Difference between revisions of "Über Update/ru"
(→Скрытые страницы) |
(→Факты) |
||
Line 136: | Line 136: | ||
*Название набора для [[sniper/ru|снайпера]] «Лоуренс Австралийский» является отсылкой к фильму 1962 года «Лоуренс Аравийский», который основан на жизни британского подполковника {{w|Лоуренс, Томас Эдвард|Т.Э. Лоуренса|lang=ru}} и произошедших с ним событий во время Первой Мировой войны. | *Название набора для [[sniper/ru|снайпера]] «Лоуренс Австралийский» является отсылкой к фильму 1962 года «Лоуренс Аравийский», который основан на жизни британского подполковника {{w|Лоуренс, Томас Эдвард|Т.Э. Лоуренса|lang=ru}} и произошедших с ним событий во время Первой Мировой войны. | ||
*Название набора для [[demoman/ru|подрывника]] «Тысяча и одна взрывная ночь» является отсылкой к сборнику сказок «Тысяча и одна ночь», сборнику средневосточных и южноазиатских народных историй, собранных на арабском языке. | *Название набора для [[demoman/ru|подрывника]] «Тысяча и одна взрывная ночь» является отсылкой к сборнику сказок «Тысяча и одна ночь», сборнику средневосточных и южноазиатских народных историй, собранных на арабском языке. | ||
− | * | + | *Timbuk Tuesday - отсылка к {{w|Тимбукту|lang=ru}}, южноафриканскому городу, который вследствие популярного стереотипа считают расположенным очень далеко. |
* Шлем на голове у солдата на 3-ей странице обновления - [http://www.flickr.com/photos/gregf422/3903068072/ шлем] {{w|Джордж Паттон|Джорджа Паттона|lang=ru}}. Во время Второй Мировой войны Паттон был генералом, широко известным за свою эксцентричность, подобную [[Soldier/ru|солдату]]. | * Шлем на голове у солдата на 3-ей странице обновления - [http://www.flickr.com/photos/gregf422/3903068072/ шлем] {{w|Джордж Паттон|Джорджа Паттона|lang=ru}}. Во время Второй Мировой войны Паттон был генералом, широко известным за свою эксцентричность, подобную [[Soldier/ru|солдату]]. | ||
− | **Речь на странице 3-его дня включает текст стиля {{w|Доктор Сьюз|Доктора Сьюза|lang=ru}}, особенно: | + | **Речь на странице 3-его дня включает текст стиля {{w|Доктор Сьюз|Доктора Сьюза|lang=ru}}, особенно: «Мы будем драться с ними в ЛОДКЕ!», «Мы будем драться с ними во РВУ!» и {{w|Green Eggs And Ham|«МЫ НЕ БУДЕМ ЕСТЬ ЗЕЛЕНЫЕ ЯЙЦА С МЯСОМ!» (англ.)}} |
− | **Строка «Вы, личинки, помните речь из | + | **Строка «Вы, личинки, помните речь из "Храброго сердца"?» - отсылка к [http://www.youtube.com/watch?v=enwqNa39DqE этой] сцене в {{w|Храброе сердце|Храбром сердце|lang=ru}}. |
**Строка «Мистер ГАРПАБАПР, СНЕСИТЕ ЭТУ СТЕНУ!» - отсылка к {{w|Снесите эту стену|знаменитой речи|lang=ru}} президента Рональда Рэйгана перед Бранденбургскими воротами в Берлине, в которой Рэйган призывал президента СССР Горбачева снести {{w|Берлинская стена|Берлинскую стену|lang=ru}}. | **Строка «Мистер ГАРПАБАПР, СНЕСИТЕ ЭТУ СТЕНУ!» - отсылка к {{w|Снесите эту стену|знаменитой речи|lang=ru}} президента Рональда Рэйгана перед Бранденбургскими воротами в Берлине, в которой Рэйган призывал президента СССР Горбачева снести {{w|Берлинская стена|Берлинскую стену|lang=ru}}. | ||
Revision as of 09:04, 23 June 2011
«Парни, плохие новости: это мы потеряли.» Эта статья описывает ещё не вышедший контент. Она может содержать неточную или неполную информацию. |
« | Мы держали один из сюрпризов в тайне на протяжении нескольких месяцев. Мы бы не хотели портить его, но вот вам несколько ключей для отгадывания:
1) Это — ВИДЕО из серии «Представляем класс ....» — Официальный блог TF2
|
» |
Убер-обновление — это крупное обновление для Team Fortress 2, запланированное к выпуску 23 июня 2011 года. Подобно другим крупным обновлениям, таким, как «Снайпер против Шпиона» и Обновление Инженера, Убер-обновление будет состоять из четырехдневной системы ежедневных анонсов содержания обновления, одним из которых будет показ видео «Представляем класс Медик».
