Difference between revisions of "Engineer Update/cs"
m (Applied filters to July 8, 2010 Patch/cs (Review RC#62411)) |
m (auto: fix template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Patch layout | ||
+ | | source = http://store.steampowered.com/news/4043/ | ||
+ | | source-title = První část | ||
+ | | source2 = http://store.steampowered.com/news/4049/ | ||
+ | | source2-title = Druhá část | ||
+ | | update = The Engineer Update | ||
+ | | updatelink = http://www.teamfortress.com/engineerupdate/ | ||
+ | |||
+ | | notes = | ||
[[File:Engineer_Update_Logo.png|300px|right]] | [[File:Engineer_Update_Logo.png|300px|right]] | ||
− | + | {{hatnote|Tento článek se zabývá patchem z Července 8, 2010. Pro hlavní informace o Engineer updatu se podívejte na stránku [[Engineer Update/cs|Engineer Updatu]].}} | |
− | == První část == | + | === První část === |
− | ===Opravy chyb=== | + | ====Opravy chyb==== |
*Opraveny pády klienta při použití baterky. | *Opraveny pády klienta při použití baterky. | ||
*Opraveno několik problémů spojených s zmáčknutím Alt-Tab (neviditelní hráči, apod.). | *Opraveno několik problémů spojených s zmáčknutím Alt-Tab (neviditelní hráči, apod.). | ||
− | ===Engineer=== | + | ====Engineer==== |
*Přidán [[Frontier Justice/cs|Frontier Justice]]. | *Přidán [[Frontier Justice/cs|Frontier Justice]]. | ||
*Přidán [[Wrangler/cs|Wrangler]]. | *Přidán [[Wrangler/cs|Wrangler]]. | ||
Line 14: | Line 23: | ||
*Engineerové nyní mohou zvednou a posouvat jejich budovy. | *Engineerové nyní mohou zvednou a posouvat jejich budovy. | ||
*Přidána Engineer hudba do hlavního menu. | *Přidána Engineer hudba do hlavního menu. | ||
− | ===Nové mapy=== | + | ====Nové mapy==== |
*[[Thunder Mountain/cs|Thunder Mountain]], 3 úrovňová Payload mapa. | *[[Thunder Mountain/cs|Thunder Mountain]], 3 úrovňová Payload mapa. | ||
*[[Hightower/cs|Hightower]], Payload Race mapa. | *[[Hightower/cs|Hightower]], Payload Race mapa. | ||
*[[Upward/cs|Upward]], Payload mapa. | *[[Upward/cs|Upward]], Payload mapa. | ||
*[[Coldfront/cs|Coldfront]], komunitní Capture Point mapa. | *[[Coldfront/cs|Coldfront]], komunitní Capture Point mapa. | ||
− | ===Vyladění věcí=== | + | ====Vyladění věcí==== |
*[[Sandvich/cs|Sandvich]] se nyní obnovuje po určitě době a ne po sebrání balíčku zdraví. | *[[Sandvich/cs|Sandvich]] se nyní obnovuje po určitě době a ne po sebrání balíčku zdraví. | ||
*[[Gunboats/cs|Gunboats]] nyní redukují vlastní zranění pouze o 60% (dříve 75%) | *[[Gunboats/cs|Gunboats]] nyní redukují vlastní zranění pouze o 60% (dříve 75%) | ||
*[[Tribalman's Shiv/cs|Tribalman's Shiv]] doba [[bleed/cs|krvácení]] snížena na 6 sekund (dříve 8), a snížení způsobeného zranění zvýšeno na 50% (dříve 35%). | *[[Tribalman's Shiv/cs|Tribalman's Shiv]] doba [[bleed/cs|krvácení]] snížena na 6 sekund (dříve 8), a snížení způsobeného zranění zvýšeno na 50% (dříve 35%). | ||
− | ===Ostatní změny=== | + | ====Ostatní změny==== |
*Přidána lepší zvuková odezva, když Pyro zvůsobuje Plamenometem zraňení. | *Přidána lepší zvuková odezva, když Pyro zvůsobuje Plamenometem zraňení. | ||
*Opraven efekt krve na krvácejících hráčích. | *Opraven efekt krve na krvácejících hráčích. | ||
Line 29: | Line 38: | ||
*Přidána podpora Rumunštiny. | *Přidána podpora Rumunštiny. | ||
− | + | === Druhá část === | |
− | |||
− | == Druhá část == | ||
*Opraveny chybějící popisy tříd v menu na tabuli tříd. | *Opraveny chybějící popisy tříd v menu na tabuli tříd. | ||
