Difference between revisions of "Template:Set"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(according to the store, these items are included in this bundle)
(Added some italian lang strings)
Line 11: Line 11:
 
   | effect = {{lang
 
   | effect = {{lang
 
     | en = +25 max health on wearer
 
     | en = +25 max health on wearer
     | ar = خمس وعشرين هيلث الأقصى على مرتديها
+
     | ar = ??? ?????? ???? ?????? ??? ???????
 
     | de = +25 max. Gesundheit für Träger
 
     | de = +25 max. Gesundheit für Träger
 
     | es = Salud máxima del portador: +25
 
     | es = Salud máxima del portador: +25
Line 17: Line 17:
 
     | fr = Santé max. +25 pour le porteur
 
     | fr = Santé max. +25 pour le porteur
 
     | it = Energia massima su chi lo indossa +25
 
     | it = Energia massima su chi lo indossa +25
     | ja = 着用者の最大ヘルス+25
+
     | ja = ?????????+25
 
     | nl = +25 maximale HP op de drager
 
     | nl = +25 maximale HP op de drager
 
     | no = +25 maks helse på bruker
 
     | no = +25 maks helse på bruker
     | pl = +25 maksymalnego zdrowia dla noszącego
+
     | pl = +25 maksymalnego zdrowia dla noszacego
 
     | pt = +25 energia máxima por utilizador
 
     | pt = +25 energia máxima por utilizador
 
     | pt-br = +25 de vida máxima para o usuário
 
     | pt-br = +25 de vida máxima para o usuário
     | ro = +25 viață maximă purtătorului
+
     | ro = +25 via?a maxima purtatorului
     | ru = Максимальный уровень здоровья: +25 ед.
+
     | ru = ???????????? ??????? ????????: +25 ??.
 
     | sv = +25 maximal hälsa för bäraren
 
     | sv = +25 maximal hälsa för bäraren
     | tr = Kuşanan +25 azami sağlık
+
     | tr = Kusanan +25 azami saglik
     | zh-hans = {{Pro}}使用者生命值增加25
+
     | zh-hans = {{Pro}}????????25
     | zh-hant = {{Pro}}讓使用者增加25生命值
+
     | zh-hant = {{Pro}}??????25???
     | ko = 착용시 최대 체력이 25 증가합니다.  
+
     | ko = ??? ?? ??? 25 ?????.
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 42: Line 42:
 
   | effect = {{lang
 
   | effect = {{lang
 
     | en = +20% [[Sentry Gun|Sentry]] [[Damage#Damage vulnerability, resistance and blocking|damage resistance]] on wearer
 
     | en = +20% [[Sentry Gun|Sentry]] [[Damage#Damage vulnerability, resistance and blocking|damage resistance]] on wearer
     | ar = ويضيف عشرين في المئة مقاومة الضرر السينتريي على مرتديها
+
     | ar = ????? ????? ?? ????? ?????? ????? ????????? ??? ???????
 
     | de = +20% Widerstand gegen [[sentry/de|Sentry]]-Schaden für Träger
 
     | de = +20% Widerstand gegen [[sentry/de|Sentry]]-Schaden für Träger
 
     | es = +20% de resistencia al [[Sentry Gun/es|centinela]] al portador
 
     | es = +20% de resistencia al [[Sentry Gun/es|centinela]] al portador
Line 48: Line 48:
 
     | fr = +20% de résistance aux dégâts des [[Sentry Gun/fr|mitrailleuses]] pour le porteur
 
     | fr = +20% de résistance aux dégâts des [[Sentry Gun/fr|mitrailleuses]] pour le porteur
 
     | it = +20% di resistenza danni da [[Sentry Gun/it|torretta]] a chi lo indossa
 
     | it = +20% di resistenza danni da [[Sentry Gun/it|torretta]] a chi lo indossa
     | ja = 着用者の[[Sentry Gun/ja|セントリーガン]]ダメージ耐性 +20%
+
     | ja = ????[[Sentry Gun/ja|???????]]?????? +20%
 
     | nl = +20% weerstand tegen [[Sentry Gun/nl|Sentryguns]]
 
