Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
(Auto: Update Styles section) |
(Auto: Update Unusual effects section) |
||
Line 96,473: | Line 96,473: | ||
pt-br: Tempestade ácida | pt-br: Tempestade ácida | ||
ru: Кислотный климат | ru: Кислотный климат | ||
+ | sv: Surt klimat | ||
tr: Asidik İklim | tr: Asidik İklim | ||
zh-hant: 酸性氣候 | zh-hant: 酸性氣候 | ||
Line 96,490: | Line 96,491: | ||
pt-br: Agradação | pt-br: Agradação | ||
ru: Аграданс | ru: Аграданс | ||
+ | sv: Aggradering | ||
tr: Birikim | tr: Birikim | ||
Line 96,626: | Line 96,628: | ||
pt-br: Teia da tecelã | pt-br: Teia da tecelã | ||
ru: Паутина Арахны | ru: Паутина Арахны | ||
+ | sv: Arachnes webb | ||
# Attrib_Particle73 | # Attrib_Particle73 | ||
Line 96,662: | Line 96,665: | ||
pt-br: Galhada ardente | pt-br: Galhada ardente | ||
ru: Роскошные рога | ru: Роскошные рога | ||
+ | sv: Glödande horn | ||
tr: Parlak Boynuzlar | tr: Parlak Boynuzlar | ||
Line 96,674: | Line 96,678: | ||
pt-br: Ardentum saturnalis | pt-br: Ardentum saturnalis | ||
ru: Пылкус Сатурналис | ru: Пылкус Сатурналис | ||
+ | sv: Ardentum saturnalis | ||
tr: Satürn Ateşi | tr: Satürn Ateşi | ||
Line 96,691: | Line 96,696: | ||
pt-br: Aromático | pt-br: Aromático | ||
ru: Ароматика | ru: Ароматика | ||
+ | sv: Aromatika | ||
tr: Aromatika | tr: Aromatika | ||
zh-hans: 橙色流光(Aromatica) | zh-hans: 橙色流光(Aromatica) | ||
Line 96,769: | Line 96,775: | ||
it: Vampiri malvagi | it: Vampiri malvagi | ||
ko: 사악한 뱀파이어 | ko: 사악한 뱀파이어 | ||
+ | nl: Verschrikkelijke Vampieren | ||
no: Vonde vampyrer | no: Vonde vampyrer | ||
pl: Wściekłe wampiry | pl: Wściekłe wampiry | ||
Line 96,854: | Line 96,861: | ||
pt-br: Nevasca púrpura | pt-br: Nevasca púrpura | ||
ru: Проклятый буран | ru: Проклятый буран | ||
+ | sv: Härjande snöstorm | ||
tr: Çürük Kar Fırtınası | tr: Çürük Kar Fırtınası | ||
Line 96,882: | Line 96,890: | ||
bonzo the all-gnawing: | bonzo the all-gnawing: | ||
en: Bonzo the All-Gnawing | en: Bonzo the All-Gnawing | ||
+ | cs: Bonzo The All-Gnawing | ||
da: Bonzo Den Altgnavende | da: Bonzo Den Altgnavende | ||
de: Bonzo der Allfressende | de: Bonzo der Allfressende | ||
es: Bonzo el róelotodo | es: Bonzo el róelotodo | ||
fi: Kaikenkaluava Bonzo | fi: Kaikenkaluava Bonzo | ||
+ | fr: Bonzo The All-Gnawing | ||
hu: Bonzó, a Mindentrágó | hu: Bonzó, a Mindentrágó | ||
it: Bonzo il divoratore | it: Bonzo il divoratore | ||
Line 96,894: | Line 96,904: | ||
pt: Bonzo, o Devorador | pt: Bonzo, o Devorador | ||
pt-br: Bonzo, o atormentador | pt-br: Bonzo, o atormentador | ||
+ | ro: Bonzo The All-Gnawing | ||
ru: Всепоглощающий Бонзо | ru: Всепоглощающий Бонзо | ||
sv: Bonzo, den evigt gnagande | sv: Bonzo, den evigt gnagande | ||
tr: Tüm Kemiren Bonzo | tr: Tüm Kemiren Bonzo | ||
− | zh-hans: 地下巨口(Bonzo | + | zh-hans: 地下巨口(Bonzo the All-Gnawing) |
zh-hant: 啃蝕巨口 | zh-hant: 啃蝕巨口 | ||
Line 96,937: | Line 96,948: | ||
pt-br: Borbulho de bolhas | pt-br: Borbulho de bolhas | ||
ru: Полёт пузырьков | ru: Полёт пузырьков | ||
+ | sv: Bubbelbris | ||
tr: Baloncuk Esintisi | tr: Baloncuk Esintisi | ||
zh-hant: 夢幻泡泡 | zh-hant: 夢幻泡泡 | ||
Line 97,046: | Line 97,058: | ||
pt-br: Explosão estelar | pt-br: Explosão estelar | ||
ru: Небесные вспышки | ru: Небесные вспышки | ||
+ | sv: Himmelsk stjärnexplosion | ||
tr: Yıldız Patlaması | tr: Yıldız Patlaması | ||
zh-hant: 天體星爆 | zh-hant: 天體星爆 | ||
Line 97,066: | Line 97,079: | ||
pt-br: Cume celestial | pt-br: Cume celestial | ||
ru: Небесный ореол | ru: Небесный ореол | ||
+ | sv: Stjärntopp | ||
tr: Gök Zirvesi | tr: Gök Zirvesi | ||
zh-hant: 頂上星辰 | zh-hant: 頂上星辰 | ||
Line 97,100: | Line 97,114: | ||
pt-br: Cromático | pt-br: Cromático | ||
ru: Хроматика | ru: Хроматика | ||
+ | sv: Kromatisk | ||
tr: Kromatika | tr: Kromatika | ||
zh-hans: 紫色流光(Chromatica) | zh-hans: 紫色流光(Chromatica) | ||
Line 97,249: | Line 97,264: | ||
pt-br: Cosmo gélido | pt-br: Cosmo gélido | ||
ru: Вечерняя вселенная | ru: Вечерняя вселенная | ||
+ | sv: Kall kosmos | ||
zh-hant: 冰冷宇宙 | zh-hant: 冰冷宇宙 | ||
Line 97,289: | Line 97,305: | ||
pt-br: Condescendência acolhedora | pt-br: Condescendência acolhedora | ||
ru: Снисходительное объятие | ru: Снисходительное объятие | ||
+ | sv: Nedlåtande omfamning | ||
tr: Lütfeden Kucaklama | tr: Lütfeden Kucaklama | ||
Line 97,306: | Line 97,323: | ||
pt-br: Erupção epidêmica | pt-br: Erupção epidêmica | ||
ru: Вирусное извержение | ru: Вирусное извержение | ||
+ | sv: Smittsamt utbrott | ||
zh-hant: 毒性噴發 | zh-hant: 毒性噴發 | ||
Line 97,323: | Line 97,341: | ||
pt-br: Constelações cósmicas | pt-br: Constelações cósmicas | ||
ru: Космические созвездия | ru: Космические созвездия | ||
+ | sv: Kosmiska konstellationer | ||
tr: Kozmik Takımyıldızlar | tr: Kozmik Takımyıldızlar | ||
Line 97,384: | Line 97,403: | ||
pt-br: Amaldiçoado para sempre! | pt-br: Amaldiçoado para sempre! | ||
ru: Вечное заклятие! | ru: Вечное заклятие! | ||
+ | sv: Evigt förbannad! | ||
# Attrib_Particle79 | # Attrib_Particle79 | ||
Line 97,422: | Line 97,442: | ||
pt-br: Erupção estelar | pt-br: Erupção estelar | ||
ru: Воображённое извержение | ru: Воображённое извержение | ||
+ | sv: Dagdrömsutbrott | ||
zh-hant: 異想噴發 | zh-hant: 異想噴發 | ||
Line 97,439: | Line 97,460: | ||
pt-br: Constelações deslumbrantes | pt-br: Constelações deslumbrantes | ||
ru: Ослепительные созвездия | ru: Ослепительные созвездия | ||
+ | sv: Förtrollande konstellationer | ||
tr: Göz Kamaştırıcı Takımyıldızlar | tr: Göz Kamaştırıcı Takımyıldızlar | ||
Line 97,582: | Line 97,604: | ||
pt-br: Empaladores demoníacos | pt-br: Empaladores demoníacos | ||
ru: Демонический бодатель | ru: Демонический бодатель | ||
+ | sv: Demonisk spetsare | ||
# Attrib_Particle190 | # Attrib_Particle190 | ||
Line 97,637: | Line 97,660: | ||
pt-br: Ilusão distante | pt-br: Ilusão distante | ||
ru: Далёкие дрёмы | ru: Далёкие дрёмы | ||
+ | sv: Avlägsen dröm | ||
tr: Uzak Rüya | tr: Uzak Rüya | ||
Line 97,676: | Line 97,700: | ||
pt-br: Desejo divino | pt-br: Desejo divino | ||
