Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/soldier"
m (Auto: Regex({'\\[\\[([^][|]+\\|)?(?:Sentry Guns|Sentries)\\]\\]': '$1Sentry Guns'},), Your friendly neighborhood dictionary updater) |
(→Soldier achievements: Added Swedish to the list) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
ro: Nu am Timp să Sangerez | ro: Nu am Timp să Sangerez | ||
ru: Некогда проливать кровь | ru: Некогда проливать кровь | ||
+ | sv: Har Inte Tid Att Blöda | ||
zh-hans: 没空流血 | zh-hans: 没空流血 | ||
zh-hant: 沒空流血 | zh-hant: 沒空流血 | ||
Line 37: | Line 38: | ||
ro: Omoară 3 jucatori cu Egalizator-ul într-o singură viață fără a fi vindecat. | ro: Omoară 3 jucatori cu Egalizator-ul într-o singură viață fără a fi vindecat. | ||
ru: За одну жизнь убейте 3 игроков [[Equalizer/ru|Уравнителем]], не прибегая к лечению. | ru: За одну жизнь убейте 3 игроков [[Equalizer/ru|Уравнителем]], не прибегая к лечению. | ||
+ | sv: Döda 3 spelare med Utjämnaren i ett enda liv utan att helas. | ||
zh-hans: 在一次生命中未受治疗的情况下用十字镐杀死3名玩家。 | zh-hans: 在一次生命中未受治疗的情况下用十字镐杀死3名玩家。 | ||
zh-hant: 只用一條命便以十字鎬殺死3名玩家,且未接受任何治療。 | zh-hant: 只用一條命便以十字鎬殺死3名玩家,且未接受任何治療。 | ||
Line 55: | Line 57: | ||
ro: Şiretul Suflător | ro: Şiretul Suflător | ||
ru: Дал сдачи | ru: Дал сдачи | ||
+ | sv: Eldstormsduckare | ||
zh-hans: 极限追杀 | zh-hans: 极限追杀 | ||
zh-hant: 浴火終結者 | zh-hant: 浴火終結者 | ||
Line 74: | Line 77: | ||
ro: Omoară un Pyro care ți-a reflectat o rachetă în ultimele 10 secunde. | ro: Omoară un Pyro care ți-a reflectat o rachetă în ultimele 10 secunde. | ||
ru: Убейте [[Pyro/ru|поджигателя]], который за последние 10 секунд [[airblast/ru|отразил]] вашу ракету. | ru: Убейте [[Pyro/ru|поджигателя]], который за последние 10 секунд [[airblast/ru|отразил]] вашу ракету. | ||
+ | sv: Döda en Pyro som har reflekterat en av dina raketer under de senaste 10 sekunderna. | ||
zh-hans: 在1名Pyro反射你的火箭后10内杀死他。 | zh-hans: 在1名Pyro反射你的火箭后10内杀死他。 | ||
zh-hant: 殺死在過去10秒內以壓縮氣爆阻擋你的火箭的火焰兵。 | zh-hant: 殺死在過去10秒內以壓縮氣爆阻擋你的火箭的火焰兵。 | ||
Line 92: | Line 96: | ||
ro: Steagul Fraților | ro: Steagul Fraților | ||
ru: Знамя побратимов | ru: Знамя побратимов | ||
+ | sv: Brödrabaner | ||
zh-hans: 众志成城 | zh-hans: 众志成城 | ||
zh-hant: 眾志成城 | zh-hant: 眾志成城 | ||
Line 111: | Line 116: | ||
ro: Oferă Mini-Crit-uri la 5 prieteni din comunitatea Steam folosind Stegulețul. | ro: Oferă Mini-Crit-uri la 5 prieteni din comunitatea Steam folosind Stegulețul. | ||
ru: Помогите одновременно 5 друзьям по Steam при помощи [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]. | ru: Помогите одновременно 5 друзьям по Steam при помощи [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]. | ||
+ | sv: Förstärk 5 steam-vänner samtidigt med Buffbaneret. | ||
zh-hans: 使用战旗一次性为5名Steam好友施加魔法增益。 | zh-hans: 使用战旗一次性为5名Steam好友施加魔法增益。 | ||
zh-hant: 使用增幅旗幟一次同時讓5名Steam好友爆氣。 | zh-hant: 使用增幅旗幟一次同時讓5名Steam好友爆氣。 | ||
Line 129: | Line 135: | ||
ro: Genistul | ro: Genistul | ||
ru: Сапёр | ru: Сапёр | ||
+ | sv: Bombpatrullant | ||
zh-hans: 炸弹二等兵 | zh-hans: 炸弹二等兵 | ||
zh-hant: 炸彈新兵 | zh-hant: 炸彈新兵 | ||
Line 148: | Line 155: | ||
ro: Distruge 10 bombe lipicioase cu pușca într-o singură viață. | ro: Distruge 10 bombe lipicioase cu pușca într-o singură viață. | ||
ru: За одну жизнь уничтожьте 10 [[sticky bomb/ru|бомб-липучек]] с помощью [[Shotgun/ru|дробовика]]. | ru: За одну жизнь уничтожьте 10 [[sticky bomb/ru|бомб-липучек]] с помощью [[Shotgun/ru|дробовика]]. | ||
+ | sv: Förstör 10 klisterbomber med hagelgeväret i ett enda liv. | ||
zh-hans: 在一次生命中使用散弹枪摧毁10枚粘性炸弹。 | zh-hans: 在一次生命中使用散弹枪摧毁10枚粘性炸弹。 | ||
zh-hant: 只用一條命便以散彈槍破壞10個黏性炸彈。 | zh-hant: 只用一條命便以散彈槍破壞10個黏性炸彈。 | ||
Line 166: | Line 174: | ||
ro: Frați în Asistări | ro: Frați în Asistări | ||
ru: Братья по вредительству | ru: Братья по вредительству | ||