     | nl = +20% weerstand tegen [[Sentry Gun/nl|Sentryguns]]
 
     | no = +20% motstand mot [[sentry/no|Sensorvåpen]] på bruker
 
     | no = +20% motstand mot [[sentry/no|Sensorvåpen]] på bruker
     | pl = +20% odporności na obrażenia od [[Sentry Gun/pl|działka strażniczego]] dla noszącego
+
     | pl = +20% odpornosci na obrazenia od [[Sentry Gun/pl|dzialka strazniczego]] dla noszacego
 
     | pt = +20% de resistência a danos por [[Sentry Gun/pt|sentinela]]
 
     | pt = +20% de resistência a danos por [[Sentry Gun/pt|sentinela]]
 
     | pt-br = +20% de resistência a danos por [[Sentry Gun/pt-br|Sentry Gun]]
 
     | pt-br = +20% de resistência a danos por [[Sentry Gun/pt-br|Sentry Gun]]
     | ro = +20% rezistență la pagubele [[Sentry Gun/ro|santinelelor]] purtătorului
+
     | ro = +20% rezisten?a la pagubele [[Sentry Gun/ro|santinelelor]] purtatorului
     | ru = Сопротивление урону от турелей: +20%
+
     | ru = ????????????? ????? ?? ???????: +20%
 
     | sv = +20% motstånd mot [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] för bäraren
 
     | sv = +20% motstånd mot [[Sentry Gun/sv|vaktgevär]] för bäraren
     | tr = Kuşanana +%20 [[Sentry Gun/tr|Taret]] hasar direnci
+
     | tr = Kusanana +%20 [[Sentry Gun/tr|Taret]] hasar direnci
     | zh-hans = {{Pro}}抵抗[[Sentry Gun/zh-hans|步哨防御枪]]伤害的能力增加20%
+
     | zh-hans = {{Pro}}??[[Sentry Gun/zh-hans|?????]]???????20%
     | zh-hant = {{Pro}}抵抗[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]傷害的能力增加20%
+
     | zh-hant = {{Pro}}??[[Sentry Gun/zh-hant|?????]]???????20%
     | ko = 착용시 [[센트리 건]]으로부터의 피해가 20% 줄어듭니다.
+
     | ko = ??? [[??? ?]]????? ??? 20% ?????.
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 73: Line 73:
 
   | effect = {{lang
 
   | effect = {{lang
 
     | en = +10% faster move speed on wearer<br />+10% [[hitscan|bullet damage]] vulnerability on wearer
 
     | en = +10% faster move speed on wearer<br />+10% [[hitscan|bullet damage]] vulnerability on wearer
     | ar = وأضاف عشرة في المئة أسرع سرعة التحرك في حينها ، وأضاف الضعف عشرة رصاصة في المئة على مرتديها
+
     | ar = ????? ???? ?? ????? ???? ???? ?????? ?? ????? ? ????? ????? ???? ????? ?? ????? ??? ???????
 
     | de = +10% höhere Bewegungsgeschwindigkeit für Träger<br />+10% Verwundbarkeit bei Kugeln für Träger
 
     | de = +10% höhere Bewegungsgeschwindigkeit für Träger<br />+10% Verwundbarkeit bei Kugeln für Träger
 
     | es = Velocidad de movimiento del portador: +10%<br />+10% de vulnerabilidad a las balas al portador
 
     | es = Velocidad de movimiento del portador: +10%<br />+10% de vulnerabilidad a las balas al portador
Line 79: Line 79:
 
     | fr = Vitesse de déplacement +10% plus rapide pour le porteur<br />Vulnérabilité aux dégâts par balle 10% pour le porteur
 
     | fr = Vitesse de déplacement +10% plus rapide pour le porteur<br />Vulnérabilité aux dégâts par balle 10% pour le porteur
 
     | it = Velocità di spostamento maggiore su chi lo indossa +10%<br />Vulnerabilità ai danni da proiettili su chi lo indossa 10%
 
