Difference between revisions of "Texas Ten Gallon/hu"
ImmortalHUN (talk | contribs) |
ImmortalHUN (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Texasi Tíz Gallon}} | {{DISPLAYTITLE:Texasi Tíz Gallon}} | ||
{{Hat infobox/hu | {{Hat infobox/hu | ||
+ | | hat-name-override= Texasi Tíz Gallon | ||
| hat-slot = [[Head|Fej]] | | hat-slot = [[Head|Fej]] | ||
| used-by = [[Engineer]] | | used-by = [[Engineer]] |
Revision as of 14:03, 17 July 2010
Template:Hat infobox/hu Template:Quotation/hu
A Texasi Tíz Gallon egy megkapható sapka az Engineer-nek. Egy fehér bőr Stetson-stílusú kalapként jelenik meg egy sötétebb bőr szalaggal ami körülöleli a kalapot.
A kulisszák mögött
- Ritkábban, de magasabb minőségűként tekintve, a Stetson feszes bőrből készül szalmabőr vagy velúr helyett. Ismerve az Engineer büszkeségét a munkásiparban, könnyen lehet, hogy bármennyit megfizet a legjobb minőségű termékért.
- Számos elmélet létezik, hogy a Stetson miért vált 'tíz-gallon kalap'-ként ismerve. A Stetson cég beismeri hogy a legnagyobb termékük csak legfeljebb 3 liter folyadékot bír el, ha valaki kipróbálná. Egy másik elmélet szerint a "tíz gallon" kifejezés esetleg a spanyol "galón" kifejezés félreértelmezése, vagy galloon, egyfajta keskeny fonott vágás a korona körül, egy stílus amit valószínűleg a vaquerok vettek fel. Lényegében, a 'tíz-gallon' kifejezés eredetileg nem a sapka súlybírására utalt, hanem a mexikói sombrero kalapszíj szélességére. Amikor a Texasi cowboyok a "galón" szót "gallon"-nak értelmezték, ekkor születhetett a népszerű, bár pontatlan legenda.
Template:HatNav/hu
Template:Engineer Nav/hu
Nyelv: | English · العربية · čeština · dansk · Deutsch · español · suomi · français · magyar · italiano · 日本語 · 한국어 · Nederlands · norsk · polski · português · português do Brasil · română · русский · svenska · Türkçe · 中文(简体) · 中文(繁體) |