+ | sv: Blodspillansbröder | ||
zh-hans: 兄弟齐心,其力断金 | zh-hans: 兄弟齐心,其力断金 | ||
zh-hant: 兄弟同心,其力斷金 | zh-hant: 兄弟同心,其力斷金 | ||
Line 185: | Line 194: | ||
ro: Omoara 10 inamici asistand sau fiind asistat de un alt Soldier. | ro: Omoara 10 inamici asistand sau fiind asistat de un alt Soldier. | ||
ru: Убейте 10 врагов в паре с другим [[Soldier/ru|солдатом]]. | ru: Убейте 10 врагов в паре с другим [[Soldier/ru|солдатом]]. | ||
+ | sv: Döda 10 fiender medan du assisterar eller blir assisterad av en annan Soldat. | ||
zh-hans: 协助另一名Soldier或在其协助下杀死10名敌人。 | zh-hans: 协助另一名Soldier或在其协助下杀死10名敌人。 | ||
zh-hant: 替友方火箭兵助攻、或獲得其他火箭兵的助攻,殺死10名敵人。 | zh-hant: 替友方火箭兵助攻、或獲得其他火箭兵的助攻,殺死10名敵人。 | ||
Line 203: | Line 213: | ||
ro: Crachetele sunt aşa de O.P. | ro: Crachetele sunt aşa de O.P. | ||
ru: Критические ракеты — ерунда | ru: Критические ракеты — ерунда | ||
+ | sv: Dubbelkritiska Raketer | ||
zh-hans: 不堪一击的火箭 | zh-hans: 不堪一击的火箭 | ||
zh-hant: 爆擊火箭無路用 | zh-hant: 爆擊火箭無路用 | ||
Line 222: | Line 233: | ||
ro: Trage două rachete criticale consecutive fără a folosi Kritzkrieg-ul. | ro: Trage două rachete criticale consecutive fără a folosi Kritzkrieg-ul. | ||
ru: Выпустите две случайные [[Crit/ru|критические]] ракеты подряд. | ru: Выпустите две случайные [[Crit/ru|критические]] ракеты подряд. | ||
+ | sv: Avfyra två oförstärkta kritiska raketer efter varandra. | ||
zh-hans: 連连续随机射出2枚爆击火箭。 | zh-hans: 連连续随机射出2枚爆击火箭。 | ||
zh-hant: 連續射出兩發沒加成過的爆擊火箭。 | zh-hant: 連續射出兩發沒加成過的爆擊火箭。 | ||
Line 240: | Line 252: | ||
ro: Moarte din Cer | ro: Moarte din Cer | ||
ru: Смерть с небес | ru: Смерть с небес | ||
+ | sv: Döden Från Ovan | ||
zh-hans: 死从天降 | zh-hans: 死从天降 | ||
zh-hant: 死神降臨 | zh-hant: 死神降臨 | ||
Line 259: | Line 272: | ||
ro: Făcând o saritura cu o rachetă, omoară 2 inamici înainte de a ateriza. | ro: Făcând o saritura cu o rachetă, omoară 2 inamici înainte de a ateriza. | ||
ru: Совершите [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]] и убейте 2 врагов ещё до приземления. | ru: Совершите [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]] и убейте 2 врагов ещё до приземления. | ||
+ | sv: Rakethoppa och döda 2 fiender innan du landar. | ||
zh-hans: 使用火箭跳跃,并在降落前杀死2名敌人。 | zh-hans: 使用火箭跳跃,并在降落前杀死2名敌人。 | ||
zh-hant: 使出火箭跳並在著地前殺死2名敵人。 | zh-hant: 使出火箭跳並在著地前殺死2名敵人。 | ||
Line 277: | Line 291: | ||
ro: Moarte de Dedesubt | ro: Moarte de Dedesubt | ||
ru: Смерть из глубин | ru: Смерть из глубин | ||
+ | sv: Döden Från Nedan | ||
zh-hans: 死神在身下 | zh-hans: 死神在身下 | ||
zh-hant: 地底死神 | zh-hant: 地底死神 | ||
Line 296: | Line 311: | ||
ro: Omoară 10 jucatori care se afla în aer cu Lovitura Directă. | ro: Omoară 10 jucatori care se afla în aer cu Lovitura Directă. | ||
ru: Убейте 10 врагов в воздухе, используя [[Direct Hit/ru|Прямое попадание]]. | ru: Убейте 10 врагов в воздухе, используя [[Direct Hit/ru|Прямое попадание]]. | ||
+ | sv: Döda 10 motståndare i luften med Direkta Träffen. | ||
zh-hans: 使用精确打击者杀死10名正在空降的敌人。 | zh-hans: 使用精确打击者杀死10名正在空降的敌人。 | ||
zh-hant: 使用直擊火箭殺死10名在空中的對手。 | zh-hant: 使用直擊火箭殺死10名在空中的對手。 | ||
Line 313: | Line 329: | ||
ro: Dominator | ro: Dominator | ||
ru: Покоритель | ru: Покоритель | ||
+ | sv: Dominerare | ||
zh-hans: 主宰 | zh-hans: 主宰 | ||
zh-hant: 霸主 | zh-hant: 霸主 | ||
Line 332: | Line 349: | ||
ro: Obține 3 dominări într-o singură viață. | ro: Obține 3 dominări într-o singură viață. | ||
ru: Наберите [[domination/ru|превосходство]] над 3-мя врагами за одну жизнь. | ru: Наберите [[domination/ru|превосходство]] над 3-мя врагами за одну жизнь. | ||
+ | sv: Få 3 domineringar i ett enda liv. | ||
zh-hans: 在一次生命中获得3次控制。 | zh-hans: 在一次生命中获得3次控制。 | ||
zh-hant: 只用一條命便取得3次壓制次數。 | zh-hant: 只用一條命便取得3次壓制次數。 | ||
Line 350: | Line 368: | ||