     | it = Velocità di spostamento maggiore su chi lo indossa +10%<br />Vulnerabilità ai danni da proiettili su chi lo indossa 10%
     | ja = 着用者の移動スピード+10%高速化<br />着用者の銃弾ダメージ耐性+10%
+
     | ja = ??????????+10%???<br />????????????+10%
 
     | no = +10% raskere bevegelseshastighet på bruker<br />+10% mer skade tatt av kuler på bruker
 
     | no = +10% raskere bevegelseshastighet på bruker<br />+10% mer skade tatt av kuler på bruker
 
     | nl = +10% meer snelheid bij drager<br />+10% tegenslag tegen kogels bij drager
 
     | nl = +10% meer snelheid bij drager<br />+10% tegenslag tegen kogels bij drager
     | pl = +10% do prędkości poruszania się dla noszącego<br/>+10% podatności na obrażenia od pocisków u noszącego
+
     | pl = +10% do predkosci poruszania sie dla noszacego<br/>+10% podatnosci na obrazenia od pocisków u noszacego
 
     | pt = Velocidade do utilizador +10% rápida<br />10% de vulnerabilidade a danos por bala do utilizador
 
     | pt = Velocidade do utilizador +10% rápida<br />10% de vulnerabilidade a danos por bala do utilizador
 
     | pt-br = +10% na velocidade do usuário<br />10% de vulnerabilidade a danos por bala do usuário
 
     | pt-br = +10% na velocidade do usuário<br />10% de vulnerabilidade a danos por bala do usuário
     | ro = +10% viteză de mișcare mai mare purtătorului<br />+10% vulnerabilitate la gloanțe purtătorului
+
     | ro = +10% viteza de mi?care mai mare purtatorului<br />+10% vulnerabilitate la gloan?e purtatorului
     | ru = Скорость передвижения: +10%<br />Урон, получаемый от пуль: +10%
+
     | ru = ???????? ????????????: +10%<br />????, ?????????? ?? ????: +10%
 
     | sv = +10% snabbare förflyttningshastighet för bäraren <br /> 10% sårbarhet för kulskador för bäraren
 
     | sv = +10% snabbare förflyttningshastighet för bäraren <br /> 10% sårbarhet för kulskador för bäraren
     | tr = Kuşanana +%10 hareket hızı<br />Kuşanana +%10 daha az mermi hasar direnci
+
     | tr = Kusanana +%10 hareket hizi<br />Kusanana +%10 daha az mermi hasar direnci
     | zh-hans = {{Pro}}使用者提速10% <br /> {{Con}}被子弹伤害增加10%
+
     | zh-hans = {{Pro}}?????10% <br /> {{Con}}???????10%
     | zh-hant = {{Pro}}使用者速度增加10% <br /> {{Con}}受到的子彈傷害增加10%
+
     | zh-hant = {{Pro}}???????10% <br /> {{Con}}?????????10%
     | ko = 이동 속도가 10% 상승합니다<br />탄환 피해에 10% 더 취약해집니다.  
+
     | ko = ?? ??? 10% ?????<br />?? ??? 10% ? ??????.
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 105: Line 105:
 
   | effect = {{lang
 
   | effect = {{lang
 
     | en = The wearer cannot be killed by headshots.
 
     | en = The wearer cannot be killed by headshots.
     | ar = لا يمكن وحينها يكون قتل على يد الهيدشوت
+
     | ar = ?? ???? ?????? ???? ??? ??? ?? ????????
 
     | de = Der Träger kann nicht durch Kopfschüsse getötet werden.
 
     | de = Der Träger kann nicht durch Kopfschüsse getötet werden.
 
     | es = El portador no puede morir por disparos a la cabeza.
 
     | es = El portador no puede morir por disparos a la cabeza.
Line 111: Line 111:
 
     | fr = Le porteur est insensible aux tirs en pleine tête.
 
     | fr = Le porteur est insensible aux tirs en pleine tête.
 
     | it = Chi lo indossa non può essere ucciso da colpi alla testa.
 
     | it = Chi lo indossa non può essere ucciso da colpi alla testa.
     | ja = 着用者はヘッドショットで倒されない。
+
     | ja = ??????????????????
 
