Difference between revisions of "Template:Dictionary/dyk/dyk-mp-472"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Pushed changes from Template:Dictionary/dyk for string "dyk-mp-472".)
 
m (Pushed changes from Template:Dictionary/dyk for string "dyk-mp-472".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?|en=...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?|ru=...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?|zh-hans=…在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[p2:Portal|Portal]]'''s "[[p2:Still Alive (song)|Still Alive]]" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?|en=...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[p2:Portal|Portal]]'''s "[[p2:Still Alive (song)|Still Alive]]" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?|ru=...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[p2:Portal/ru|Portal]]'' «[[p2:Still Alive (song)/ru|Still Alive]]» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?|zh-hans=…在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[p2:Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?}}

Latest revision as of 20:38, 7 September 2024

...that a certain response after eating the Sandvich is a reference to Portal's "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?