ru: Великое влечение | ru: Великое влечение | ||
+ | sv: Gudomlig önskan | ||
tr: İlahi Tutku | tr: İlahi Tutku | ||
Line 97,706: | Line 97,731: | ||
it: Colombe incantevoli | it: Colombe incantevoli | ||
ko: 즐거운 비둘기 | ko: 즐거운 비둘기 | ||
+ | nl: Donzige Duifjes | ||
no: Dristige duer | no: Dristige duer | ||
pl: Gołębia gloria | pl: Gołębia gloria | ||
Line 97,731: | Line 97,757: | ||
pt-br: Kraken sombrio | pt-br: Kraken sombrio | ||
ru: Жуткий Кракен | ru: Жуткий Кракен | ||
+ | sv: Kusliga Kraken | ||
# Attrib_Particle40 | # Attrib_Particle40 | ||
Line 97,955: | Line 97,982: | ||
pt-br: Luzes festivas | pt-br: Luzes festivas | ||
ru: Праздничные лампочки | ru: Праздничные лампочки | ||
+ | sv: Festliga ljus | ||
tr: Şen Işıklar | tr: Şen Işıklar | ||
Line 97,993: | Line 98,021: | ||
pt-br: Vaga-lumes | pt-br: Vaga-lumes | ||
ru: Светлячки | ru: Светлячки | ||
+ | sv: Eldflugor | ||
tr: Ateş Böcekleri | tr: Ateş Böcekleri | ||
Line 98,032: | Line 98,061: | ||
pt-br: Ocaso saboroso | pt-br: Ocaso saboroso | ||
ru: Ароматный закат | ru: Ароматный закат | ||
+ | sv: Smakfull solnedgång | ||
tr: Tatlı Günbatımı | tr: Tatlı Günbatımı | ||
Line 98,049: | Line 98,079: | ||
pt-br: Paixão florescente | pt-br: Paixão florescente | ||
ru: Цветастые страсти | ru: Цветастые страсти | ||
+ | sv: Sprakande passion | ||
# Attrib_Particle215 | # Attrib_Particle215 | ||
Line 98,064: | Line 98,095: | ||
pt-br: Estrada adornada | pt-br: Estrada adornada | ||
ru: Снежный взлёт | ru: Снежный взлёт | ||
+ | sv: Snöyra | ||
tr: Kar Fırtınalı Telaş | tr: Kar Fırtınalı Telaş | ||
Line 98,104: | Line 98,136: | ||
pt-br: Lanternas voadoras | pt-br: Lanternas voadoras | ||
ru: Небесные фонарики | ru: Небесные фонарики | ||
+ | sv: Svävande ljus | ||
# Attrib_Particle263 | # Attrib_Particle263 | ||
forever and forever!: | forever and forever!: | ||
en: Forever and Forever! | en: Forever and Forever! | ||
+ | cs: Forever And Forever! | ||
da: For Evigt og Altid! | da: For Evigt og Altid! | ||
de: Für immer und ewig! | de: Für immer und ewig! | ||
Line 98,119: | Line 98,153: | ||
pt: Para Sempre e Para Sempre! | pt: Para Sempre e Para Sempre! | ||
pt-br: Para todo o sempre! | pt-br: Para todo o sempre! | ||
+ | ro: Forever And Forever! | ||
ru: На веки вечные! | ru: На веки вечные! | ||
+ | sv: För evigt och för alltid! | ||
# Attrib_Particle136 | # Attrib_Particle136 | ||
Line 98,218: | Line 98,254: | ||
pt-br: Fragrancium elementalis | pt-br: Fragrancium elementalis | ||
ru: Благоухатус Элементалис | ru: Благоухатус Элементалис | ||
+ | sv: Fragrancium elementalis | ||
tr: Saf Kokular | tr: Saf Kokular | ||
Line 98,340: | Line 98,377: | ||
pt-br: Decadência glacê | pt-br: Decadência glacê | ||
ru: Гламурная глазурь | ru: Гламурная глазурь | ||
+ | sv: Frostad dekadens | ||
# Attrib_Particle315 | # Attrib_Particle315 | ||
Line 98,378: | Line 98,416: | ||
pt-br: Fractais congelados | pt-br: Fractais congelados | ||
ru: Синий снегопад | ru: Синий снегопад | ||
+ | sv: Frysta fraktaler | ||
tr: Donuk Fraktallar | tr: Donuk Fraktallar | ||
Line 98,501: | Line 98,540: | ||
pt-br: Genus plasmos | pt-br: Genus plasmos | ||
ru: Генус Плазмос | ru: Генус Плазмос | ||
+ | sv: Genus plasmos | ||
# Attrib_Particle85 | # Attrib_Particle85 | ||
Line 98,582: | Line 98,622: | ||
pt-br: Jubilação junípera | pt-br: Jubilação junípera | ||
ru: Блестящий можжевельник | ru: Блестящий можжевельник | ||
+ | sv: Glittrande enbär | ||
tr: Parıltılı Ardıç | tr: Parıltılı Ardıç | ||
Line 98,600: | Line 98,641: | ||
pt-br: Constelação | pt-br: Constelação | ||
ru: Глобальные скопления | ru: Глобальные скопления | ||
+ | sv: Klothop | ||
tr: Küresel Kümeler | tr: Küresel Kümeler | ||
zh-hant: 宇宙星團 | zh-hant: 宇宙星團 | ||
Line 98,656: | Line 98,698: | ||
pt-br: Abóbora angelical | pt-br: Abóbora angelical | ||
ru: Тыква-хранитель | ru: Тыква-хранитель | ||
+ | sv: Kalebassängel | ||
tr: Uçan Bal Kabağı | tr: Uçan Bal Kabağı | ||
zh-hans: 守护之瓜(Gourdian Angel) | zh-hans: 守护之瓜(Gourdian Angel) | ||
Line 98,674: | Line 98,717: | ||
pt-br: Criatura de cascalho | pt-br: Criatura de cascalho | ||
ru: Гравиевый гуль | ru: Гравиевый гуль | ||
+ | sv: Grusgast | ||
tr: Taş Gulyabani | tr: Taş Gulyabani | ||
zh-hans: 庄严石像鬼(Gravelly Ghoul) | zh-hans: 庄严石像鬼(Gravelly Ghoul) | ||
Line 98,785: | Line 98,829: | ||
pt-br: Carregador sonhador | pt-br: Carregador sonhador | ||
ru: Тяжёлая ноша | ru: Тяжёлая ноша | ||
+ | sv: Ryggskott | ||
tr: Ağır Yük | tr: Ağır Yük | ||
zh-hant: 強硬殼箱 | zh-hant: 強硬殼箱 | ||
Line 98,826: | Line 98,871: | ||
pt-br: Assombrado para sempre! | pt-br: Assombrado para sempre! | ||
ru: Вечное проклятие! | ru: Вечное проклятие! | ||
+ | sv: Evigt hemsökt! | ||
zh-hant: 永遠被鬼纏! | zh-hant: 永遠被鬼纏! | ||
Line 98,867: | Line 98,913: | ||
pt-br: Kraken assombrado | pt-br: Kraken assombrado | ||
ru: Проклятый Кракен | ru: Проклятый Кракен | ||
+ | sv: Hemsökt Kraken | ||
# Attrib_Particle86 | # Attrib_Particle86 | ||
Line 98,905: | Line 98,952: | ||
pt-br: Pavio assombrado | pt-br: Pavio assombrado | ||
ru: Проклятый фитиль | ru: Проклятый фитиль | ||
+ | sv: Spökveke | ||
# Attrib_Particle356 | # Attrib_Particle356 | ||
Line 98,986: | Line 99,034: | ||
pt-br: Chifres diabólicos | pt-br: Chifres diabólicos | ||
ru: Адские рога | ru: Адские рога | ||
+ | sv: Helvetshorn | ||
# Attrib_Particle220 | # Attrib_Particle220 | ||
Line 99,002: | Line 99,051: | ||
pt-br: Galhada galharda | pt-br: Galhada galharda | ||
ru: Развесёлые рога | ru: Развесёлые рога | ||
+ | sv: Julhorn | ||
tr: Bayram Boynuzları | tr: Bayram Boynuzları | ||
Line 99,042: | Line 99,092: | ||
pt-br: Corte certeiro | pt-br: Corte certeiro | ||
ru: Возмездие всадника | ru: Возмездие всадника | ||
+ | sv: Horsemannens hugg | ||
zh-hant: 無頭騎士之斧 | zh-hant: 無頭騎士之斧 | ||
Line 99,059: | Line 99,110: | ||
pt-br: Festividade hospitaleira | pt-br: Festividade hospitaleira | ||
ru: Гостеприимное торжество | ru: Гостеприимное торжество | ||
+ | sv: Festlig gästfrihet | ||
tr: Konuksever Şenlik | tr: Konuksever Şenlik | ||
Line 99,133: | Line 99,185: | ||
pt-br: Iridescência | pt-br: Iridescência | ||
ru: Переливчатость | ru: Переливчатость | ||
+ | sv: Regnbågsskimmer | ||
tr: Renkli Pırıltı | tr: Renkli Pırıltı | ||
Line 99,138: | Line 99,191: | ||
it's a mystery to everyone: | it's a mystery to everyone: | ||
en: It's a Mystery to Everyone | en: It's a Mystery to Everyone | ||
+ | cs: It's a mystery to everyone | ||
da: Det er et mysterie for alle | da: Det er et mysterie for alle | ||
de: Es ist allen ein Mysterium | de: Es ist allen ein Mysterium | ||
Line 99,151: | Line 99,205: | ||
pt: É um mistério para todos | pt: É um mistério para todos | ||
pt-br: É um mistério | pt-br: É um mistério | ||
+ | ro: It's a mystery to everyone | ||
ru: Загадка для всех | ru: Загадка для всех | ||
sv: Det är ett mysterium för alla | sv: Det är ett mysterium för alla | ||
tr: Bu herkes için bir gizem | tr: Bu herkes için bir gizem | ||
− | zh-hans: 紫色幽灵(It's a | + | zh-hans: 紫色幽灵(It's a Mystery to Everyone) |
zh-hant: 神秘怪譚 | zh-hant: 神秘怪譚 | ||
Line 99,160: | Line 99,215: | ||
it's a puzzle to me: | it's a puzzle to me: | ||
en: It's a Puzzle to Me | en: It's a Puzzle to Me | ||
+ | cs: It's a puzzle to me | ||
da: Det er mig en gåde | da: Det er mig en gåde | ||
de: Es ist mir ein Rätsel | de: Es ist mir ein Rätsel | ||
Line 99,173: | Line 99,229: | ||
pt: É um enigma para mim | pt: É um enigma para mim | ||
pt-br: É uma charada | pt-br: É uma charada | ||
+ | ro: It's a puzzle to me | ||
ru: Я сам в шоке | ru: Я сам в шоке | ||
sv: Det är en gåta för mig | sv: Det är en gåta för mig | ||
tr: Benim için bir bulmaca | tr: Benim için bir bulmaca | ||
− | zh-hans: 绿色幽灵(It's a | + | zh-hans: 绿色幽灵(It's a Puzzle to Me) |
zh-hant: 神秘謎團 | zh-hant: 神秘謎團 | ||
Line 99,182: | Line 99,239: | ||
it's a secret to everybody: | it's a secret to everybody: | ||
en: It's a Secret to Everybody | en: It's a Secret to Everybody | ||
+ | cs: It's A Secret To Everybody | ||
da: Det Er En Hemmelighed For Os Alle | da: Det Er En Hemmelighed For Os Alle | ||
de: Es ist ein Geheimnis für jeden | de: Es ist ein Geheimnis für jeden | ||
Line 99,195: | Line 99,253: | ||
pt: É Um Segredo Para Todos | pt: É Um Segredo Para Todos | ||
pt-br: É um segredo para todos | pt-br: É um segredo para todos | ||
+ | ro: It's A Secret To Everybody | ||
ru: Великая тайна | ru: Великая тайна | ||
sv: Det är en hemlighet för alla | sv: Det är en hemlighet för alla | ||
tr: Bu Herkes İçin Bir Sır | tr: Bu Herkes İçin Bir Sır | ||
− | zh-hans: 潜影骷髅(It's | + | zh-hans: 潜影骷髅(It's a Secret to Everybody) |
zh-hant: 這是秘密呦 | zh-hant: 這是秘密呦 | ||
Line 99,216: | Line 99,275: | ||
pt-br: Campo de águas-vivas | pt-br: Campo de águas-vivas | ||
ru: Поле медуз | ru: Поле медуз | ||
+ | sv: Manetfält | ||
tr: Denizanası Sahası | tr: Denizanası Sahası | ||
Line 99,233: | Line 99,293: | ||
pt-br: Caçador de águas-vivas | pt-br: Caçador de águas-vivas | ||
ru: Охотник на медуз | ru: Охотник на медуз | ||
+ | sv: Manetjägare | ||
tr: Denizanası Avcısı | tr: Denizanası Avcısı | ||
Line 99,250: | Line 99,311: | ||
pt-br: Dança das águas-vivas | pt-br: Dança das águas-vivas | ||
ru: Мелодия медуз | ru: Мелодия медуз | ||
+ | sv: Manetstoj | ||
tr: Denizanası Reçeli | tr: Denizanası Reçeli | ||
Line 99,371: | Line 99,433: | ||
pt-br: Flocos de lavanda | pt-br: Flocos de lavanda | ||
ru: Лавандовый ледопад | ru: Лавандовый ледопад | ||
+ | sv: Lavender lavin | ||
tr: Lavanta Kar Yağışı | tr: Lavanta Kar Yağışı | ||
Line 99,388: | Line 99,451: | ||
pt-br: Holofotes | pt-br: Holofotes | ||
ru: Зелёные огоньки | ru: Зелёные огоньки | ||
+ | sv: Rampljus | ||
# Attrib_Particle327 | # Attrib_Particle327 | ||
Line 99,425: | Line 99,489: | ||
pt-br: Elucidação | pt-br: Elucidação | ||
ru: Яснонанс | ru: Яснонанс | ||
+ | sv: Upplysande | ||
tr: Aydınlanma | tr: Aydınlanma | ||
Line 99,527: | Line 99,592: | ||
pt-br: Monoculi malevolentes | pt-br: Monoculi malevolentes | ||
ru: Гадкие Глазастусы | ru: Гадкие Глазастусы | ||
+ | sv: Enögd ondska | ||
zh-hant: 惡毒單眼怪 | zh-hant: 惡毒單眼怪 | ||
Line 99,674: | Line 99,740: | ||
pt-br: Visco vistoso | pt-br: Visco vistoso | ||
ru: Отрадная омела | ru: Отрадная омела | ||
+ | sv: Munter mistel | ||
tr: Şen Ökseotu | tr: Şen Ökseotu | ||
Line 99,756: | Line 99,823: | ||
pt-br: Praga de mariposas | pt-br: Praga de mariposas | ||
ru: Нашествие мотыльков | ru: Нашествие мотыльков | ||
+ | sv: Malpest | ||
# Attrib_Particle292 | # Attrib_Particle292 | ||
Line 99,772: | Line 99,840: | ||
pt-br: Mundo das nuvens | pt-br: Mundo das nuvens | ||
ru: Горный нимб | ru: Горный нимб | ||
+ | sv: Bergsgloria | ||
tr: Dağ Halesi | tr: Dağ Halesi | ||
Line 99,791: | Line 99,860: | ||
pt-br: Turbilhão musical | pt-br: Turbilhão musical | ||
ru: Кружащая композиция | ru: Кружащая композиция | ||
+ | sv: Musikalisk malström | ||
tr: Müzikal Girdap | tr: Müzikal Girdap | ||
zh-hant: 音樂漩渦 | zh-hant: 音樂漩渦 | ||
Line 99,937: | Line 100,007: | ||
pt-br: Tempestade sinistra | pt-br: Tempestade sinistra | ||
ru: Ураган ужасов | ru: Ураган ужасов | ||
+ | sv: Mardrömsstorm | ||
tr: Kâbus Fırtınası | tr: Kâbus Fırtınası | ||
zh-hant: 惡夢雷雲 | zh-hant: 惡夢雷雲 | ||
Line 100,104: | Line 100,175: | ||
pt-br: Tempestade cósmica | pt-br: Tempestade cósmica | ||
ru: Потусторонняя погода | ru: Потусторонняя погода | ||
+ | sv: Utomjordiskt väder | ||
# Attrib_Particle66 | # Attrib_Particle66 | ||
Line 100,163: | Line 100,235: | ||
pt-br: Pale nimbus | pt-br: Pale nimbus | ||
ru: Бледный ореол | ru: Бледный ореол | ||
+ | sv: Blek nimbus | ||
tr: Soluk Nimbus | tr: Soluk Nimbus | ||
Line 100,203: | Line 100,276: | ||
pt-br: Pétalas perenes | pt-br: Pétalas perenes | ||
ru: Вечное цветение | ru: Вечное цветение | ||
+ | sv: Fleråriga kronblad | ||
tr: Bahar Çiçekleri | tr: Bahar Çiçekleri | ||
Line 100,327: | Line 100,401: | ||
pt-br: Previsão polar | pt-br: Previsão polar | ||
ru: Полярная погода | ru: Полярная погода | ||
+ | sv: Polarprognos | ||
tr: Kutupsal Tahmin | tr: Kutupsal Tahmin | ||