     | nl = Drager kan niet gedood worden door hoofdschoten.
 
     | nl = Drager kan niet gedood worden door hoofdschoten.
 
     | no = Brukeren kan ikke bli drept av hodeskudd
 
     | no = Brukeren kan ikke bli drept av hodeskudd
     | pl = Noszący nie może być zabity strzałem w głowę.
+
     | pl = Noszacy nie moze byc zabity strzalem w glowe.
 
     | pt = O utilizador não pode ser morto por tiros na cabeça.
 
     | pt = O utilizador não pode ser morto por tiros na cabeça.
 
     | pt-br = O usuário não morre por "headshots"
 
     | pt-br = O usuário não morre por "headshots"
     | ro = Purtătorul nu poate fi omorât de headshot-uri.
+
     | ro = Purtatorul nu poate fi omorât de headshot-uri.
     | ru = При ношении этого комплекта игрок не может быть убит выстрелом в голову.
+
     | ru = ??? ??????? ????? ????????? ????? ?? ????? ???? ???? ????????? ? ??????.
 
     | sv = Bäraren kan inte dödas av huvudskott.
 
     | sv = Bäraren kan inte dödas av huvudskott.
     | tr = Kuşanan kişi kafasından vurularak öldürülemez.
+
     | tr = Kusanan kisi kafasindan vurularak öldürülemez.
     | zh-hans = {{Pro}}穿戴者不会被爆头致死
+
     | zh-hans = {{Pro}}??????????
     | zh-hant = {{Pro}}穿戴者無法因為被爆頭而死亡
+
     | zh-hant = {{Pro}}?????????????
     | ko = 착용시 헤드샷으로 사망하지 않습니다.
+
     | ko = ??? ????? ???? ????.
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 135: Line 135:
 
   | item3 = Familiar Fez
 
   | item3 = Familiar Fez
 
   | effect = {{lang
 
   | effect = {{lang
     | en = Reduced decloak sound volume<br />0.5 sec longer Cloak blink time  
+
     | en = Reduced decloak sound volume<br />0.5 sec longer Cloak blink time
     | ar = خفض حجم الصوت يكشف الغطاء 0،5 ثانية أطول وقت عباءة ميض
+
     | ar = ??? ??? ????? ???? ?????? 0?5 ????? ???? ??? ????? ???
 
     | de = Verringerte Lautstärke beim Enttarnen<br />0,5 sek. längeres Blinken der Tarnung
 
     | de = Verringerte Lautstärke beim Enttarnen<br />0,5 sek. längeres Blinken der Tarnung
     | ja = 透明マント解除の音量を下げる<br/>透明マントの点滅時間を0.5秒延長
+
     | ja = ??????????????<br/>???????????0.5???
 
     | es = Reducción del volumen de la pérdida de invisibilidad<br />0.5 s más de parpadeo de invisibilidad
 
     | es = Reducción del volumen de la pérdida de invisibilidad<br />0.5 s más de parpadeo de invisibilidad
 
     | fi = Pienempi verhoutumisenpoiston äänenvoimakkuus<br />0,5 sekuntia pidempi verhoutumisen välkkymisaika
 
     | fi = Pienempi verhoutumisenpoiston äänenvoimakkuus<br />0,5 sekuntia pidempi verhoutumisen välkkymisaika
 
     | fr = Volume du son de fin d'invisibilité réduit<br />Durée d'activation de l'invisibilité augmentée de 0.5 sec
 
     | fr = Volume du son de fin d'invisibilité réduit<br />Durée d'activation de l'invisibilité augmentée de 0.5 sec
 
     | it = Volume audio ridotto per rimozione mimetizzazione<br />Tempo mimetizzazione parziale più lungo di 0,5
 
     | it = Volume audio ridotto per rimozione mimetizzazione<br />Tempo mimetizzazione parziale più lungo di 0,5
     | ja = 透明マント解除の音量を下げる<br />透明マントの点滅時間を0.5秒延長
+
     | ja = ??????????????<br />???????????0.5???
 
     | nl = Lagere onthulling-geluidsvolume<br />0.5 sec langere Verhulling knipper tijd
 
     | nl = Lagere onthulling-geluidsvolume<br />0.5 sec langere Verhulling knipper tijd
 
     | no = Redusert usynlighets lydvolum<br />0,5 sek lengre tid å usynliggjøre seg
 
     | no = Redusert usynlighets lydvolum<br />0,5 sek lengre tid å usynliggjøre seg
     | pl = Cichszy odgłos wyłączania ukrycia<br/>0,5 s dłuższy czas mignięcia ukrycia
+
     | pl = Cichszy odglos wylaczania ukrycia<br/>0,5 s dluzszy czas migniecia ukrycia
 
     | pt = Volume de som de descamuflagem reduzido<br />Tempo de intermitência de camuflagem 0.5 seg mais longo
 
     | pt = Volume de som de descamuflagem reduzido<br />Tempo de intermitência de camuflagem 0.5 seg mais longo
 
     | pt-br = Volume de som de descamuflagem reduzido<br />Tempo de visibilidade da camuflagem 0.5 seg mais longo
 
     | pt-br = Volume de som de descamuflagem reduzido<br />Tempo de visibilidade da camuflagem 0.5 seg mais longo
     | ro = Reduce zgomotul făcut când îți scoți pelerina<br />Clipirea pelerinei cu 0.5 secunde mai lentă
+
     | ro = Reduce zgomotul facut când î?i sco?i pelerina<br />Clipirea pelerinei cu 0.5 secunde mai lenta
     | ru = Приглушенный звук при выходе из невидимости<br/>Увеличено время мерцания плаща на 0,5 сек.
+
     | ru = ???????????? ???? ??? ?????? ?? ???????????<br/>????????? ????? ???????? ????? ?? 0,5 ???.
 
     | sv = Lägre volym på avdöljningsljud<br /> 0,5 sek längre döljningsblinkning
 
     | sv = Lägre volym på avdöljningsljud<br /> 0,5 sek längre döljningsblinkning
     | tr = Ortaya çıkma sesinde azalma<br />0,5 sn daha uzun görünen pelerin silüeti
+
     | tr = Ortaya çikma sesinde azalma<br />0,5 sn daha uzun görünen pelerin silüeti
     | zh-hans = {{Pro}}减低解除隐形时所发出的噪音 <br /> {{Con}}隐形力场受干扰时的闪烁时间增加0.5秒
+
     | zh-hans = {{Pro}}????????????? <br /> {{Con}}???????????????0.5?
     | zh-hant = {{Pro}}減低解除隱形時所發出的噪音 <br /> {{Con}}隱形力場受干擾時的閃爍時間增加0.5秒
+
     | zh-hant = {{Pro}}????????????? <br /> {{Con}}???????????????0.5?
     | ko = 은폐 해제 소음 감소<br />은폐 변환 시간 0.5초 추가
+
     | ko = ?? ?? ?? ??<br />?? ?? ?? 0.5? ??
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 166: Line 166:
 
   | item2 = Ullapool Caber
 
   | item2 = Ullapool Caber
 
   | effect = {{lang
 
   | effect = {{lang
     | ar = زيادة 10% حماية من الضرر الناري عند الإستخدام
+
     | ar = ????? 10% ????? ?? ????? ?????? ??? ?????????
 
     | en = +10% fire [[Damage#Damage vulnerability, resistance and blocking|damage resistance]] on wearer
 
     | en = +10% fire [[Damage#Damage vulnerability, resistance and blocking|damage resistance]] on wearer
 
     | de = +10% Widerstand gegenüber Feuerschaden
 
     | de = +10% Widerstand gegenüber Feuerschaden
Line 173: Line 173:
 
     | es = +10% de resistencia ante el fuego al portador
 
     | es = +10% de resistencia ante el fuego al portador
 
     | it = Capacità ignifuga su chi lo indossa +10%
 
     | it = Capacità ignifuga su chi lo indossa +10%
     | pl = +10% odporności na obrażenia od ognia dla noszącego
+
     | pl = +10% odpornosci na obrazenia od ognia dla noszacego
 
     | pt-br = +10% de resistência a danos de fogo ao usuário
 
     | pt-br = +10% de resistência a danos de fogo ao usuário
     | ro = +10% rezistență la pagubele de foc purtătorului
+
     | ro = +10% rezisten?a la pagubele de foc purtatorului
     | ru = Сопротивление урону от огня: +10%
+
     | ru = ????????????? ????? ?? ????: +10%
 
     | sv = +10% motstånd mot eldskada för bäraren
 
     | sv = +10% motstånd mot eldskada för bäraren
     | tr = Kuşanana +%10 alev hasar direnci
+
     | tr = Kusanana +%10 alev hasar direnci
     | zh-hans = {{Pro}}抵抗火焰伤害的能力增加10%
+
     | zh-hans = {{Pro}}???????????10%
     | zh-hant = {{Pro}}抵抗火焰傷害的能力增加10%
+
     | zh-hant = {{Pro}}???????????10%
     | ko = 착용시 10%의 화염 피해 저항이 생깁니다.  
+
     | ko = ??? 10%? ?? ?? ??? ????.
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 193: Line 193:
 
   | item3 = Warrior's Spirit
 
   | item3 = Warrior's Spirit
 
   | effect = {{lang
 
   | effect = {{lang
     | ar = زيادة 5%+ حماية من ضرر كريتيكال عند إستعماله
+
     | ar = ????? 5%+ ????? ?? ??? ???????? ??? ????????
 
     | en = +5% critical hit [[Damage#Damage vulnerability, resistance and blocking|damage resistance]] on wearer
 
     | en = +5% critical hit [[Damage#Damage vulnerability, resistance and blocking|damage resistance]] on wearer
 
     | de = +5% Widerstand gegenüber kritischen Treffern
 
     | de = +5% Widerstand gegenüber kritischen Treffern
Line 200: Line 200:
 
     | es = +5% de resistencia ante daños críticos al portador
 
     | es = +5% de resistencia ante daños críticos al portador
 
     | it = Resistenza ai danni da colpi critici su chi lo indossa +5%
 
     | it = Resistenza ai danni da colpi critici su chi lo indossa +5%
     | pl = +5% odporności na trafienia krytyczne dla noszącego
+
     | pl = +5% odpornosci na trafienia krytyczne dla noszacego
 
     | pt-br = +5% de resistência a danos críticos no usuário
 
     | pt-br = +5% de resistência a danos críticos no usuário
     | ro = +5% rezistență la pagubele critice purtătorului
+
     | ro = +5% rezisten?a la pagubele critice purtatorului
     | ru = Защита от критического урона: +5%
+
     | ru = ?????? ?? ???????????? ?????: +5%
 
     | sv = +5% motstånd mot kritiska träffar för bäraren
 
     | sv = +5% motstånd mot kritiska träffar för bäraren
     | tr = Kuşanana +%5 kritik atış hasar direnci
+
     | tr = Kusanana +%5 kritik atis hasar direnci
     | zh-hans = {{Pro}}抵抗暴击伤害的能力增加5%
+
     | zh-hans = {{Pro}}???????????5%
     | zh-hant = {{Pro}}抵抗爆擊傷害的能力增加5%
+
     | zh-hant = {{Pro}}???????????5%
     | ko = 착용시 치명타 피해에 5% 더 취약해집니다.
+
     | ko = ??? ??? ??? 5% ? ??????.
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 219: Line 219:
 
   | item2 = Amputator
 
   | item2 = Amputator
 
   | effect = {{lang
 
   | effect = {{lang
     | ar = +1 إعادة نقطة واحدة بالثانية عند إستعمال
+
     | ar = +1 ????? ???? ????? ???????? ??? ???????
 
     | en = +1 health regenerated per second on wearer
 
     | en = +1 health regenerated per second on wearer
 
     | de = +1 Lebensregeneration pro Sekunde für den Träger
 
     | de = +1 Lebensregeneration pro Sekunde für den Träger
Line 226: Line 226:
 
     | es = +1 punto de salud regenerada por segundo al portador
 
     | es = +1 punto de salud regenerada por segundo al portador
 
     | it = Energia rigenerata al secondo su chi lo indossa +1
 
     | it = Energia rigenerata al secondo su chi lo indossa +1
     | pl = +1 do zdrowia regenerowanego co sekundę u noszącego
+
     | pl = +1 do zdrowia regenerowanego co sekunde u noszacego
 
     | pt-br = +1 HP regenerado por segundo no usuário
 
     | pt-br = +1 HP regenerado por segundo no usuário
     | ro = +1 viață regenerată pe secundă purtătorului
+
     | ro = +1 via?a regenerata pe secunda purtatorului
     | ru = Регенерация здоровья в секунду: +1
+
     | ru = ??????????? ???????? ? ???????: +1
 
     | sv = +1 hälsa återställs per sekund för bäraren
 
     | sv = +1 hälsa återställs per sekund för bäraren
     | tr = Kuşanana saniyede +1 sağlık yenileme hızı
+
     | tr = Kusanana saniyede +1 saglik yenileme hizi
     | zh-hans = {{Pro}}恢复生命值速率增加1
+
     | zh-hans = {{Pro}}?????????1
     | zh-hant = {{Pro}}恢復生命值速率增加1
+
     | zh-hant = {{Pro}}?????????1
     | ko = 착용시 초당 회복률이 1 증가합니다.
+
     | ko = ??? ?? ???? 1 ?????.
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 251: Line 251:
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pt-br = Sem efeito
 
     | pt-br = Sem efeito
     | ru = Нет эффекта
+
     | ru = ??? ???????
 
     | fr = Pas d'effet
 
     | fr = Pas d'effet
     | zh-hans = 无额外特殊能力
+
     | zh-hans = ???????
     | zh-hant = 沒有額外特殊能力
+
     | zh-hant = ????????
 +
    | it = Nessun effetto
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 271: Line 272:
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pt-br = Sem efeito
 
     | pt-br = Sem efeito
     | ru = Нет эффекта
+
     | ru = ??? ???????
 
     | fr = Pas d'effet
 
     | fr = Pas d'effet
 +
    | it = Nessun effetto
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 288: Line 290:
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pt-br = Sem efeito
 
     | pt-br = Sem efeito
     | ru = Нет эффекта
+
     | ru = ??? ???????
 
     | fr = Pas d'effet
 
     | fr = Pas d'effet
 
+
    | it = Nessun effetto
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 307: Line 309:
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pt-br = Sem efeito
 
     | pt-br = Sem efeito
     | ru = Нет эффекта
+
     | ru = ??? ???????
 
     | fr = Pas d'effet
 
     | fr = Pas d'effet
 
+
    | it = Nessun effetto
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 326: Line 328:
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pt-br = Sem efeito
 
     | pt-br = Sem efeito
     | ru = Нет эффекта
+
     | ru = ??? ???????
 
     | fr = Pas d'effet
 
     | fr = Pas d'effet
 +
    | it = Nessun effetto
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 344: Line 347:
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pt-br = Sem efeito
 
     | pt-br = Sem efeito
     | ru = Нет эффекта
+
     | ru = ??? ???????
 
     | fr = Pas d'effet
 
     | fr = Pas d'effet
 +
    | it = Nessun effetto
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 362: Line 366:
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pt-br = Sem efeito
 
     | pt-br = Sem efeito
     | ru = Нет эффекта
+
     | ru = ??? ???????
 
     | fr = Pas d'effet
 
     | fr = Pas d'effet
 +
    | it = Nessun effetto
 
     }}
 
     }}
 
   }}
 
   }}
Line 379: Line 384:
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pl = Brak efektu
 
     | pt-br = Sem efeito
 
     | pt-br = Sem efeito
     | ru = Нет эффекта
+
     | ru = ??? ???????
 
     | fr = Pas d'effet
 
     | fr = Pas d'effet
 +
    | it = Nessun effetto
 
}}
 
}}
 
   }}
 
   }}

Revision as of 14:34, 30 June 2011

The Special Delivery
Backpack The Special Delivery Bundle.png
Effect

+25 max health on wearer

Usage

{{Set|The Special Delivery}}