ro: Legat de Slujbă | ro: Legat de Slujbă | ||
ru: Долговые связи | ru: Долговые связи | ||
+ | sv: Plikten Kallar | ||
zh-hans: 完美跳跃 | zh-hans: 完美跳跃 | ||
zh-hant: 完美落地 | zh-hant: 完美落地 | ||
Line 369: | Line 388: | ||
ro: În timp ce faci o saritură cu racheta, omoară un inamic cu Egalizator-ul inainte de a ateriza. | ro: În timp ce faci o saritură cu racheta, omoară un inamic cu Egalizator-ul inainte de a ateriza. | ||
ru: Выполняя [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]], убейте врага [[Equalizer|Уравнителем]] ещё до приземления. | ru: Выполняя [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]], убейте врага [[Equalizer|Уравнителем]] ещё до приземления. | ||
+ | sv: Gör ett rakethopp och döda en fiende med Utjämnaren innan eller precis efter du landar. | ||
zh-hans: 使用火箭跳跃,在空中或刚刚落地后使用十字镐杀死一名敌人。 | zh-hans: 使用火箭跳跃,在空中或刚刚落地后使用十字镐杀死一名敌人。 | ||
zh-hant: 火箭跳時,在落地前或是落地後馬上以十字鎬殺死一名敵人。 | zh-hant: 火箭跳時,在落地前或是落地後馬上以十字鎬殺死一名敵人。 | ||
Line 387: | Line 407: | ||
ro: Engineer spre Eternitate | ro: Engineer spre Eternitate | ||
ru: Бесконечный ремонт | ru: Бесконечный ремонт | ||
+ | sv: Teknikerns Lott | ||
zh-hans: Engineer 永生 | zh-hans: Engineer 永生 | ||
zh-hant: 工程師不死 | zh-hant: 工程師不死 | ||
Line 406: | Line 427: | ||
ro: Omoară un Engineer în timp ce își repară santinela atacată de inamici. | ro: Omoară un Engineer în timp ce își repară santinela atacată de inamici. | ||
ru: Убейте [[Engineer/ru|инженера]], пока он ремонтирует свою [[Sentry Gun/ru|турель]], находящуюся под вражеским огнём. | ru: Убейте [[Engineer/ru|инженера]], пока он ремонтирует свою [[Sentry Gun/ru|турель]], находящуюся под вражеским огнём. | ||
+ | sv: Döda en Tekniker medan han reparerar sitt vaktgevär under tiden som det beskjuts. | ||
zh-hans: 杀死一名正在修复处于敌人火力之下的步哨枪的Engineer。 | zh-hans: 杀死一名正在修复处于敌人火力之下的步哨枪的Engineer。 | ||
zh-hant: 在工程師修理遭敵火攻擊的步哨防禦槍時殺死他。 | zh-hant: 在工程師修理遭敵火攻擊的步哨防禦槍時殺死他。 | ||
Line 424: | Line 446: | ||
ro: Pentru Cine pâdește Cartușul | ro: Pentru Cine pâdește Cartușul | ||
ru: По ком звенят гильзы | ru: По ком звенят гильзы | ||
+ | sv: Avsluta Raketregnet Med En Hagelstorm | ||
zh-hans: 炸弹颂歌 | zh-hans: 炸弹颂歌 | ||
zh-hant: 槍聲響徹雲霄 | zh-hant: 槍聲響徹雲霄 | ||
Line 443: | Line 466: | ||
ro: Aruncă un jucator în aer folosind o rachetă și omoară-l cu pușca înainte ca acesta să aterizeze. | ro: Aruncă un jucator în aer folosind o rachetă și omoară-l cu pușca înainte ca acesta să aterizeze. | ||
ru: Подбросьте врага в воздух вашей ракетой и пристрелите из [[Shotgun/ru|дробовика]], пока он не приземлился. | ru: Подбросьте врага в воздух вашей ракетой и пристрелите из [[Shotgun/ru|дробовика]], пока он не приземлился. | ||
+ | sv: Studsa upp en motståndare i luften med en raket och döda honom sedan med hagelgeväret innan han landar. | ||
zh-hans: 使用火箭弹将敌人炸飞,并在落地之前使用散弹枪杀死他们。 | zh-hans: 使用火箭弹将敌人炸飞,并在落地之前使用散弹枪杀死他们。 | ||
zh-hant: 以火箭將敵人彈到空中並在對方落地前以散彈槍殺死。 | zh-hant: 以火箭將敵人彈到空中並在對方落地前以散彈槍殺死。 | ||
Line 461: | Line 485: | ||
ro: Omoruri pentru Fondatori | ro: Omoruri pentru Fondatori | ||
ru: Фраги наших отцов | ru: Фраги наших отцов | ||
+ | sv: Till Tusen | ||
zh-hans: 炸翻天 | zh-hans: 炸翻天 | ||
zh-hant: 硫磺島的英雄們 | zh-hant: 硫磺島的英雄們 | ||
Line 480: | Line 505: | ||
ro: Marunțește 1000 de persoane. | ro: Marunțește 1000 de persoane. | ||
ru: [[Gib/ru|Взорвите]] 1000 врагов. | ru: [[Gib/ru|Взорвите]] 1000 врагов. | ||
+ | sv: Spräng 1000 personer. | ||
zh-hans: 炸死1000名敌人。 | zh-hans: 炸死1000名敌人。 | ||
zh-hant: 將1000人炸得支離破碎。 | zh-hant: 將1000人炸得支離破碎。 | ||
Line 498: | Line 524: | ||
ro: Contravenția din Geneva | ro: Contravenția din Geneva | ||
ru: Женевское противоречие | ru: Женевское противоречие | ||
+ | sv: Vilken Genevekonvention? | ||
zh-hans: 撕毁日内瓦条约 | zh-hans: 撕毁日内瓦条约 | ||
zh-hant: 踐踏日內瓦協議 | zh-hant: 踐踏日內瓦協議 | ||