Line 100,386: | Line 100,461: | ||
pt-br: Pinheiro prismático | pt-br: Pinheiro prismático | ||
ru: Призменная пихта | ru: Призменная пихта | ||
+ | sv: Prismatisk gran | ||
tr: Prizmatik Çam | tr: Prizmatik Çam | ||
Line 100,403: | Line 100,479: | ||
pt-br: Prismático | pt-br: Prismático | ||
ru: Призматика | ru: Призматика | ||
+ | sv: Prismatisk | ||
tr: Prizmatika | tr: Prizmatika | ||
zh-hans: 蓝色流光(Prismatica) | zh-hans: 蓝色流光(Prismatica) | ||
Line 100,465: | Line 100,542: | ||
pt-br: Festa das abóboras | pt-br: Festa das abóboras | ||
ru: Тыквенная тусовка | ru: Тыквенная тусовка | ||
+ | sv: Pumpaparty | ||
tr: Bal Kabağı Partisi | tr: Bal Kabağı Partisi | ||
zh-hans: 南瓜开会(Pumpkin Party) | zh-hans: 南瓜开会(Pumpkin Party) | ||
Line 100,654: | Line 100,732: | ||
pt-br: Explosão de framboesa | pt-br: Explosão de framboesa | ||
ru: Малиновый ореол | ru: Малиновый ореол | ||
+ | sv: Hallonblomster | ||
tr: Ahududu Çiçeği | tr: Ahududu Çiçeği | ||
Line 100,667: | Line 100,746: | ||
it: Corvi famelici | it: Corvi famelici | ||
ko: 굶주린 까마귀 | ko: 굶주린 까마귀 | ||
+ | nl: Roofzuchtige Raven | ||
no: Rovlystne ravner | no: Rovlystne ravner | ||
pl: Wygłodniałe wrony | pl: Wygłodniałe wrony | ||
Line 100,691: | Line 100,771: | ||
pt-br: Fractais refratores | pt-br: Fractais refratores | ||
ru: Флуктуация фракталов | ru: Флуктуация фракталов | ||
+ | sv: Brytande fraktaler | ||
# Attrib_Particle142 | # Attrib_Particle142 | ||
Line 100,727: | Line 100,808: | ||
pt-br: Ressonância | pt-br: Ressonância | ||
ru: Резонанс | ru: Резонанс | ||
+ | sv: Resonans | ||
tr: Tınlama | tr: Tınlama | ||
Line 100,756: | Line 100,838: | ||
pt-br: Reverium irregularis | pt-br: Reverium irregularis | ||
ru: Вращатус Непостоянис | ru: Вращатус Непостоянис | ||
+ | sv: Reverium irregularis | ||
tr: Düzensiz Düşler | tr: Düzensiz Düşler | ||
Line 100,773: | Line 100,856: | ||
pt-br: Retaliação pontiaguda | pt-br: Retaliação pontiaguda | ||
ru: Инфернальные наросты | ru: Инфернальные наросты | ||
+ | sv: Gengångarens taggar | ||
# Attrib_Particle352 | # Attrib_Particle352 | ||
Line 100,854: | Line 100,938: | ||
pt-br: Sabotado | pt-br: Sabotado | ||
ru: Жертва жучка | ru: Жертва жучка | ||
+ | sv: Sappad | ||
tr: Bitkin | tr: Bitkin | ||
zh-hant: 電流 | zh-hant: 電流 | ||
Line 100,872: | Line 100,957: | ||
pt-br: Bomba de cerejeira | pt-br: Bomba de cerejeira | ||
ru: Дымная сакура | ru: Дымная сакура | ||
+ | sv: Blomstrande rökbomb | ||
tr: Sakura Sis Bombası | tr: Sakura Sis Bombası | ||
Line 100,976: | Line 101,062: | ||
pt-br: Serenum lumen | pt-br: Serenum lumen | ||
ru: Серенус Люмен | ru: Серенус Люмен | ||
+ | sv: Serenus lumen | ||
# Attrib_Particle191 | # Attrib_Particle191 | ||
Line 101,030: | Line 101,117: | ||
pt-br: Galhada áurea | pt-br: Galhada áurea | ||
ru: Ослепительный олень | ru: Ослепительный олень | ||
+ | sv: Glänsande hjort | ||
tr: Parlak Geyik | tr: Parlak Geyik | ||
Line 101,047: | Line 101,135: | ||
pt-br: Estrela cintilante | pt-br: Estrela cintilante | ||
ru: Сияющие звёздочки | ru: Сияющие звёздочки | ||
+ | sv: Glänsande stjärna | ||
# Attrib_Particle192 | # Attrib_Particle192 | ||
Line 101,080: | Line 101,169: | ||
pt-br: Serenata prateada | pt-br: Serenata prateada | ||
ru: Серебряная серенада | ru: Серебряная серенада | ||
+ | sv: Silverserenad | ||
tr: Gümüş Serenat | tr: Gümüş Serenat | ||
zh-hant: 銀光小曲 | zh-hant: 銀光小曲 | ||
Line 101,098: | Line 101,188: | ||
pt-br: Sexto sentido | pt-br: Sexto sentido | ||
ru: Шестое чувство | ru: Шестое чувство | ||
+ | sv: Sjätte sinnet | ||
# Attrib_Particle364 | # Attrib_Particle364 | ||
Line 101,119: | Line 101,210: | ||
pt-br: Árvore de Natal | pt-br: Árvore de Natal | ||
ru: Шмождественская ёлка | ru: Шмождественская ёлка | ||
+ | sv: Smissmas-gran | ||
tr: Smissmas Ağacı | tr: Smissmas Ağacı | ||
Line 101,159: | Line 101,251: | ||
pt-br: Espíritos espirituosos | pt-br: Espíritos espirituosos | ||
ru: Тлеющие духи | ru: Тлеющие духи | ||
+ | sv: Rykande andar | ||
tr: İçin İçin Yanan Ruhlar | tr: İçin İçin Yanan Ruhlar | ||
zh-hans: 阴郁之灵(Smoldering Spirits) | zh-hans: 阴郁之灵(Smoldering Spirits) | ||
Line 101,242: | Line 101,335: | ||
pt-br: Golpe gosmento | pt-br: Golpe gosmento | ||
ru: Проникновенный порез | ru: Проникновенный порез | ||
+ | sv: Spökhugg | ||
# Attrib_Particle255 | # Attrib_Particle255 | ||
Line 101,276: | Line 101,370: | ||
pt-br: Chama do Natal | pt-br: Chama do Natal | ||
ru: Шмождественская искра | ru: Шмождественская искра | ||
+ | sv: Munter gnista | ||
tr: Smissmas Kıvılcımı | tr: Smissmas Kıvılcımı | ||
Line 101,333: | Line 101,428: | ||
pt-br: Abeto radiante | pt-br: Abeto radiante | ||
ru: Сверкающая сосна | ru: Сверкающая сосна | ||
+ | sv: Glittrande gran | ||
tr: Işıldayan Alaçam | tr: Işıldayan Alaçam | ||
Line 101,351: | Line 101,447: | ||
pt-br: Flocos especiais | pt-br: Flocos especiais | ||
ru: Медовая метель | ru: Медовая метель | ||
+ | sv: Säreget snöfall | ||
tr: Özel Kar Yağışı | tr: Özel Kar Yağışı | ||
Line 101,390: | Line 101,487: | ||
pt-br: Pavio espectral | pt-br: Pavio espectral | ||
ru: Призрачный фитиль | ru: Призрачный фитиль | ||
+ | sv: Vålnadsveke | ||
# Attrib_Particle74 | # Attrib_Particle74 | ||
Line 101,463: | Line 101,561: | ||
pt-br: Poeira cósmica | pt-br: Poeira cósmica | ||
ru: Звёздная пыль | ru: Звёздная пыль | ||
+ | sv: Stjärnstoft | ||
zh-hans: 星尘波纹(Stardust) | zh-hans: 星尘波纹(Stardust) | ||
Line 101,479: | Line 101,578: | ||
pt-br: Estrada estrelada | pt-br: Estrada estrelada | ||
ru: Путеводная звезда | ru: Путеводная звезда | ||
+ | sv: Stjärnväg | ||
tr: Yıldız Tozu Yolu | tr: Yıldız Tozu Yolu | ||
Line 101,517: | Line 101,617: | ||
pt-br: Fogo flavescente | pt-br: Fogo flavescente | ||
ru: Звёздный огонь | ru: Звёздный огонь | ||
+ | sv: Stjärneld | ||
# Attrib_Particle278 | # Attrib_Particle278 | ||
Line 101,533: | Line 101,634: | ||
pt-br: Neblina estelar | pt-br: Neblina estelar | ||
ru: Звёздный туман | ru: Звёздный туман | ||
+ | sv: Stjärnljusdimma | ||
tr: Puslu Yıldız Işığı | tr: Puslu Yıldız Işığı | ||
Line 101,549: | Line 101,651: | ||
pt-br: Verdor espacial | pt-br: Verdor espacial | ||
ru: Звёздная болезнь | ru: Звёздная болезнь | ||
+ | sv: Stjärngrönska | ||
# Attrib_Particle109 | # Attrib_Particle109 | ||
Line 101,608: | Line 101,711: | ||
pt-br: Transe astral | pt-br: Transe astral | ||
ru: Звёздный час | ru: Звёздный час | ||
+ | sv: Stjärntrans | ||
# Attrib_Particle36 | # Attrib_Particle36 | ||
Line 101,648: | Line 101,752: | ||
pt-br: Ascensão estelar | pt-br: Ascensão estelar | ||
ru: Звёздный восход | ru: Звёздный восход | ||
+ | sv: Stjärnstigning | ||
tr: Yıldız Yükselişi | tr: Yıldız Yükselişi | ||
zh-hant: 飄升星體 | zh-hant: 飄升星體 | ||
Line 101,710: | Line 101,815: | ||
pt-br: Estonteante | pt-br: Estonteante | ||
ru: Оглушение | ru: Оглушение | ||
+ | sv: Fantastisk | ||
tr: Sersemletici | tr: Sersemletici | ||
Line 101,813: | Line 101,919: | ||
pt-br: Silício cadente | pt-br: Silício cadente | ||
ru: Кремниевый крен | ru: Кремниевый крен | ||
+ | sv: Sylicone succiduous | ||
tr: Meteor Yağmuru | tr: Meteor Yağmuru | ||
zh-hant: 殞落矽銅 | zh-hant: 殞落矽銅 | ||
Line 101,833: | Line 101,940: | ||
pt-br: Geada manchada | pt-br: Geada manchada | ||
ru: Запятнанный мороз | ru: Запятнанный мороз | ||
+ | sv: Förorenad frost | ||
zh-hant: 污染冰霜 | zh-hant: 污染冰霜 | ||
Line 101,868: | Line 101,976: | ||
pt-br: Benevolência terrestre | pt-br: Benevolência terrestre | ||
ru: Земные заботы | ru: Земные заботы | ||
+ | sv: Galaktisk gunst | ||
# Attrib_Particle57 | # Attrib_Particle57 | ||
Line 101,924: | Line 102,033: | ||
pt-br: Zona óssea | pt-br: Zona óssea | ||
ru: Черепокружение | ru: Черепокружение | ||
+ | sv: Benzonen | ||
# Attrib_Particle116 | # Attrib_Particle116 | ||
Line 102,030: | Line 102,140: | ||
pt-br: Baú do tesouro | pt-br: Baú do tesouro | ||
ru: Сыпучие сокровища | ru: Сыпучие сокровища | ||
+ | sv: Guldgruva | ||
tr: Define | tr: Define | ||
zh-hant: 無主寶藏 | zh-hant: 無主寶藏 | ||
Line 102,048: | Line 102,159: | ||
pt-br: Agitação tropical | pt-br: Agitação tropical | ||
ru: Тропический трепет | ru: Тропический трепет | ||
+ | sv: Tropisk magi | ||
# Attrib_Particle235 | # Attrib_Particle235 | ||
Line 102,102: | Line 102,214: | ||
pt-br: Sinuosidade radiante | pt-br: Sinuosidade radiante | ||
ru: Вьющаяся гирлянда | ru: Вьющаяся гирлянда | ||
+ | sv: Snurrande ljusslinga | ||
tr: Bükülen Işıklar | tr: Bükülen Işıklar | ||
Line 102,179: | Line 102,292: | ||
pt-br: Ventus maris | pt-br: Ventus maris | ||
ru: Вентум Марис | ru: Вентум Марис | ||
+ | sv: Ventum maris | ||
# Attrib_Particle272 | # Attrib_Particle272 | ||
Line 102,195: | Line 102,309: | ||
pt-br: Virtuoso verdejante | pt-br: Virtuoso verdejante | ||
ru: Вечнозелёный виртуоз | ru: Вечнозелёный виртуоз | ||
+ | sv: Smaragdvirtuos | ||
tr: Yemyeşil Virtüöz | tr: Yemyeşil Virtüöz | ||
zh-hant: 綠意傑作 | zh-hant: 綠意傑作 | ||
Line 102,234: | Line 102,349: | ||
pt-br: Verdático | pt-br: Verdático | ||
ru: Виридиатика | ru: Виридиатика | ||
+ | sv: Verdatika | ||
tr: Verdatika | tr: Verdatika | ||
zh-hans: 绿色流光(Verdatica) | zh-hans: 绿色流光(Verdatica) | ||
Line 102,252: | Line 102,368: | ||
pt-br: Vulto vulcânico | pt-br: Vulto vulcânico | ||
ru: Взбешённый вулканит | ru: Взбешённый вулканит | ||
+ | sv: Vulkanisk vrede | ||
tr: Volkanik Gulyabani | tr: Volkanik Gulyabani | ||
zh-hans: 熔岩石像鬼(Vexed Volcanics) | zh-hans: 熔岩石像鬼(Vexed Volcanics) | ||
Line 102,334: | Line 102,451: | ||
pt-br: Vendaval violento | pt-br: Vendaval violento | ||
ru: Суровая зима | ru: Суровая зима | ||
+ | sv: Våldsam vintertid | ||
tr: Ağır Kış Şartları | tr: Ağır Kış Şartları | ||
Line 102,413: | Line 102,531: | ||
pt-br: Erupção vulcânica | pt-br: Erupção vulcânica | ||
ru: Вулканическое извержение | ru: Вулканическое извержение | ||
+ | sv: Vulkanutbrott | ||
zh-hant: 岩漿噴發 | zh-hant: 岩漿噴發 | ||
Line 102,514: | Line 102,633: | ||
pt-br: Pavio perverso | pt-br: Pavio perverso | ||
ru: Одержимый фитиль | ru: Одержимый фитиль | ||
+ | sv: Vek veke | ||
# Attrib_Particle126 | # Attrib_Particle126 | ||
Line 102,630: | Line 102,750: | ||
pt-br: Ar de ametista | pt-br: Ar de ametista | ||
ru: Аметистовые ветра | ru: Аметистовые ветра | ||
+ | sv: Ametistvindar | ||
tr: Ametist Rüzgarı | tr: Ametist Rüzgarı | ||
Line 102,669: | Line 102,790: | ||
pt-br: Apoteose | pt-br: Apoteose | ||
ru: Апофеоз | ru: Апофеоз | ||
+ | sv: Apoteos | ||
tr: Yüce | tr: Yüce | ||
Line 102,686: | Line 102,808: | ||
pt-br: Ataque aracnídeo | pt-br: Ataque aracnídeo | ||
ru: Атака арахнидов | ru: Атака арахнидов | ||
+ | sv: Spindelangrepp | ||
tr: Eklem Bacaklıların Saldırısı | tr: Eklem Bacaklıların Saldırısı | ||
zh-hans: 进击巨蛛(Arachnid Assault) | zh-hans: 进击巨蛛(Arachnid Assault) | ||
Line 102,704: | Line 102,827: | ||
pt-br: Assistência arcana | pt-br: Assistência arcana | ||
ru: Потайная поддержка | ru: Потайная поддержка | ||
+ | sv: Mystisk assistans | ||
tr: Büyülü Destek | tr: Büyülü Destek | ||
zh-hans: 神秘援助(Arcane Assistance) | zh-hans: 神秘援助(Arcane Assistance) | ||
Line 102,762: | Line 102,886: | ||
pt-br: Ascensão | pt-br: Ascensão | ||
ru: Вознесение | ru: Вознесение | ||
+ | sv: Uppstigning | ||
tr: Uruç | tr: Uruç | ||
Line 102,779: | Line 102,904: | ||
pt-br: Presença astral | pt-br: Presença astral | ||
ru: Астральное присутствие | ru: Астральное присутствие | ||
+ | sv: Astral närvaro | ||
tr: Astral Varlık | tr: Astral Varlık | ||
zh-hans: 星界灵气(Astral Presence) | zh-hans: 星界灵气(Astral Presence) | ||
Line 102,797: | Line 102,923: | ||
pt-br: Selo aureliano | pt-br: Selo aureliano | ||
ru: Печать Аврелия | ru: Печать Аврелия | ||
+ | sv: Aureliskt sigill | ||
# Attrib_Particle3071 | # Attrib_Particle3071 | ||
Line 102,853: | Line 102,980: | ||
pt-br: Folhas de outono | pt-br: Folhas de outono | ||
ru: Осенняя листва | ru: Осенняя листва | ||
+ | sv: Höstlöv | ||
# Attrib_Particle3190 | # Attrib_Particle3190 | ||
Line 102,873: | Line 103,001: | ||
pt-br: Lava radiante | pt-br: Lava radiante | ||
ru: Полуночные пузыри | ru: Полуночные пузыри | ||
+ | sv: Strålande stråle | ||
tr: Işıldayan Fener | tr: Işıldayan Fener | ||
Line 102,911: | Line 103,040: | ||
pt-br: Fermentação ardente | pt-br: Fermentação ardente | ||
ru: Опаляющий отвар | ru: Опаляющий отвар | ||
+ | sv: Brinnande brygd | ||
# Attrib_Particle3119 | # Attrib_Particle3119 | ||
Line 102,927: | Line 103,057: | ||
pt-br: Lava ardente | pt-br: Lava ardente | ||
ru: Пылающие пузыри | ru: Пылающие пузыри | ||
+ | sv: Flammande stråle | ||
tr: Alevli Fener | tr: Alevli Fener | ||
Line 102,944: | Line 103,075: | ||
pt-br: Mãos sedentas | pt-br: Mãos sedentas | ||
ru: Кровавая хватка | ru: Кровавая хватка | ||
+ | sv: Blodgrepp | ||
# Attrib_Particle3117 | # Attrib_Particle3117 | ||
Line 102,960: | Line 103,092: | ||
pt-br: Lava florescente | pt-br: Lava florescente | ||
ru: Потусторонние пузыри | ru: Потусторонние пузыри | ||
+ | sv: Grönskande lava | ||
tr: Parıldayan Fener | tr: Parıldayan Fener | ||
Line 102,977: | Line 103,110: | ||
pt-br: Nevasca ilimitada | pt-br: Nevasca ilimitada | ||
ru: Бесконечная буря | ru: Бесконечная буря | ||
+ | sv: Ändlös snöstorm | ||
tr: Sınırsız Kar Fırtınası | tr: Sınırsız Kar Fırtınası | ||
Line 103,050: | Line 103,184: | ||
pt-br: Energia arcana | pt-br: Energia arcana | ||
ru: Заряженное заклятие | ru: Заряженное заклятие | ||
+ | sv: Laddad magi | ||
tr: Gizemli Enerji | tr: Gizemli Enerji | ||
Line 103,110: | Line 103,245: | ||
pt-br: Descargas convulsivas | pt-br: Descargas convulsivas | ||
ru: Всплеск вспыльчивости | ru: Всплеск вспыльчивости | ||
+ | sv: Konvulsiv glöd | ||
tr: Sarsıcı Alev | tr: Sarsıcı Alev | ||
Line 103,127: | Line 103,263: | ||
pt-br: Aranhas arrepiantes | pt-br: Aranhas arrepiantes | ||
ru: Противные ползуны | ru: Противные ползуны | ||
+ | sv: Krälande småkryp | ||
tr: Ürkütücü Böcekler | tr: Ürkütücü Böcekler | ||
zh-hans: 诡异蛛网(Creepy Crawlies) | zh-hans: 诡异蛛网(Creepy Crawlies) | ||
Line 103,144: | Line 103,281: | ||
pt-br: Cremação | pt-br: Cremação | ||
ru: Кремация | ru: Кремация | ||
+ | sv: Kremering | ||
# Attrib_Particle3060 | # Attrib_Particle3060 | ||
Line 103,199: | Line 103,337: | ||
pt-br: Festa do finado | pt-br: Festa do finado | ||
ru: Трупная тусовка | ru: Трупная тусовка | ||
+ | sv: Gravfest | ||
zh-hant: 死人派對 | zh-hant: 死人派對 | ||
Line 103,216: | Line 103,355: | ||
pt-br: Mãos fatais | pt-br: Mãos fatais | ||
ru: Смертельная хватка | ru: Смертельная хватка | ||
+ | sv: Dödsgrepp | ||
# Attrib_Particle3115 | # Attrib_Particle3115 | ||
Line 103,233: | Line 103,373: | ||
pt-br: Fenda dos caranguejos | pt-br: Fenda dos caranguejos | ||
ru: Глубоководный рейв | ru: Глубоководный рейв | ||
+ | sv: Bottenfest | ||
tr: Deniz Partisi | tr: Deniz Partisi | ||
zh-hant: 深海狂歡 | zh-hant: 深海狂歡 | ||
Line 103,252: | Line 103,393: | ||
pt-br: Devorador das profundezas | pt-br: Devorador das profundezas | ||
ru: Подводный пожиратель | ru: Подводный пожиратель | ||
+ | sv: Djuphavsslukare | ||
tr: Derin Deniz Canavarı | tr: Derin Deniz Canavarı | ||
zh-hant: 深海吞噬 | zh-hant: 深海吞噬 | ||
Line 103,271: | Line 103,413: | ||
pt-br: Estrela encantadora | pt-br: Estrela encantadora | ||
ru: Прелестная звезда | ru: Прелестная звезда | ||
+ | sv: Charmant stjärna | ||
tr: Latif Yıldız | tr: Latif Yıldız | ||
Line 103,439: | Line 103,582: | ||
pt-br: Terror indescritível | pt-br: Terror indescritível | ||
ru: Хтонический ужас | ru: Хтонический ужас | ||
+ | sv: Avgrundsskrik | ||
tr: Büyülü Korku | tr: Büyülü Korku | ||
zh-hant: 恐懼深淵 | zh-hant: 恐懼深淵 | ||
Line 103,538: | Line 103,682: | ||
pt-br: Encanto esmeralda | pt-br: Encanto esmeralda | ||
ru: Изумрудное искушение | ru: Изумрудное искушение | ||
+ | sv: Lockande smaragd | ||
tr: Zümrüt Cazibe | tr: Zümrüt Cazibe | ||
zh-hans: 翡翠诱惑(Emerald Allurement) | zh-hans: 翡翠诱惑(Emerald Allurement) | ||
Line 103,577: | Line 103,722: | ||
pt-br: Febre festiva | pt-br: Febre festiva | ||
ru: Подарочный переполох | ru: Подарочный переполох | ||
+ | sv: Festlig feber | ||
tr: Keyifli Ateş | tr: Keyifli Ateş | ||
Line 103,595: | Line 103,741: | ||
pt-br: Espírito festivo | pt-br: Espírito festivo | ||
ru: Дух праздника | ru: Дух праздника | ||
+ | sv: Feststämning | ||
tr: Neşe Ruhu | tr: Neşe Ruhu | ||
zh-hans: 节日之魂(Festive Spirit) | zh-hans: 节日之魂(Festive Spirit) | ||
Line 103,614: | Line 103,761: | ||
pt-br: Formação festivizada | pt-br: Formação festivizada | ||
ru: Праздничная подсветка | ru: Праздничная подсветка | ||
+ | sv: Festlig form | ||
# Attrib_Particle3154 | # Attrib_Particle3154 | ||
Line 103,670: | Line 103,818: | ||
pt-br: Pesque e salte | pt-br: Pesque e salte | ||
ru: Булькающая братва | ru: Булькающая братва | ||
+ | sv: Fiskfrenesi | ||
tr: Su Çılgınlığı | tr: Su Çılgınlığı | ||
Line 103,709: | Line 103,858: | ||
pt-br: Estrela congelada | pt-br: Estrela congelada | ||
ru: Ледяная звезда | ru: Ледяная звезда | ||
+ | sv: Frostad stjärna | ||
tr: Buzlu Yıldız | tr: Buzlu Yıldız | ||
Line 103,725: | Line 103,875: | ||
pt-br: Prateado gélido | pt-br: Prateado gélido | ||
ru: Морозный блеск | ru: Морозный блеск | ||
+ | sv: Frostig silver | ||
tr: Soğuk Gümüş | tr: Soğuk Gümüş | ||
Line 103,800: | Line 103,951: | ||
pt-br: Glamour deslumbrante | pt-br: Glamour deslumbrante | ||
ru: Обаятельные искры | ru: Обаятельные искры | ||
+ | sv: Glamoröst skimmer | ||
tr: Göz Kamaştırıcı Parıltı | tr: Göz Kamaştırıcı Parıltı | ||
Line 103,859: | Line 104,011: | ||
pt-br: Dourado reluzente | pt-br: Dourado reluzente | ||
ru: Золотое свечение | ru: Золотое свечение | ||
+ | sv: Guldglimmer | ||
tr: Altın Işıltı | tr: Altın Işıltı | ||
Line 103,875: | Line 104,028: | ||
pt-br: Vento áureo | pt-br: Vento áureo | ||
ru: Золотая заметь | ru: Золотая заметь | ||
+ | sv: Gyllene vindbyar | ||
tr: Altın Borası | tr: Altın Borası | ||
Line 103,934: | Line 104,088: | ||
pt-br: Cremação assombrada | pt-br: Cremação assombrada | ||
ru: Замогильная кремация | ru: Замогильная кремация | ||
+ | sv: Hemsökt kremering | ||
# Attrib_Particle3011 | # Attrib_Particle3011 | ||
Line 104,079: | Line 104,234: | ||
