Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/replay"
(→Replay achievements: Added the rest of the Swedish to the list) |
(added cs) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
blockbuster-title: | blockbuster-title: | ||
en: Blockbuster | en: Blockbuster | ||
+ | cs: Blockbuster | ||
da: Blockbuster | da: Blockbuster | ||
es: Taquillazo | es: Taquillazo | ||
Line 21: | Line 22: | ||
blockbuster-desc: | blockbuster-desc: | ||
en: Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie. | en: Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie. | ||
− | da: Få 100,000 YouTube™-visninger af din film. | + | cs: Získej 100,000 zhlédnutí tvého filmu na YouTube™. |
+ | da: Få 100,000 YouTube™-visninger af din film. | ||
de: Erreichen Sie mit Ihrem Film 100.000 Klicks bei YouTube™. | de: Erreichen Sie mit Ihrem Film 100.000 Klicks bei YouTube™. | ||
es: Logra que tu película alcance 100.000 visitas en YouTube™. | es: Logra que tu película alcance 100.000 visitas en YouTube™. | ||
Line 39: | Line 41: | ||
home movie-title: | home movie-title: | ||
en: Home Movie | en: Home Movie | ||
+ | cs: Home Movie | ||
da: Hjemmefilm | da: Hjemmefilm | ||
es: Película Casera | es: Película Casera | ||
Line 56: | Line 59: | ||
home movie-desc: | home movie-desc: | ||
en: Achieve 100 YouTube™ views for your movie. | en: Achieve 100 YouTube™ views for your movie. | ||
+ | cs: Získej 100 zhlédnutí tvého filmu na YouTube™. | ||
da: Få 100 YouTube™-visninger af din film. | da: Få 100 YouTube™-visninger af din film. | ||
de: Erreichen Sie mit Ihrem Film 100 Klicks bei YouTube™. | de: Erreichen Sie mit Ihrem Film 100 Klicks bei YouTube™. | ||
Line 74: | Line 78: | ||
indie film sensation-title: | indie film sensation-title: | ||
en: Indie Film Sensation | en: Indie Film Sensation | ||
+ | cs: Indie Film Sensation | ||
da: Indie Film Sensation | da: Indie Film Sensation | ||
de: Underground-Filmsensation | de: Underground-Filmsensation | ||
Line 92: | Line 97: | ||
indie film sensation-desc: | indie film sensation-desc: | ||
en: Achieve 10,000 YouTube™ views for your movie. | en: Achieve 10,000 YouTube™ views for your movie. | ||
+ | cs: Získej 10,000 zhlédnutí tvého filmu na YouTube™. | ||
da: Få 10,000 YouTube™-visninger af din film. | da: Få 10,000 YouTube™-visninger af din film. | ||
de: Erreichen Sie mit Ihrem Film 10.000 Klicks bei YouTube™. | de: Erreichen Sie mit Ihrem Film 10.000 Klicks bei YouTube™. | ||
Line 110: | Line 116: | ||
local cinema star-title: | local cinema star-title: | ||
en: Local Cinema Star | en: Local Cinema Star | ||
+ | cs: Local Cinema Star | ||
da: Local Cinema Star | da: Local Cinema Star | ||
de: Heimischer Kinostar | de: Heimischer Kinostar | ||
Line 128: | Line 135: | ||
local cinema star-desc: | local cinema star-desc: | ||
en: Achieve 1,000 YouTube™ views for your movie. | en: Achieve 1,000 YouTube™ views for your movie. | ||
+ | cs: Získej 1000 zhlédnutí tvého filmu na YouTube™. | ||
da: Få 1000 YouTube™-visninger af din film. | da: Få 1000 YouTube™-visninger af din film. | ||
de: Erreichen Sie mit Ihrem Film 1000 Klicks bei YouTube™. | de: Erreichen Sie mit Ihrem Film 1000 Klicks bei YouTube™. | ||
Line 148: | Line 156: | ||
star of my own show-title: | star of my own show-title: | ||
en: Star Of My Own Show | en: Star Of My Own Show | ||
+ | cs: Star Of My Own Show | ||
de: Star Meiner Eigenen Show | de: Star Meiner Eigenen Show | ||
es: Estrella de mi propio espectáculo | es: Estrella de mi propio espectáculo | ||
Line 164: | Line 173: | ||
star of my own show-desc: | star of my own show-desc: | ||
en: Spend some time editing a replay. | en: Spend some time editing a replay. | ||
+ | cs: Edituj své nahrané video. | ||
de: Verbringen Sie etwas Zeit mit dem Editieren einer Aufnahme. | de: Verbringen Sie etwas Zeit mit dem Editieren einer Aufnahme. | ||
es: Dedica algo de tiempo a editar una grabación. | es: Dedica algo de tiempo a editar una grabación. | ||
Line 183: | Line 193: | ||
that's a wrap-title: | that's a wrap-title: | ||
en: That's A Wrap | en: That's A Wrap | ||
+ | cs: That's A Wrap | ||
de: Cut und Fertig! | de: Cut und Fertig! | ||
es: Y... ¡Corten! | es: Y... ¡Corten! | ||
Line 199: | Line 210: | ||
that's a wrap-desc: | that's a wrap-desc: | ||
en: Save your very first replay. | en: Save your very first replay. | ||
+ | cs: Ulož si své video. | ||
de: Speichern Sie Ihre erste Aufnahme. | de: Speichern Sie Ihre erste Aufnahme. | ||
es: Guarda tu primera grabación. | es: Guarda tu primera grabación. | ||
Line 217: | Line 229: | ||
time for your close-up, mr. hale-title: | time for your close-up, mr. hale-title: | ||
en: Time For Your Close-Up, Mr. Hale | en: Time For Your Close-Up, Mr. Hale | ||
+ | cs: Time For Your Close-Up, Mr. Hale | ||
de: Zeit für Ihre Nahaufnahme, Mr. Hale | de: Zeit für Ihre Nahaufnahme, Mr. Hale | ||
es: Mire aquí, Sr. Hale | es: Mire aquí, Sr. Hale | ||
Line 233: | Line 246: | ||
time for your close-up, mr. hale-desc: | time for your close-up, mr. hale-desc: | ||
en: Render a replay into a movie. | en: Render a replay into a movie. | ||
+ | cs: Vyrenderuj své video na film. | ||
de: Rendern Sie eine Aufnahme zu einem Video. | de: Rendern Sie eine Aufnahme zu einem Video. | ||
es: Convierte una grabación en un vídeo. | es: Convierte una grabación en un vídeo. | ||
Line 250: | Line 264: | ||
we can fix it in post-title: | we can fix it in post-title: | ||
en: We Can Fix It In Post | en: We Can Fix It In Post | ||
+ | cs: We Can Fix It In Post | ||
de: Das können wir retuschieren! | de: Das können wir retuschieren! | ||
es: Podemos arreglarlo en postpro | es: Podemos arreglarlo en postpro | ||
Line 266: | Line 281: | ||
we can fix it in post-desc: | we can fix it in post-desc: | ||
en: While watching a replay, press space bar to enter the editor. | en: While watching a replay, press space bar to enter the editor. | ||
+ | cs: Při sledování videa stiskni mezerník k zapnutí editoru. | ||
de: Drücken Sie die Leertaste, während Sie sich eine Aufnahme anschauen, um den Editor zu öffnen. | de: Drücken Sie die Leertaste, während Sie sich eine Aufnahme anschauen, um den Editor zu öffnen. | ||
es: Mientras visualizas una grabación, pulsa la barra espaciadora para entrar al editor. | es: Mientras visualizas una grabación, pulsa la barra espaciadora para entrar al editor. |
Revision as of 19:15, 22 July 2011
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |