Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:User info boxes"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(I say...)
Line 45: Line 45:
 
I'm not sure why this is a main space article. It should really be moved. &ndash; [[User:Smashman|<font color=#507D2A>Smashman</font>]]<sub>&nbsp;([[User_talk:Smashman|talk]])</sub> 01:46, 10 December 2010 (UTC)
 
I'm not sure why this is a main space article. It should really be moved. &ndash; [[User:Smashman|<font color=#507D2A>Smashman</font>]]<sub>&nbsp;([[User_talk:Smashman|talk]])</sub> 01:46, 10 December 2010 (UTC)
 
:I think this should go ahead. I'll do it later if noone says anything. &ndash; [[User:Smashman|<font color=#507D2A>Smashman</font>]]<sub>&nbsp;([[User_talk:Smashman|talk]])</sub> 10:04, 11 December 2010 (UTC)
 
:I think this should go ahead. I'll do it later if noone says anything. &ndash; [[User:Smashman|<font color=#507D2A>Smashman</font>]]<sub>&nbsp;([[User_talk:Smashman|talk]])</sub> 10:04, 11 December 2010 (UTC)
 +
 +
==Scottish Infobox==
 +
 +
The current text in the Scottish infobox reads "This user is Scottish, and naeb'dy'd best be thinkin' o'herwise." This isn't actually a Scots translation; if anything it's just a colloquialism. I suggest changing it to something like "This breuker is Scottish, an naebody shoud think ithergates." This is the proper translation. [[User:Cooper Kid|Cooper Kid]] 19:57, 7 March 2011 (UTC)

Revision as of 19:57, 7 March 2011

Shouldn't this...

Be in Team Fortress Wiki: or something? Delicious cake 21:56, 1 July 2010 (UTC)

It's simply a repository for the templates. It's pretty easy to find though. -Firestorm 22:28, 1 July 2010 (UTC)

I say...

Shouldn't there be a Poland userbox? Because I was born from Poland. =C AbeX300 02:18, 8 July 2010 (UTC)

Will create one. Anything you'd like it to say? -- Smashman... (ts) 02:19, 8 July 2010 (UTC)
Wait. There is.
Flag Poland.png This user is Polish. Dzień dobry.
{{User Polish}}

You can change the text if you want. -- Smashman... (ts) 02:20, 8 July 2010 (UTC)

I think it would help a lot of newbies to know how to change the text in pre-made template.
This would be very nice. --Problem 19:31, 23 January 2011 (UTC)

Examples

I accidentally undid them because I thought they were vandalism, but they were breaking the page page layout anyway -- Nineaxis Duck Gib.png 03:06, 13 July 2010 (UTC)

"Uh... a little help here?"

I am not sure how to drag/copy a Userbox or the Weapon Library to my Profile. Can someone please help me? (<- Noob question. :3)

Under each userbox is bracketed name like {{User info box}}, just copy that into your profile. -- Nineaxis Duck Gib.png 04:18, 16 July 2010 (UTC)
Also, sign your comments on talk pages with ~~~~ -- Nineaxis Duck Gib.png 04:18, 16 July 2010 (UTC)

Sorry keep forgetting. --Sinic 04:23, 16 July 2010 (UTC)

Added argentinian userbox

And i find it slightly annoying how there is a "South american" nationality box. --Latin Geek 11:28, 26 September 2010 (UTC)

Argentinian user boxes sound good to me, and America is a BIG place. So being more specific sounds fine by me.  – Smashman (talk) 11:42, 26 September 2010 (UTC)

Dueling Badges Userboxes

I want to make the Dueling Badges userboxes display the level of the owner's item, but i don't know how to. Can someone do it for me, please? --SLBros 21:50, 2 October 2010 (UTC)

Added Hong Kong userbox

Because honestly, nobody except me is from Hong Kong? (nanosheep_inc) 00:16, 13 October 2010 (UTC)

How do I sort it correctly?

Hello, I have the weird problem that after I copy some template codes for the Userboxes, they look like a Staircase. , yet the templates are placed in 1 row.---Yotsubato 02:35, 20 October 2010 (UTC)

Move to Team Fortress Wiki:User info boxes?

I'm not sure why this is a main space article. It should really be moved. – Smashman (talk) 01:46, 10 December 2010 (UTC)

I think this should go ahead. I'll do it later if noone says anything. – Smashman (talk) 10:04, 11 December 2010 (UTC)

Scottish Infobox

The current text in the Scottish infobox reads "This user is Scottish, and naeb'dy'd best be thinkin' o'herwise." This isn't actually a Scots translation; if anything it's just a colloquialism. I suggest changing it to something like "This breuker is Scottish, an naebody shoud think ithergates." This is the proper translation. Cooper Kid 19:57, 7 March 2011 (UTC)