Содержание
День первый — «Подпольный понедельник»
В первый день Убер-обновления было анонсировано 2 набора предметов, навеянных гангстерской тематикой, для пулеметчика и шпиона: Теневой экономист и Человек чести. Также была анонсирована новая карта режима cопровождение — Barnblitz.
Классовые наборы
Томислав | ||
Семейный бизнес | ||
С вещами на выход | ||
Принудитель | ||
Главный делец |
Предметы слота «Разное»
Мафиози |
Карты
Название | Скриншот | Режим игры | Имя файла |
---|---|---|---|
Barnblitz | 250px | Сопровождение |
pl_barnblitz
|
День второй — «Восточный вторник»
Во второй день Убер-обновления было анонсировано 2 набора предметов арабской тематики: Тысяча и одна взрывная ночь для подрывника и Лоуренс Австралийский для снайпера. Также на странице обновления есть скрытая страница с объявлением третьего набора для разведчика - Болельщик.
Классовые наборы
Лоуренс Австралийский | Базарная безделушка | ||
Шахиншах | |||
Тысяча и одна взрывная ночь | Роскошное прикрытие | ||
Персидский заклинатель | |||
Ботиночки Али-Бабы | |||
Болельщик | Газировщик | ||
Расщепитель | |||
Окрыленный |
День третий — «Среда на военном положении»
День третий открыл два набора для солдата в стиле Второй Мировой Войны, «Генеральская форма» и «Арсенал десантника». Позже открылась еще одна скрытая ссылка, показывающая оружие для поджигателя — Детонатор.
Классовые наборы
Арсенал десантника | Миротворец | ||
Отставной стрелок | |||
Дачник | |||
Генеральская форма | Гусеницы | ||
Дисциплинарное взыскание |
Оружие
Детонатор |
Факты
- Цифры на табличках, которые держат пулеметчик и шпион на странице обновления «Подпольный понедельник», соответствуют дате выхода их видео «Представляем класс...».
- Также, слово Teufort (Туфорт) можно прочитать как 2Fort
- Аббревиатура NM на табличках соответствует общепринятому сокращению названия штата Нью-Мексико (New Mexico) в США.
- Название набора для снайпера «Лоуренс Австралийский» является отсылкой к фильму 1962 года «Лоуренс Аравийский», который основан на жизни британского подполковника Template:W и произошедших с ним событий во время Первой Мировой войны.
- Название набора для подрывника «Тысяча и одна взрывная ночь» является отсылкой к сборнику сказок «Тысяча и одна ночь», сборнику средневосточных и южноазиатских народных историй, собранных на арабском языке.
- Timbuk Tuesday - отсылка к Template:W, южноафриканскому городу, который вследствие популярного стереотипа считают расположенным очень далеко.
- Шлем на голове у солдата на 3-ей странице обновления - шлем Template:W. Во время Второй Мировой войны Паттон был генералом, широко известным за свою эксцентричность, подобную солдату.
- Речь на странице 3-его дня включает текст стиля Template:W, особенно: «Мы будем драться с ними в ЛОДКЕ!», «Мы будем драться с ними во РВУ!» и Template:W
- Строка «Вы, личинки, помните речь из "Храброго сердца"?» - отсылка к этой сцене в Template:W.
- Строка «Мистер ГАРПАБАПР, СНЕСИТЕ ЭТУ СТЕНУ!» - отсылка к Template:W президента Рональда Рэйгана перед Бранденбургскими воротами в Берлине, в которой Рэйган призывал президента СССР Горбачева снести Template:W.
Галерея
Скрытые страницы
Скрытая страница Болельщика
Скрытая страница Детонатора
Ссылки
- Убер-обновление (английский)
- Перевод страницы обновления от авторов официального перевода игры
- Перевод страницы обновления, выполненный командой переводчиков Вики TF2
|
|