Difference between revisions of "TF2 Official Website/de"
m (→Major Updates) |
|||
Line 484: | Line 484: | ||
== Major Updates == | == Major Updates == | ||
+ | * [http://www.teamfortress.com/engineerupdate The Engineer Update] (07/08/10) | ||
* [http://www.teamfortress.com/macupdate/ The Mac Update] (06/10/10) | * [http://www.teamfortress.com/macupdate/ The Mac Update] (06/10/10) | ||
* [http://www.teamfortress.com/war WAR! Update] (12/17/09) | * [http://www.teamfortress.com/war WAR! Update] (12/17/09) |
Revision as of 22:58, 23 July 2010
„Du bist so klein, dass es schon lustig ist!“ Dieser Artikel ist ein sogenannter Stub. Er ist daher nicht vollständig. Du kannst das Team Fortress Wiki unterstützen indem du ihn erweiterst. |
Diese Seite wird zurzeit auf Deutsch übersetzt. Wenn du Deutsch sprichst, poste bitte auf die Diskussionsseite oder sprich mit denen, die zu dieser Seite beigetragen haben (zu finden in der Versionsgeschichte). |
Willkommen zum TF2 Blog
18. Juni 2008 - Robin Walker
Nun, da wir Inhalte regulär veröffentlichen, wollten wir einen Weg finden um direkt mit der TF2-Community über den Zustand des Spiels zu sprechen und unsere Entscheidungen zu erklären. Unsere Hoffnung ist, dass der Blog dies schaffen wird und einen besseren Einblick in den Entwicklungsprozess bietet.
Unsere Hoffnung ist, dass wir dich mit einer Vielfalt an lesenswerten Dingen versorgen, egal ob du ein TF2 Hardcore-Spieler oder ein Anfänger bist. Wir werden tiefer in die Details zu manchen Spielelementen gehen und einen Großteil an Konzeptbildern veröffentlichen, die vorher noch nie gezeigt wurden. Außerdem werden wir einige großatige Zusatzinhalte vorstellen, die die Community erschaft.
In der Zwischenzeit kannst du die Details zu dem neuen Pyro pack durchlesen.
Einträge
- RUN! RUUUUUN! I AM COMING FOR YOU! (RENN! REEEEEN! ICH KOMME UND HOLE DICH!)
16. Juli 2010 - TF2 Team
- Aye, that's tha way ya do it! (So macht man das!)
15. Juli 2010 - TF2 Team
- Engineer Update is Here! (Engineer-Update veröffentlicht!)
8. Juli 2010 - TF2 Team
- Engineer Update: Day Three (Engineer-Update: Tag 3)
7. Juli 2010 - TF2 Team
- Engineer Update: Day Two (Engineer-Update: Tag 2)
6. Juli 2010 - TF2 Team
- Engineer Update: Day One (Engineer-Update: Tag 1)
5. Juli 2010 - TF2 Team
2. Juli 2010 - TF2 Team
- Steam Web APIs (Steam Web APIs)
1. Juli 2010 - TF2 Team
- Listen! (Hört zu!)
30. Juni 2010 - Robin Walker
- Three Maps. Two Teams. One Victor. (Drei Schlachtfelder. Zwei Teams. Ein Gewinner.)
18. Juni 2010 - TF2 Team
- Wow, you guys are GOOD (Wow, ihr seid GUT)
10. Juni 2010 - TF2 Team
- Tomorrow. (Morgen.)
9. Juni 2010 - TF2 Team
- Danke, my hard-hatted friend! (Danke, mein Freund mit Schutzhelm!)
24. Mai 2010 - TF2 Team
- All I can tell you about this next procedure is that it will be excruciating. (Alles, was ich dir über die nächste Sache sagen kann, ist, dass es qualvoll sein wird)
18. Mai 2010 - Dave Riller
- Gotta move that gear up! (Bewegt das Zeug vorwärts!)
13. Mai 2010 - TF2 Team
- A Week in the Life of the TF2 Team (Eine Woche im Leben des TF2-Teams)
13. Mai 2010 - Robin Walker
- Imagine if I hadn't been drunk (Stell dir vor, ich wäre nicht betrunken gewesen)
5. Mai 2010 - Robin Walker
- 119 (119)
29. April 2010 - TF2 Team
- Thanks for standing still, wanker. (Danke fürs Stillstehen, Pisser.)
20. April 2010 - Erik Johnson
- It is a good day to be giant man (Es ist ein guter Tag um ein Riese zu sein)
15. April 2010 - TF2 Team
- Gotta move that gear up! (Bewegt das Zeug vorwärts!)
8. April 2010 - Tom Bui
- Nice goin', pardner (Läuft gut, Partner)
18. März 2010 - TF2 Team
- Your Mac Questions Answered (Eure Fragen zur Mac-Version beantwortet)
9. März 2010- TF2 Team
- Dammit dammit dammit dammit! (Verdammt verdammt verdammt verdammt)
2. März 2010 - Brandon Reinhart
- Propaganda Contest Runners-Up! (Propaganda-Wettbewerb Einsendungen)
2. Februar 2010 - TF2 Team
- Cheaters, Winners and Busybodies (Cheater, Gewinner und Wichtigtuer)
28. Januar 2010 - Die Administratorin
- Better Late Than Never (Besser spät als nie)
25. Januar 2010 - TF2 Team
- Yo, a little help here? (Hey, wie wärs mit ein bischen Hilfe?)
13. Januar 2010 - TF2 Team
- Erectin a dispenser (Dispenser wird aufgestellt)
21. Dezember 2009 - Mike Booth
- Update Update (Update Update)
21. Dezember 2009 - TF2 Team
- And the Winner is... (Und der Gewinner ist...)
17. Dezember 2009 - TF2 Team
- VI DAY! (VI. Tag!)
17. Dezember 2009 - Robin Walker
- Countdown: War ends in less than an hour (Countdown: Der Krieg endet in weniger als einer Stunde)
17. Dezember 2009 - Robin Walker
- It's Close: 5,727,928 Soldiers, 5,742,720 Demos (Es wird knapp: 5.727.928 Soldiers, 5.742.720 Demos)
16. Dezember 2009 - Robin Walker
- Propaganda contest winners! (Propaganda-Wettbewerb Gewinner!)
16. Dezember 2009 - TF2 Team
- The Big Red One (Der große rote Eine)
15. Dezember 2009 - Robin Walker
- Casualties of War (Verluste im Krieg)
14. Dezember 2009 - Robin Walker
- Weekend Update (Wochenendsupdate)
12. Dezember 2009 - Robin Walker
- War, Day 2 (War, Tag 2)
11. Dezember 2009 - Robin Walker
- It's a Bloodbath! (Es ist ein Blutbad!)
11. Dezember 2009 - Saxton Hale
- The War Update (Das War-Update)
10. Dezember 2009 - Robin Walker
- Attention Employees (Achtung, Angestellte)
9. Dezember 2009 - Die Administratorin
November 18, 2009 - TF2 Team
November 2, 2009 - TF2 Team
October 30, 2009 - TF2 Team
October 30, 2009 - TF2 Team
October 29, 2009 - The Soldier
October 29, 2009 - Robin Walker
October 29, 2009 - The Soldier
October 21, 2009 - Wade Schin
September 21, 2009 - Saxton Hale
September 16, 2009 - Robin Walker
September 2, 2009 - Erik Johnson
August 21, 2009 - Corey Peters
August 13, 2009 - Robin Walker
August 12, 2009 - TF Announcer
August 12, 2009 - TF2 Team
August 11, 2009 - Robin Walker
August 4, 2009 - Mike Booth
July 15, 2009 - The Soldier
June 15, 2009 - Dave Riller
June 8, 2009 - The Soldier
May 22, 2009 - Erik Johnson
May 21, 2009 - TF2 Team
May 20, 2009 - Saxton Hale
May 19, 2009 - Stavros Xanthis
May 18, 2009 - Robin Walker
May 18, 2009 - Robin Walker
May 18, 2009 - Jay Pinkerton
May 18, 2009 - Robin Walker
May 18, 2009 - Robin Walker
May 18, 2009 - TF2 Team
May 15, 2009 - TF2 Team
May 14, 2009 - TF2 Team
May 14, 2009 - Eric Smith
May 13, 2009 - TF2 Team
May 12, 2009 - Robin Walker
May 12, 2009 - TF2 Team
May 5, 2009 - Eric Smith
May 5, 2009 - Robin Walker
April 2, 2009 - Greg Cherlin
April 1, 2009 - Robin Walker
March 12, 2009 - Robin Walker
February 25, 2009 - TF Announcer
February 18, 2009 - TF Announcer
February 17, 2009 - Robin Walker
February 4, 2009 - Greg Cherlin
January 28, 2009 - Robin Walker
January 27, 2009 - Robin Walker
December 10, 2008 - Robin Walker
October 16, 2008 - Valve Writing Staff
October 8, 2008 - Robin Walker
September 17, 2008 - Robin Walker
August 28, 2008 - Dhabih Eng
August 19, 2008 - Dhabih Eng
August 11, 2008 - Robin Walker
August 1, 2008 - Jakob Jungels
July 24, 2008 - Jakob Jungels
July 16, 2008 - Eric Smith
July 9, 2008 - Robin Walker
July 3, 2008 - Jakob Jungels
July 1, 2008 - Robin Walker
June 27, 2008 - Jakob Jungels
June 24, 2008 - Robin Walker
June 18, 2008 - Eric Kirchmer
- Welcome to the TF2 blog (above)
June 18, 2008 - Robin Walker
Contributing Staff
- Robin Walker
- Eric Kirchmer
- Jakob Jungels
- Eric Smith
- Dhabih Eng
- 'Valve Writing Staff'
- Greg Cherlin
- TF Announcer/The Administrator
- Eric Smith
- 'TF2 Team'
- Jay Pinkerton
- Erik Johnson
- 'Stavros Xanthis'
- Saxton Hale
- The Soldier
- Dave Riller
- Corey Peters
- Wade Schin
- Tom Bui
RSS Feed
Bookmark
TF2 Links
- Gameplay Stats
- Community Contribution Site
- Official Game Group
- Facebook Page
- Forums
- Official TF2 Wiki
Major Updates
- The Engineer Update (07/08/10)
- The Mac Update (06/10/10)
- WAR! Update (12/17/09)
- Hallowe'en Special (10/29/09)
- Classless Update (8/13/09)
- The Sniper vs. Spy Update (5/21/09)
- The Scout Update (2/24/09)
- A Heavy Update (8/19/08)
- The Pyro Update (6/19/08)
- The Gold Rush Update (4/29/08)
Sprachen: | English · čeština · dansk · Deutsch · español · suomi · français · magyar · italiano · 日本語 · 한국어 · Nederlands · polski · português · português do Brasil · română · русский · svenska · Türkçe · 中文(简体) · 中文(繁體) |