pt-br: Mãos infernais | pt-br: Mãos infernais | ||
ru: Адская хватка | ru: Адская хватка | ||
+ | sv: Helvetsgrepp | ||
# Attrib_Particle3016 | # Attrib_Particle3016 | ||
Line 104,163: | Line 104,319: | ||
pt-br: Divergência linguística | pt-br: Divergência linguística | ||
ru: Лингвистическое отклонение | ru: Лингвистическое отклонение | ||
+ | sv: Språklig avvikelse | ||
# Attrib_Particle3181 | # Attrib_Particle3181 | ||
Line 104,242: | Line 104,399: | ||
pt-br: Espírito mágico | pt-br: Espírito mágico | ||
ru: Дух магии | ru: Дух магии | ||
+ | sv: Magisk stämning | ||
tr: Büyü Ruhu | tr: Büyü Ruhu | ||
zh-hans: 魔法之魂(Magical Spirit) | zh-hans: 魔法之魂(Magical Spirit) | ||
Line 104,282: | Line 104,440: | ||
pt-br: Ritual do malmequer | pt-br: Ritual do malmequer | ||
ru: Цветочный ритуал | ru: Цветочный ритуал | ||
+ | sv: Ringblommedans | ||
# Attrib_Particle3010 | # Attrib_Particle3010 | ||
Line 104,320: | Line 104,479: | ||
pt-br: Luzes da meia-noite | pt-br: Luzes da meia-noite | ||
ru: Сияние полуночи | ru: Сияние полуночи | ||
+ | sv: Midnattsbloss | ||
tr: Gece Maytapları | tr: Gece Maytapları | ||
Line 104,358: | Line 104,518: | ||
pt-br: Cipreste cintilante | pt-br: Cipreste cintilante | ||
ru: Мятный кипарис | ru: Мятный кипарис | ||
+ | sv: Mintcypress | ||
tr: Naneli Selvi | tr: Naneli Selvi | ||
Line 104,397: | Line 104,558: | ||
pt-br: Mistura misteriosa | pt-br: Mistura misteriosa | ||
ru: Секретная смесь | ru: Секретная смесь | ||
+ | sv: Mystisk blandning | ||
# Attrib_Particle3179 | # Attrib_Particle3179 | ||
Line 104,518: | Line 104,680: | ||
pt-br: Névoa prismática | pt-br: Névoa prismática | ||
ru: Призменная вуаль | ru: Призменная вуаль | ||
+ | sv: Prismatiskt dis | ||
# Attrib_Particle3121 | # Attrib_Particle3121 | ||
Line 104,535: | Line 104,698: | ||
pt-br: Baile de Balãonicórnios | pt-br: Baile de Balãonicórnios | ||
ru: Пастельный транс | ru: Пастельный транс | ||
+ | sv: Pastelltrance | ||
tr: Pastel Trans | tr: Pastel Trans | ||
zh-hant: 幻彩飄揚 | zh-hant: 幻彩飄揚 | ||
Line 104,614: | Line 104,778: | ||
pt-br: Explosões de poções | pt-br: Explosões de poções | ||
ru: Зелья веселья | ru: Зелья веселья | ||
+ | sv: Explosionsbrygd | ||
zh-hant: 魔藥煙花 | zh-hant: 魔藥煙花 | ||
Line 104,651: | Line 104,816: | ||
pt-br: Pinheiro pristino | pt-br: Pinheiro pristino | ||
ru: Превосходная пихта | ru: Превосходная пихта | ||
+ | sv: Pur furu | ||
tr: Saf Çam | tr: Saf Çam | ||
Line 104,690: | Line 104,856: | ||
pt-br: Veneno corrosivo | pt-br: Veneno corrosivo | ||
ru: Ядрёный яд | ru: Ядрёный яд | ||
+ | sv: Stickande gift | ||
zh-hant: 惡臭劇毒 | zh-hant: 惡臭劇毒 | ||
Line 104,708: | Line 104,875: | ||
pt-br: Personalidade pirofórica | pt-br: Personalidade pirofórica | ||
ru: Пирофорная персона | ru: Пирофорная персона | ||
+ | sv: Pyroforisk personlighet | ||
tr: Pyroforik Kişilik | tr: Pyroforik Kişilik | ||
zh-hans: 烈焰魅力(Pyrophoric Personality) | zh-hans: 烈焰魅力(Pyrophoric Personality) | ||
Line 104,727: | Line 104,895: | ||
pt-br: Criador de Renacórnios | pt-br: Criador de Renacórnios | ||
ru: Набег Надуволенерогов | ru: Набег Надуволенерогов | ||
+ | sv: Renhörningsskötare | ||
tr: Renkorn Çiftçisi | tr: Renkorn Çiftçisi | ||
Line 104,744: | Line 104,913: | ||
pt-br: Ritual de elevação | pt-br: Ritual de elevação | ||
ru: Ритуал вознесения | ru: Ритуал вознесения | ||
+ | sv: Stigande ritual | ||
# Attrib_Particle3020 | # Attrib_Particle3020 | ||
Line 104,781: | Line 104,951: | ||
pt-br: Prisão rúnica | pt-br: Prisão rúnica | ||
ru: Руническое заточение | ru: Руническое заточение | ||
+ | sv: Runfängsel | ||
# Attrib_Particle3171 | # Attrib_Particle3171 | ||
Line 104,863: | Line 105,034: | ||
pt-br: Luzes brilhantes | pt-br: Luzes brilhantes | ||
ru: Дрожащие огоньки | ru: Дрожащие огоньки | ||
+ | sv: Skimrande ljus | ||
tr: Parıldayan Işıklar | tr: Parıldayan Işıklar | ||
Line 104,944: | Line 105,116: | ||
pt-br: Turbilhão invernal | pt-br: Turbilhão invernal | ||
ru: Шмождественская вьюга | ru: Шмождественская вьюга | ||
+ | sv: Smissmas-virvlar | ||
tr: Smissmas Girdabı | tr: Smissmas Girdabı | ||
Line 104,988: | Line 105,161: | ||
pt-br: Ignição solar | pt-br: Ignição solar | ||
ru: Солнечный след | ru: Солнечный след | ||
+ | sv: Solbränd | ||
tr: Güneşte Kavrulmuş | tr: Güneşte Kavrulmuş | ||
Line 105,005: | Line 105,179: | ||
pt-br: Abeto agitado | pt-br: Abeto agitado | ||
ru: Сияющая сосна | ru: Сияющая сосна | ||
+ | sv: Gnistrande gran | ||
tr: Işıltılı Alaçam | tr: Işıltılı Alaçam | ||
Line 105,023: | Line 105,198: | ||
pt-br: Escolta espectral | pt-br: Escolta espectral | ||
ru: Призрачные провожатые | ru: Призрачные провожатые | ||
+ | sv: Spektraleskort | ||
tr: Hayalet Refakatçi | tr: Hayalet Refakatçi | ||
zh-hans: 幽灵护卫(Spectral Escort) | zh-hans: 幽灵护卫(Spectral Escort) | ||
Line 105,082: | Line 105,258: | ||
pt-br: Aparição enfeitiçada | pt-br: Aparição enfeitiçada | ||
ru: Околдованный облик | ru: Околдованный облик | ||
+ | sv: Förtrollad aspekt | ||
tr: Ametist Büyü | tr: Ametist Büyü | ||
zh-hans: 魔咒实体(Spellbound Aspect) | zh-hans: 魔咒实体(Spellbound Aspect) | ||
Line 105,120: | Line 105,297: | ||
pt-br: Aparições de abóboras | pt-br: Aparições de abóboras | ||
ru: Вращение призраков | ru: Вращение призраков | ||
+ | sv: Squashtwist | ||
# Attrib_Particle3026 | # Attrib_Particle3026 | ||
Line 105,175: | Line 105,353: | ||
pt-br: Nevasca sublime | pt-br: Nevasca sublime | ||
ru: Совершенный снегопад | ru: Совершенный снегопад | ||
+ | sv: Sublim snöstorm | ||
tr: Ulu Kar Fırtınası | tr: Ulu Kar Fırtınası | ||
Line 105,255: | Line 105,434: | ||
pt-br: Fúria trovejante | pt-br: Fúria trovejante | ||
ru: Грозовой гнев | ru: Грозовой гнев | ||
+ | sv: Åskande ilska | ||
tr: Gürleyen Öfke | tr: Gürleyen Öfke | ||
Line 105,272: | Line 105,452: | ||
pt-br: Mãos tóxicas | pt-br: Mãos tóxicas | ||
ru: Токсичная хватка | ru: Токсичная хватка | ||
+ | sv: Giftgrepp | ||
# Attrib_Particle3046 | # Attrib_Particle3046 | ||
Line 105,307: | Line 105,488: | ||
pt-br: Luzes cintilantes | pt-br: Luzes cintilantes | ||
ru: Мерцающие огоньки | ru: Мерцающие огоньки | ||
+ | sv: Tindrande ljus | ||
tr: Parıltılı Işıklar | tr: Parıltılı Işıklar | ||
Line 105,324: | Line 105,506: | ||
pt-br: Espíritos giratórios | pt-br: Espíritos giratórios | ||
ru: Кружение духов | ru: Кружение духов | ||
+ | sv: Virvlande andar | ||
tr: Dönen Ruhlar | tr: Dönen Ruhlar | ||
Line 105,341: | Line 105,524: | ||
pt-br: Choque venenoso | pt-br: Choque venenoso | ||
ru: Ядовитый разряд | ru: Ядовитый разряд | ||
+ | sv: Giftchock | ||
tr: Parlak Şok | tr: Parlak Şok | ||
zh-hans: 毒液震荡(Veno Shock) | zh-hans: 毒液震荡(Veno Shock) | ||
Line 105,403: | Line 105,587: | ||
pt-br: Campo de flores | pt-br: Campo de flores | ||
ru: Цветочные луга | ru: Цветочные луга | ||
+ | sv: Blomsteräng | ||
tr: Çiçekli Çayır | tr: Çiçekli Çayır | ||
zh-hant: 野花草地 | zh-hant: 野花草地 | ||
Line 105,443: | Line 105,628: | ||
pt-br: Espírito invernal | pt-br: Espírito invernal | ||
ru: Дух зимы | ru: Дух зимы | ||
+ | sv: Vinteranda | ||
tr: Kış Ruhu | tr: Kış Ruhu | ||
zh-hans: 冬日之魂(Winter Spirit) | zh-hans: 冬日之魂(Winter Spirit) |
Revision as of 03:32, 12 December 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 1.1 Scout weapons
- 1.2 Soldier weapons
- 1.3 Pyro weapons
- 1.4 Demoman weapons
- 1.5 Heavy weapons
- 1.6 Engineer weapons
- 1.7 Medic weapons
- 1.8 Sniper weapons
- 1.9 Spy weapons
- 1.10 Multi-class weapons
- 1.11 All class weapons
- 1.12 Festive weapons
- 1.13 Botkiller weapons
- 1.14 Team Fortress 2 Beta weapons
- 1.15 Team Fortress Classic weapons
- 2 Cosmetic items
- 2.1 Scout cosmetic items
- 2.2 Soldier cosmetic items
- 2.3 Pyro cosmetic items
- 2.4 Demoman cosmetic items
- 2.5 Heavy cosmetic items
- 2.6 Engineer cosmetic items
- 2.7 Medic cosmetic items
- 2.8 Sniper cosmetic items
- 2.9 Spy cosmetic items
- 2.10 Multi-class cosmetic items
- 2.11 All class cosmetic items
- 2.12 Community medals
- 2.13 Tournament medals
- 2.14 Tournament medals (titles)
- 2.15 Tournament medals (item timeline)
- 3 Taunts
- 4 Tools
- 5 Action items
- 6 Craft items
- 7 Styles
- 8 Item sets
- 9 Unused content
- 10 Unusual effects
- 11 Killstreak-related effects
- 12 Strange ranks
- 13 Descriptive text
- 14 Equip regions
- 15 Quality names
- 16 Item bundles
- 17 Item types
- 18 Item set blueprint
- 19 April Fool's Day items
- 20 Other
Weapons
Scout weapons
Scout Primary
Scout Secondary
Scout Melee
Soldier weapons
Soldier Primary
Soldier Secondary
Soldier Melee
Pyro weapons
Pyro Primary
Pyro Secondary
Pyro Melee
Demoman weapons
Demoman Primary
Demoman Secondary
Demoman Melee
Heavy weapons
Heavy Primary
Heavy Secondary
Heavy Melee
Engineer weapons
Engineer Primary
Engineer Secondary
Engineer Melee
Engineer PDA
Medic weapons
Medic Primary
Medic Secondary
Medic Melee
Sniper weapons
Sniper Primary
Sniper Secondary
Sniper Melee
Spy weapons
Spy Secondary
Spy Melee
Spy Building
Spy PDA
Multi-class weapons
Multi-class Secondary
Multi-class Melee
All class weapons
Festive weapons
Botkiller weapons
Team Fortress 2 Beta weapons
Team Fortress Classic weapons
Cosmetic items
Scout cosmetic items
Soldier cosmetic items
Pyro cosmetic items
Demoman cosmetic items
Heavy cosmetic items
Engineer cosmetic items
Medic cosmetic items
Sniper cosmetic items
Spy cosmetic items
Multi-class cosmetic items
All class cosmetic items
Community medals
- TODO: move all
TF_TournamentMedal_*
to Template:Dictionary/tournament_medals
Custom/Temporary
Tournament medals
- TODO: 1. create a subsection that lists all Template:Dictionary/tournament_medals entries (so the bot can automatically update them); 2. create two other subsections, one for page titles ("Tournament Medal - etc.") and one for custom text associated with tournament medals (item timelines etc.)
Custom/Temporary
Other
Tournament medals (titles)
Tournament medals (item timeline)
Taunts
Event taunts
Kill taunts
Scout kill taunts
Soldier kill taunts
Pyro kill taunts
Demoman kill taunts
Heavy kill taunts
Engineer kill taunts
Medic kill taunts
Sniper kill taunts
Spy kill taunts
Ability taunts
Pyro ability taunts
Engineer ability taunts
Medic ability taunts
Special taunts
Scout special taunts
Soldier special taunts
Pyro special taunts
Demoman special taunts
Heavy special taunts
Engineer special taunts
Medic special taunts
Sniper special taunts
Spy special taunts
All class special taunts
Tools
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Crates & Cases
Keys
Strange Parts
Strange Filters
Map Stamps
Paint Cans
Halloween Spells
Costume Transmogrifiers
Robot Parts
Other tools
Action items
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Noise Makers
Other action items
Craft items
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Class Tokens
Slot Tokens
Voodoo-Cursed Items
Removed craft items
Other craft items
Styles
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Action item styles
Weapon styles
Cosmetic item styles
Cosmetic item styles - duplicate
Painted variants styles
Item sets
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Scout item sets
Soldier item sets
Pyro item sets
Demoman item sets
Heavy item sets
Engineer item sets
Medic item sets
Sniper item sets
Spy item sets
Unused content
Unused weapons
Unused grenades
Unused cosmetic items
Unused taunts
Other unused content
Unusual effects
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Cosmetic unusual effects
Taunt unusual effects
Weapon unusual effects
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Sheens
Killstreakers
Strange ranks
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Cosmetic item ranks
Weapon ranks
Invis Watch ranks
Holiday Punch ranks
Mantreads ranks
Razorback ranks
Sapper ranks
Spirit of Giving ranks
Duck Journal ranks
Soul Gargoyle ranks
Strange trackers
Strange Filter prefixes
Descriptive text
Equip regions
Quality names
Item bundles
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Item types
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.