*Opraveny pády serveru spojené s přenášením budov. | *Opraveny pády serveru spojené s přenášením budov. | ||
*Opraven problém části HUDu v DX8. | *Opraven problém části HUDu v DX8. | ||
− | + | ===Nepopsané změny=== | |
− | |||
− | ==Nepopsané změny== | ||
*Přídáno druhé místo pro Postranní předměty v inventáři. | *Přídáno druhé místo pro Postranní předměty v inventáři. | ||
*Přidáno několik nových [[Engineer responses/cs|Engineerových odpovědí]], včetně dominačních vět. | *Přidáno několik nových [[Engineer responses/cs|Engineerových odpovědí]], včetně dominačních vět. | ||
Line 46: | Line 51: | ||
*Bouchání hasákem do Sentry Gun ji nyní vylepšuje, opravuje a doplňuje munici. Všechno při jednom úderu hasáku, dává se přednost opravám a vylepšení pokud není dostatek kovu. | *Bouchání hasákem do Sentry Gun ji nyní vylepšuje, opravuje a doplňuje munici. Všechno při jednom úderu hasáku, dává se přednost opravám a vylepšení pokud není dostatek kovu. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|before=[[July 6, 2010 Patch/cs|Červenec 6, 2010 Patch]] | |before=[[July 6, 2010 Patch/cs|Červenec 6, 2010 Patch]] | ||
− | | | + | | current = Červenec 8, 2010 Patch |
|after=[[July 9, 2010 Patch/cs|Červenec 9, 2010 Patch]] | |after=[[July 9, 2010 Patch/cs|Červenec 9, 2010 Patch]] | ||
}} | }} | ||
{{Languages}} | {{Languages}} |
Revision as of 23:25, 21 August 2010
|
Oficiální stránka: The Engineer Update (Anglicky)
Obsah
Poznámky ke změnám
Tento článek se zabývá patchem z Července 8, 2010. Pro hlavní informace o Engineer updatu se podívejte na stránku Engineer Updatu.
První část
Opravy chyb
- Opraveny pády klienta při použití baterky.
- Opraveno několik problémů spojených s zmáčknutím Alt-Tab (neviditelní hráči, apod.).
Engineer
- Přidán Frontier Justice.
- Přidán Wrangler.
- Přidán Gunslinger.
- Přidán Southern Hospitality.
- Přidáno 35 Engineer achievementů.
- Engineerové nyní mohou zvednou a posouvat jejich budovy.
- Přidána Engineer hudba do hlavního menu.
Nové mapy
- Thunder Mountain, 3 úrovňová Payload mapa.
- Hightower, Payload Race mapa.
- Upward, Payload mapa.
- Coldfront, komunitní Capture Point mapa.
Vyladění věcí
- Sandvich se nyní obnovuje po určitě době a ne po sebrání balíčku zdraví.
- Gunboats nyní redukují vlastní zranění pouze o 60% (dříve 75%)
- Tribalman's Shiv doba krvácení snížena na 6 sekund (dříve 8), a snížení způsobeného zranění zvýšeno na 50% (dříve 35%).
Ostatní změny
- Přidána lepší zvuková odezva, když Pyro zvůsobuje Plamenometem zraňení.
- Opraven efekt krve na krvácejících hráčích.
- Přidán svítící efekt na Payload vozíky.
- Přidána podpora Rumunštiny.
Druhá část
- Opraveny chybějící popisy tříd v menu na tabuli tříd.
- Opraveny pády serveru spojené s přenášením budov.
- Opraven problém části HUDu v DX8.
Nepopsané změny
- Přídáno druhé místo pro Postranní předměty v inventáři.
- Přidáno několik nových Engineerových odpovědí, včetně dominačních vět.
- Přidány společenské věty na Medica, při volání a zaměření jednoho.
- Mnoho ikon zabití bylo přidáno.
- Scottish Resistance nyní zobrazuje položené sticky se svítivým efektem.
- Bouchání hasákem do Sentry Gun ji nyní vylepšuje, opravuje a doplňuje munici. Všechno při jednom úderu hasáku, dává se přednost opravám a vylepšení pokud není dostatek kovu.
Jazyk: | English · čeština · dansk · Deutsch · español · suomi · français · magyar · italiano · 日本語 · 한국어 · Nederlands · polski · português do Brasil · русский · svenska · Türkçe · 中文(简体) · 中文(繁體) |