguete]] ao [[Compression blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 
   pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[Jumping/pt-br|salto com foguete]] ao [[Compression blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[Jumping/ru|прыжок на ракете]], [[Compression blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[Jumping/ru|прыжок на ракете]], [[Compression blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
   zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[Jumping/zh-hans|火箭跳]]的效果?
+
   zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到类似[[Jumping/zh-hans|火箭跳]]的效果?
  
 
dyk-mp-534:
 
dyk-mp-534:
Line 2,974: Line 2,982:
 
   pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 
   pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 
   ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 
   ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
   zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
+
   zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被废弃了?
  
 
dyk-mp-547:
 
dyk-mp-547:

Revision as of 10:07, 1 September 2024

Did you know...