Line 517: | Line 544: | ||
ro: Omoară 3 inamici fără apărare la sfarșitul unei singure runde. | ro: Omoară 3 inamici fără apărare la sfarșitul unei singure runde. | ||
ru: Убейте 3 [[Humiliation/ru|беззащитных]] игроков после завершения матча. | ru: Убейте 3 [[Humiliation/ru|беззащитных]] игроков после завершения матча. | ||
+ | sv: Döda 3 försvarslösa spelare efter att en enda match är slut. | ||
zh-hans: 在一局结束后,杀死3名毫无防御的玩家。 | zh-hans: 在一局结束后,杀死3名毫无防御的玩家。 | ||
zh-hant: 於一次回合結束後,殺死3名無防備能力的玩家。 | zh-hant: 於一次回合結束後,殺死3名無防備能力的玩家。 | ||
Line 535: | Line 563: | ||
ro: Gore-a! Gore-a! Gore-a! | ro: Gore-a! Gore-a! Gore-a! | ||
ru: Кровища-а! Кровища-а! Кровища-а! | ru: Кровища-а! Кровища-а! Кровища-а! | ||
+ | sv: Håna! Håna! Håna! | ||
zh-hans: 屠杀!屠杀!屠杀! | zh-hans: 屠杀!屠杀!屠杀! | ||
zh-hant: 血!血!血! | zh-hant: 血!血!血! | ||
Line 554: | Line 583: | ||
ro: Oferă inamicului o imagine cu tine batjocorindu-l deasupra a 3 parți din corpul său. | ro: Oferă inamicului o imagine cu tine batjocorindu-l deasupra a 3 parți din corpul său. | ||
ru: Позвольте погибшему врагу [[freezecam/ru|запечатлеть то мгновение]], когда вы делаете насмешку на фоне 3-х [[Gibs/ru|частей его тела]]. | ru: Позвольте погибшему врагу [[freezecam/ru|запечатлеть то мгновение]], когда вы делаете насмешку на фоне 3-х [[Gibs/ru|частей его тела]]. | ||
+ | sv: Ge fienden en fryst bild där du hånar över 3 av deras kroppsdelar. | ||
zh-hans: 送敵人一張你嘲笑他們3個屍體部位的畫面快照。 | zh-hans: 送敵人一張你嘲笑他們3個屍體部位的畫面快照。 | ||
zh-hant: 送敵人一張你嘲笑他們3個屍體部位的畫面快照。 | zh-hant: 送敵人一張你嘲笑他們3個屍體部位的畫面快照。 | ||
Line 572: | Line 602: | ||
ro: Armele celui Neînfrant | ro: Armele celui Neînfrant | ||
ru: Пушки острова Невладеевоне | ru: Пушки острова Невладеевоне | ||
+ | sv: Äg Kanonerna | ||
zh-hans: 神奇之枪 | zh-hans: 神奇之枪 | ||
zh-hant: 謎之槍 | zh-hant: 謎之槍 | ||
Line 591: | Line 622: | ||
ro: Omoară 5 santinele inamice în timp ce nu ești în raza lor de acțiune. | ro: Omoară 5 santinele inamice în timp ce nu ești în raza lor de acțiune. | ||
ru: Разрушьте 5 вражеских [[Sentry Gun/ru|турелей]] вне радиуса их стрельбы. | ru: Разрушьте 5 вражеских [[Sentry Gun/ru|турелей]] вне радиуса их стрельбы. | ||
+ | sv: Döda 5 vaktgevär medan du står utanför deras räckvidd. | ||
zh-hans: 在Engineer哨兵的攻击范围外,杀死5名Engineer哨兵。 | zh-hans: 在Engineer哨兵的攻击范围外,杀死5名Engineer哨兵。 | ||
zh-hant: 站在工程師步哨的射程範圍外,摧毀5座工程師步哨。 | zh-hant: 站在工程師步哨的射程範圍外,摧毀5座工程師步哨。 | ||
Line 608: | Line 640: | ||
ro: Dealul Dălurel | ro: Dealul Dălurel | ||
ru: Высота "Гамбургер" | ru: Высота "Гамбургер" | ||
+ | sv: Hamburger Hill | ||
zh-hans: 汉堡山 | zh-hans: 汉堡山 | ||
zh-hant: 漢堡之丘 | zh-hant: 漢堡之丘 | ||
Line 627: | Line 660: | ||
ro: Apără 30 de puncte de control. | ro: Apără 30 de puncte de control. | ||
ru: [[Defense/ru|Защитите]] точку от захвата 30 раз. | ru: [[Defense/ru|Защитите]] точку от захвата 30 раз. | ||
+ | sv: Försvara en erövringspunkt 30 gånger. | ||
zh-hans: 守住控制点30次。 | zh-hans: 守住控制点30次。 | ||
zh-hant: 守住據點30次。 | zh-hant: 守住據點30次。 | ||
Line 645: | Line 679: | ||
ro: Medalii de Onoare | ro: Medalii de Onoare | ||
ru: Медали за отвагу | ru: Медали за отвагу | ||
+ | sv: Tapperhetsmedaljer | ||
zh-hans: 荣誉勋章 | zh-hans: 荣誉勋章 | ||
zh-hant: 榮譽勳章 | zh-hant: 榮譽勳章 | ||
Line 664: | Line 699: | ||
ro: Termină ca jucator de top de 10 ori, intr-o echipa de 6 sau mai multi jucători. | ro: Termină ca jucator de top de 10 ori, intr-o echipa de 6 sau mai multi jucători. | ||
ru: Окажитесь в списке [[Points/ru|лучших в команде]] из 6 или более игроков 10 раз. | ru: Окажитесь в списке [[Points/ru|лучших в команде]] из 6 или более игроков 10 раз. | ||
+ | sv: Hamna överst på resultattavlan 10 gånger i ett lag med minst 6 spelare. | ||
zh-hans: 获得10次MVP。 | zh-hans: 获得10次MVP。 | ||
zh-hant: 成為MVP 10 次。 | zh-hant: 成為MVP 10 次。 | ||
