Difference between revisions of "Template:Video Nav"
Gin Ginster (talk | contribs) (added new /ar lines to temp) |
(added Polish strings) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
| de = TF2-Videos | | de = TF2-Videos | ||
| fr = Vidéos de TF2 | | fr = Vidéos de TF2 | ||
+ | | pl = Filmy o TF2 | ||
| ru = TF2 Видео | | ru = TF2 Видео | ||
| zh-hans = 军团要塞视频2 | | zh-hans = 军团要塞视频2 | ||
Line 24: | Line 25: | ||
| fr = À la rencontre du... | | fr = À la rencontre du... | ||
| it = Incontra il/la... | | it = Incontra il/la... | ||
+ | | pl = Poznajcie... | ||
| ro = Întâlneşte... | | ro = Întâlneşte... | ||
| ru = Представляем класс... | | ru = Представляем класс... | ||
Line 45: | Line 47: | ||
| en = Sandvich | | en = Sandvich | ||
| ko = 샌드비치 | | ko = 샌드비치 | ||
+ | | pl = Kanapkę | ||
| ro = Sandvich-ul | | ro = Sandvich-ul | ||
| ru = Бутерброд | | ru = Бутерброд | ||
Line 59: | Line 62: | ||
| fr = Introductions des Cartes | | fr = Introductions des Cartes | ||
| it = Introduzione alle mappe | | it = Introduzione alle mappe | ||
+ | | pl = Wprowadzenia do map | ||
| ro = Introducerea Hărţilor | | ro = Introducerea Hărţilor | ||
| ru = Карты | | ru = Карты | ||
Line 73: | Line 77: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 84: | Line 89: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 95: | Line 101: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 106: | Line 113: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 117: | Line 125: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 128: | Line 137: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 139: | Line 149: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 150: | Line 161: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 161: | Line 173: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 172: | Line 185: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 183: | Line 197: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 194: | Line 209: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 205: | Line 221: | ||
| fr = Vidéo d'introduction | | fr = Vidéo d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 216: | Line 233: | ||
| fr = Vidéo_d'introduction | | fr = Vidéo_d'introduction | ||
| it = Video Introduttivo | | it = Video Introduttivo | ||
+ | | pl = Film instruktażowy | ||
| ro = Film de Introducere | | ro = Film de Introducere | ||
| ru = Вступительное видео | | ru = Вступительное видео | ||
Line 238: | Line 256: | ||
| fr = Promotionnelles | | fr = Promotionnelles | ||
| it = Promozionale | | it = Promozionale | ||
+ | | pl = Promocyjne | ||
| ro = Promoţional | | ro = Promoţional | ||
| ru = Трейлеры | | ru = Трейлеры | ||
Line 250: | Line 269: | ||
| en = Trailer 1 | | en = Trailer 1 | ||
| fr = Bande-annonce 1 | | fr = Bande-annonce 1 | ||
+ | | pl = Zapowiedź 1 | ||
| ru = Трейлер № 1 | | ru = Трейлер № 1 | ||
| zh-hans = 预告1 | | zh-hans = 预告1 | ||
Line 258: | Line 278: | ||
| en = Trailer 2 | | en = Trailer 2 | ||
| fr = Bande-annonce 2 | | fr = Bande-annonce 2 | ||
+ | | pl = Zapowiedź 2 | ||
| ru = Трейлер № 2 | | ru = Трейлер № 2 | ||
| zh-hans = 预告2 | | zh-hans = 预告2 | ||
Line 268: | Line 289: | ||
| fr = Mise à Jour de l'Engineer | | fr = Mise à Jour de l'Engineer | ||
| it = Aggionramento dell'Ingegnere | | it = Aggionramento dell'Ingegnere | ||
+ | | pl = Aktualizacja Inżyniera | ||
| ro = Actualizarea Inginerului | | ro = Actualizarea Inginerului | ||
| ru = Тизер Инженера | | ru = Тизер Инженера | ||
Line 279: | Line 301: | ||
| fr = Mise à Jour Mac | | fr = Mise à Jour Mac | ||
| it = Aggiornamento Mac | | it = Aggiornamento Mac | ||
+ | | pl = Aktualizacja Maca | ||
| ro = Actualizarea Mac | | ro = Actualizarea Mac | ||
| ru = Трейлер «Mac против PC» | | ru = Трейлер «Mac против PC» | ||
Line 293: | Line 316: | ||
| fr = Développeur | | fr = Développeur | ||
| it = Sviluppatori | | it = Sviluppatori | ||
+ | | pl = Autora | ||
| ro = Dezvoltator | | ro = Dezvoltator | ||
| ru = Разработка | | ru = Разработка | ||
Line 306: | Line 330: | ||
| fr = Création de Viaduct | | fr = Création de Viaduct | ||
| it = Creando Viaduct | | it = Creando Viaduct | ||
+ | | pl = Tworzenie Viaduct | ||
| ro = Crearea Viaduct-ului | | ro = Crearea Viaduct-ului | ||
| ru = Создание Viaduct | | ru = Создание Viaduct | ||
Line 317: | Line 342: | ||
| fr = Rendu Illustratif dans Team Fortress 2 | | fr = Rendu Illustratif dans Team Fortress 2 | ||
| it = Rendering Illustrativo Team Fortress 2 | | it = Rendering Illustrativo Team Fortress 2 | ||
+ | | pl = Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2 | ||
| ro = Rendering Ilustrativ în Team Fortress 2 | | ro = Rendering Ilustrativ în Team Fortress 2 | ||
| ru = Иллюстративная обработка в Team Fortress 2 | | ru = Иллюстративная обработка в Team Fortress 2 | ||
Line 322: | Line 348: | ||
}}<noinclude> | }}<noinclude> | ||
− | {{translation switching|ar, en, de, es, fr, it, ko, ro, ru, pt-br}} | + | {{translation switching|ar, en, de, es, fr, it, ko, pl, ro, ru, pt-br}} |
[[Category:Navigational templates|Video nav]]</noinclude> | [[Category:Navigational templates|Video nav]]</noinclude> |
Revision as of 14:44, 2 March 2011
|
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Video Nav/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: ar, en, de, es, fr, it, ko, pl, ro, ru, pt-br (add) |