Line 682: | Line 718: | ||
ro: Distrugere Asigurată Mutual | ro: Distrugere Asigurată Mutual | ||
ru: Обоюдное уничтожение | ru: Обоюдное уничтожение | ||
+ | sv: Garanterad Ömsesidig Förstörelse | ||
zh-hans: 同归于尽 | zh-hans: 同归于尽 | ||
zh-hant: 同歸於盡 | zh-hant: 同歸於盡 | ||
Line 701: | Line 738: | ||
ro: Omoară un Sniper inamic cu o rachetă după ce acestea deja te-a omorât. | ro: Omoară un Sniper inamic cu o rachetă după ce acestea deja te-a omorât. | ||
ru: Убейте вражеского [[Sniper/ru|снайпера]] ракетой после того, как он убьет вас. | ru: Убейте вражеского [[Sniper/ru|снайпера]] ракетой после того, как он убьет вас. | ||
+ | sv: Döda en fiendekrypskytt med en raket efter att han har dödat dig. | ||
zh-hans: 在敌方Sniper杀死你之后,用火箭弹杀死他。 | zh-hans: 在敌方Sniper杀死你之后,用火箭弹杀死他。 | ||
zh-hant: 在敵方狙擊手殺了你之後,用剛才發射出的火箭殺死他。 | zh-hant: 在敵方狙擊手殺了你之後,用剛才發射出的火箭殺死他。 | ||
Line 719: | Line 757: | ||
ro: Experiență Aproape de Moarte | ro: Experiență Aproape de Moarte | ||
ru: На грани смерти | ru: На грани смерти | ||
+ | sv: Nära Döden-upplevelse | ||
zh-hans: 濒死搏杀 | zh-hans: 濒死搏杀 | ||
zh-hant: 瀕死體驗 | zh-hant: 瀕死體驗 | ||
Line 738: | Line 777: | ||
ro: Omoară 20 de jucători cu Egalizator-ul în timp ce ai mai putin de 25 viață. | ro: Omoară 20 de jucători cu Egalizator-ul în timp ce ai mai putin de 25 viață. | ||
ru: Убейте 20 врагов [[Equalizer/ru|Уравнителем]], имея при этом меньше 25 единиц здоровья. | ru: Убейте 20 врагов [[Equalizer/ru|Уравнителем]], имея при этом меньше 25 единиц здоровья. | ||
+ | sv: Döda 20 fiender med din Utjämnare medan du har mindre än 25 i hälsa. | ||
zh-hans: 在生命值少于25的情况下用十字镐杀死20名敌人。 | zh-hans: 在生命值少于25的情况下用十字镐杀死20名敌人。 | ||
zh-hant: 於生命值小於25時使用十字鎬殺死20名敵人。 | zh-hant: 於生命值小於25時使用十字鎬殺死20名敵人。 | ||
Line 756: | Line 796: | ||
ro: Afară, al naibii scoţian! | ro: Afară, al naibii scoţian! | ||
ru: Шотланофоб | ru: Шотланофоб | ||
+ | sv: Skottpengar | ||
zh-hans: 死吧,该死的Scot! | zh-hans: 死吧,该死的Scot! | ||
zh-hant: 死吧,該死的蘇格蘭! | zh-hant: 死吧,該死的蘇格蘭! | ||
Line 775: | Line 816: | ||
ro: Omoară 500 de Demomani inamici. | ro: Omoară 500 de Demomani inamici. | ||
ru: Убейте 500 вражеских [[Demoman/ru|подрывников]]. | ru: Убейте 500 вражеских [[Demoman/ru|подрывников]]. | ||
+ | sv: Döda 500 fiendedemomän | ||
zh-hans: 杀死500名敌方Demomen | zh-hans: 杀死500名敌方Demomen | ||
zh-hant: 殺死500名敵方爆破兵。 | zh-hant: 殺死500名敵方爆破兵。 | ||
Line 793: | Line 835: | ||
ro: Cavalcada lui Valkart | ro: Cavalcada lui Valkart | ||
ru: Полет Вальгонетки | ru: Полет Вальгонетки | ||
+ | sv: En Vagn Kommer Lastad | ||
zh-hans: 驾驶 Valkartie | zh-hans: 驾驶 Valkartie | ||
zh-hant: 飆風部隊 | zh-hant: 飆風部隊 | ||
Line 812: | Line 855: | ||
ro: Împinge căruciorul pentru 30 de secunde fără oprire. | ro: Împinge căruciorul pentru 30 de secunde fără oprire. | ||
ru: Толкайте [[cart/ru|вагонетку]] в течение 30 секунд. | ru: Толкайте [[cart/ru|вагонетку]] в течение 30 секунд. | ||
+ | sv: Åk med vagnen i 30 sekunder. | ||
zh-hans: 推车30秒。 | zh-hans: 推车30秒。 | ||
zh-hant: 開彈頭車30秒。 | zh-hant: 開彈頭車30秒。 | ||
Line 830: | Line 874: | ||
ro: Strigătul Vulturului | ro: Strigătul Vulturului | ||
ru: Клекочущий орёл | ru: Клекочущий орёл | ||
+ | sv: Skriande Örnen | ||
zh-hans: 呼啸雄鹰 | zh-hans: 呼啸雄鹰 | ||
zh-hant: 嘯鷹 | zh-hant: 嘯鷹 | ||
Line 849: | Line 894: | ||
ro: Omoară 20 de inamici în timp ce ești deasupra lor. | ro: Omoară 20 de inamici în timp ce ești deasupra lor. | ||
ru: Убейте 20 врагов, напав на них сверху. | ru: Убейте 20 врагов, напав на них сверху. | ||
+ | sv: Döda 20 fiender från ovan. | ||
zh-hans: 在高于敌方的地势杀死20名敌人。 | zh-hans: 在高于敌方的地势杀死20名敌人。 | ||
zh-hant: 從空中殺死20名敵人。 | zh-hant: 從空中殺死20名敵人。 | ||
Line 867: | Line 913: | ||
ro: Arzi pentru Totdeauna | ro: Arzi pentru Totdeauna | ||
ru: Морпех с хрустящей корочкой | ru: Морпех с хрустящей корочкой | ||
+ | sv: Grillat Är Godast | ||
zh-hans: 烤肉串 | zh-hans: 烤肉串 | ||
zh-hant: 烤肉串 | zh-hant: 烤肉串 | ||
Line 886: | Line 933: | ||
ro: Omoară 20 de inamici în timp ce ești curpins de flăcări. | ro: Omoară 20 de inamici în timp ce ești curpins de flăcări. | ||
ru: Будучи объятым [[fire/ru|пламенем]], убейте 20 врагов. | ru: Будучи объятым [[fire/ru|пламенем]], убейте 20 врагов. | ||
+ | sv: Döda 20 fiender medan du brinner. | ||
zh-hans: 着火后杀死20名敌人。 | zh-hans: 着火后杀死20名敌人。 | ||
zh-hant: 著火時殺死20名敵人。 | zh-hant: 著火時殺死20名敵人。 | ||
Line 903: | Line 951: | ||
ro: D*I*S*T*R*U*G*E | ro: D*I*S*T*R*U*G*E | ||
ru: S*M*A*S*H | ru: S*M*A*S*H | ||
+ | sv: S*M*A*S*H | ||
zh-hans: S*M*A*S*H | zh-hans: S*M*A*S*H | ||
zh-hant: S*M*A*S*H | zh-hant: S*M*A*S*H | ||
Line 922: | Line 971: | ||
ro: Asista un Medic in explodarea a 5 jucatori folosind un singur ÜberCharge. | ro: Asista un Medic in explodarea a 5 jucatori folosind un singur ÜberCharge. | ||
ru: Вместе с [[Medic/ru|медиком]] взорвите 5 врагов за один [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]]. | ru: Вместе с [[Medic/ru|медиком]] взорвите 5 врагов за один [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]]. | ||
+ | sv: Assistera en Sjukvårdare med att spränga 5 fiender med en enda ÜberLaddning. | ||
zh-hans: 协助Medic以单次ÜberCharge炸死5名敌人。 | zh-hans: 协助Medic以单次ÜberCharge炸死5名敌人。 | ||
zh-hant: 協助醫護兵以單發ÜberCharge炸死5名敵人。 | zh-hant: 協助醫護兵以單發ÜberCharge炸死5名敵人。 | ||
Line 940: | Line 990: | ||
ro: Dovada Înfrângerii | ro: Dovada Înfrângerii | ||
ru: Брызги поражения | ru: Брызги поражения | ||
+ | sv: Nederlagets Regn | ||
zh-hans: 手雷无情 | zh-hans: 手雷无情 | ||
zh-hant: 炸翻天 | zh-hant: 炸翻天 | ||
Line 959: | Line 1,010: | ||
ro: Foloseste o grenadă pentru a marunți un jucător. | ro: Foloseste o grenadă pentru a marunți un jucător. | ||
ru: Взорвите игрока при помощи [[Kamikaze/ru|гранаты]]. | ru: Взорвите игрока при помощи [[Kamikaze/ru|гранаты]]. | ||
+ | sv: Döda en spelare med en granat. | ||
zh-hans: 使用手雷炸死1名玩家。 | zh-hans: 使用手雷炸死1名玩家。 | ||
zh-hant: 使用手榴彈炸翻玩家。 | zh-hant: 使用手榴彈炸翻玩家。 | ||
Line 977: | Line 1,029: | ||
ro: Băieții Boostie | ro: Băieții Boostie | ||
ru: Добрынюшки Интернешнл | ru: Добрынюшки Интернешнл | ||
+ | sv: Ta Något Förstärkande | ||
zh-hans: 加成小子 | zh-hans: 加成小子 | ||
zh-hant: 機動組男孩 | zh-hant: 機動組男孩 | ||
Line 996: | Line 1,049: | ||
ro: Oferă Mini-Crit-uri la 15 coechipieri într-o singură viață folosind Stegulețul. | ro: Oferă Mini-Crit-uri la 15 coechipieri într-o singură viață folosind Stegulețul. | ||
ru: За одну жизнь усильте 15 товарищей по команде при помощи [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]. | ru: За одну жизнь усильте 15 товарищей по команде при помощи [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]. | ||
+ | sv: Förstärk 15 lagkamrater med Buffbaneret i ett enda liv. | ||
zh-hans: 在一次生命中使用战旗为15名队友施加魔法增效。 | zh-hans: 在一次生命中使用战旗为15名队友施加魔法增效。 | ||
zh-hant: 使用增幅旗幟並只用一條命,使15名隊友爆氣。 | zh-hant: 使用增幅旗幟並只用一條命,使15名隊友爆氣。 | ||
Line 1,014: | Line 1,068: | ||
ro: Năuceala cea Lungă | ro: Năuceala cea Lungă | ||
ru: Вечная контузия | ru: Вечная контузия | ||
+ | sv: Bedöva Mina Sinnen | ||
zh-hans: 致命昏迷 | zh-hans: 致命昏迷 | ||
zh-hant: 暈頭轉向 | zh-hant: 暈頭轉向 | ||
Line 1,033: | Line 1,088: | ||
ro: Omoară 5 inamici năuciți. | ro: Omoară 5 inamici năuciți. | ||
ru: Убейте 5 [[Stun/ru|оглушенных]] врагов. | ru: Убейте 5 [[Stun/ru|оглушенных]] врагов. | ||
+ | sv: Döda 5 bedövade spelare. | ||
zh-hans: 杀死5名被击昏的玩家。 | zh-hans: 杀死5名被击昏的玩家。 | ||
zh-hant: 殺死5名暈眩的敵人。 | zh-hant: 殺死5名暈眩的敵人。 | ||
Line 1,051: | Line 1,107: | ||
ro: Războială în Tranșee | ro: Războială în Tranșee | ||
ru: Окопная война | ru: Окопная война | ||
+ | sv: Skyttegravskrig | ||
zh-hans: 壕沟战 | zh-hans: 壕沟战 | ||
zh-hant: 壕溝挖土戰 | zh-hant: 壕溝挖土戰 | ||
Line 1,070: | Line 1,127: | ||
ro: Omoară-ți rivalul cu lopata. | ro: Omoară-ți rivalul cu lopata. | ||
ru: Убейте вашего злодея [[Shovel/ru|лопатой]]. | ru: Убейте вашего злодея [[Shovel/ru|лопатой]]. | ||
+ | sv: Döda din nemesis med en skyffel. | ||
zh-hans: 用铁锹杀死你的复仇者。 | zh-hans: 用铁锹杀死你的复仇者。 | ||
zh-hant: 用鐵鍬坑殺你的復仇者。 | zh-hant: 用鐵鍬坑殺你的復仇者。 | ||
Line 1,087: | Line 1,145: | ||
pt: Danos Tri-salpicais | pt: Danos Tri-salpicais | ||
ro: Daune Triple | ro: Daune Triple | ||
+ | sv: Trestegsraket | ||
ru: Троих одним махом | ru: Троих одним махом | ||
zh-hans: 一石三鸟 | zh-hans: 一石三鸟 | ||
Line 1,107: | Line 1,166: | ||
ro: Omoară 3 inamici cu o singură rachetă criticală. | ro: Omoară 3 inamici cu o singură rachetă criticală. | ||
ru: Убейте 3 врагов одной [[Critical hits/ru|критической ракетой]]. | ru: Убейте 3 врагов одной [[Critical hits/ru|критической ракетой]]. | ||
+ | sv: Döda 3 fiender med en enda kritisk raket. | ||
zh-hans: 仅用一枚爆击火箭杀死3名敌人。 | zh-hans: 仅用一枚爆击火箭杀死3名敌人。 | ||
zh-hant: 利用一發爆擊火箭殺死3名敵人。 | zh-hant: 利用一發爆擊火箭殺死3名敵人。 | ||
Line 1,125: | Line 1,185: | ||
ro: Crimă și Pedeapsă | ro: Crimă și Pedeapsă | ||
ru: Военное преступление и наказание | ru: Военное преступление и наказание | ||
+ | sv: Krigsbrott Och Straff | ||
zh-hans: 战争罪与罚 | zh-hans: 战争罪与罚 | ||
zh-hant: 戰犯懲處 | zh-hant: 戰犯懲處 | ||
Line 1,144: | Line 1,205: | ||
ro: Într-o singură viață, omoară 3 inamici care au atacat medicul în timp ce te vindeca. | ro: Într-o singură viață, omoară 3 inamici care au atacat medicul în timp ce te vindeca. | ||
ru: За одну жизнь убейте 3 врагов, ранивших лечащего вас [[Medic/ru|медика]]. | ru: За одну жизнь убейте 3 врагов, ранивших лечащего вас [[Medic/ru|медика]]. | ||
+ | sv: Döda 3 fiender som har skadat en Sjukvårdare som helar dig i ett enda liv. | ||
zh-hans: 在一次生命中杀死3名对治疗过你的Medic造成伤害的敌人。 | zh-hans: 在一次生命中杀死3名对治疗过你的Medic造成伤害的敌人。 | ||
zh-hant: 只用一條命便殺死3名敵人,這些敵人都曾傷害正為你治療的醫護兵。 | zh-hant: 只用一條命便殺死3名敵人,這些敵人都曾傷害正為你治療的醫護兵。 | ||
Line 1,162: | Line 1,224: | ||
ro: Spybunalul de Crime de Război | ro: Spybunalul de Crime de Război | ||
ru: Военный шпибунал | ru: Военный шпибунал | ||
+ | sv: Spiontribunalen Har Sagt Sitt | ||
zh-hans: 处决战犯 | zh-hans: 处决战犯 | ||
zh-hant: 揪出戰犯 | zh-hant: 揪出戰犯 | ||
Line 1,181: | Line 1,244: | ||
ro: Omoară un Spy care tocmai a înjunghiat un coechipier. | ro: Omoară un Spy care tocmai a înjunghiat un coechipier. | ||
ru: Убейте [[Spy/ru|шпиона]], который только что убил вашего союзника в спину. | ru: Убейте [[Spy/ru|шпиона]], который только что убил вашего союзника в спину. | ||
+ | sv: Döda en Spion som precis huggit en lagkamrat i ryggen. | ||
zh-hans: 杀死一名刚刚背刺队友的Spy。 | zh-hans: 杀死一名刚刚背刺队友的Spy。 | ||
zh-hant: 殺死一名才剛背刺隊友的間諜。 | zh-hant: 殺死一名才剛背刺隊友的間諜。 | ||
Line 1,199: | Line 1,263: | ||
ro: Unde doar Vulturii Îndraznesc | ro: Unde doar Vulturii Îndraznesc | ||
ru: Куда залетают только орлы | ru: Куда залетают только орлы | ||
+ | sv: Bland Örnarna | ||
zh-hans: 翱翔的雄鹰 | zh-hans: 翱翔的雄鹰 | ||
zh-hant: 遨翔天際 | zh-hant: 遨翔天際 | ||
Line 1,218: | Line 1,283: | ||
ro: Obține cea mai înalta săritură cu racheta folosind o săritură ghemuită. | ro: Obține cea mai înalta săritură cu racheta folosind o săritură ghemuită. | ||
ru: Совершите как можно более высокий [[Rocket jump/ru|прыжок на ракете]], подпрыгнув и присев в воздухе. | ru: Совершите как можно более высокий [[Rocket jump/ru|прыжок на ракете]], подпрыгнув и присев в воздухе. | ||
+ | sv: Få till det högsta rakethoppet genom att hoppa och krypa ihop. | ||
zh-hans: 使用跳和蹲完成最高的火箭跳跃。 | zh-hans: 使用跳和蹲完成最高的火箭跳跃。 | ||
zh-hant: 使用蹲跳,跳出最高的火箭跳躍。 | zh-hant: 使用蹲跳,跳出最高的火箭跳躍。 | ||
Line 1,236: | Line 1,302: | ||
ro: Aripile Gloriei | ro: Aripile Gloriei | ||
ru: На крыльях славы | ru: На крыльях славы | ||
+ | sv: Ärans Vingslag | ||
zh-hans: 荣耀之翼 | zh-hans: 荣耀之翼 | ||
zh-hant: 榮光之翼 | zh-hant: 榮光之翼 | ||
Line 1,255: | Line 1,322: | ||
ro: Omoară un Soldier inamic în timp ce și tu, și el vă aflați în aer. | ro: Omoară un Soldier inamic în timp ce și tu, și el vă aflați în aer. | ||
ru: Убейте вражеского [[Soldier/ru|солдата]], будучи вместе с ним в воздухе. | ru: Убейте вражеского [[Soldier/ru|солдата]], будучи вместе с ним в воздухе. | ||
+ | sv: Döda en fiendesoldat medan både du och din måltavla befinner er i luften. | ||
zh-hans: 在空中时杀死1名同样在空中的敌方Soldier。 | zh-hans: 在空中时杀死1名同样在空中的敌方Soldier。 | ||
zh-hant: 你和對方都在空中時,殺死敵方火箭兵。 | zh-hant: 你和對方都在空中時,殺死敵方火箭兵。 | ||
Line 1,273: | Line 1,341: | ||
ro: Valorează o Mie de Cuvinte | ro: Valorează o Mie de Cuvinte | ||
ru: Вместо тысячи слов | ru: Вместо тысячи слов | ||
+ | sv: Värd Tusen Ord | ||
zh-hans: 无言胜有言 | zh-hans: 无言胜有言 | ||
zh-hant: 盡在不言中 | zh-hant: 盡在不言中 | ||
Line 1,292: | Line 1,361: | ||
ro: Oferă-i unui jucator advers o imagine cu tine batjocorindu-l cu onoruri militare. | ro: Oferă-i unui jucator advers o imagine cu tine batjocorindu-l cu onoruri militare. | ||
ru: Позвольте погибшему врагу [[freezecam/ru|запечатлеть тот момент]], когда вы производите [[Soldier_taunts/ru#Дополнительное|почётный салют]]. | ru: Позвольте погибшему врагу [[freezecam/ru|запечатлеть тот момент]], когда вы производите [[Soldier_taunts/ru#Дополнительное|почётный салют]]. | ||
+ | sv: Ge fienden en fryst bild av din gevärs-salut. | ||
zh-hans: 赠送敌人一张你鸣放21枪挑衅的照片。 | zh-hans: 赠送敌人一张你鸣放21枪挑衅的照片。 | ||
zh-hant: 送敵人一張你為他們發21響禮炮的畫面快照。 | zh-hant: 送敵人一張你為他們發21響禮炮的畫面快照。 | ||
Line 1,310: | Line 1,380: | ||
ro: Grad 1 Soldat | ro: Grad 1 Soldat | ||
ru: Солдат — Этап 1 | ru: Солдат — Этап 1 | ||
+ | sv: Milstolpe 1, Soldat | ||
zh-hans: Soldier 里程碑 1 | zh-hans: Soldier 里程碑 1 | ||
zh-hant: 火箭兵里程碑 1 | zh-hant: 火箭兵里程碑 1 | ||
Line 1,329: | Line 1,400: | ||
ro: Obține 5 realizări din pachetul Soldatului. | ro: Obține 5 realizări din pachetul Soldatului. | ||
ru: Выполните 5 достижений из набора солдата. | ru: Выполните 5 достижений из набора солдата. | ||
+ | sv: Tjäna in 5 av framstegen i Soldatpaketet. | ||
zh-hans: 达成5项Soldier成就。 | zh-hans: 达成5项Soldier成就。 | ||
zh-hant: 達成在火箭兵成就包中的5項成就。 | zh-hant: 達成在火箭兵成就包中的5項成就。 | ||
Line 1,349: | Line 1,421: | ||
ro: Grad 2 Soldat | ro: Grad 2 Soldat | ||
ru: Солдат — Этап 2 | ru: Солдат — Этап 2 | ||
+ | sv: Milstolpe 2, Soldat | ||
zh-hans: Soldier 里程碑 2 | zh-hans: Soldier 里程碑 2 | ||
zh-hant: 火箭兵里程碑 2 | zh-hant: 火箭兵里程碑 2 | ||
Line 1,368: | Line 1,441: | ||
ro: Obține 11 realizări din pachetul Soldatului. | ro: Obține 11 realizări din pachetul Soldatului. | ||
ru: Выполните 11 достижений из набора солдата. | ru: Выполните 11 достижений из набора солдата. | ||
+ | sv: Tjäna in 11 av framstegen i Soldatpaketet. | ||
zh-hans: 达成11项Soldier成就。 | zh-hans: 达成11项Soldier成就。 | ||
zh-hant: 達成在火箭兵成就包中的11項成就。 | zh-hant: 達成在火箭兵成就包中的11項成就。 | ||
Line 1,388: | Line 1,462: | ||
ro: Grad 3 Soldat | ro: Grad 3 Soldat | ||
ru: Солдат — Этап 3 | ru: Солдат — Этап 3 | ||
+ | sv: Milstolpe 3, Soldat | ||
zh-hans: Soldier 里程碑 3 | zh-hans: Soldier 里程碑 3 | ||
zh-hant: 火箭兵里程碑 3 | zh-hant: 火箭兵里程碑 3 | ||
Line 1,407: | Line 1,482: | ||
ro: Obține 17 realizări din pachetul Soldatului. | ro: Obține 17 realizări din pachetul Soldatului. | ||
ru: Выполните 17 достижений из набора солдата. | ru: Выполните 17 достижений из набора солдата. | ||
+ | sv: Tjäna in 17 av framstegen i Soldatpaketet. | ||
zh-hans: 达成17项Soldier成就。 | zh-hans: 达成17项Soldier成就。 | ||
zh-hant: 達成在火箭兵成就包中的17項成就。 | zh-hant: 達成在火箭兵成就包中的17項成就。 |
Revision as of 19:13, 6 July 2011
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |