Difference between revisions of "Pencil Pusher/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Перевод)
Line 16: Line 16:
 
}}
 
}}
 
{{Quotation|'''Инженер''' о интеллекте|Стреляй сынок, ты всё равно не успеешь.|sound=Engineer_dominationscout07.wav}}
 
{{Quotation|'''Инженер''' о интеллекте|Стреляй сынок, ты всё равно не успеешь.|sound=Engineer_dominationscout07.wav}}
'''Канцелярская крыса''' — это [[Hats/ru|головной убор]] для [[Engineer/ru|инженера]]. Он заменяет каску инженера на жидкую прическу с карандашом за правым ухом.
+
'''Канцелярская крыса''' — это [[Hats/ru|головной убор]] [[Engineer/ru|инженера]]. Он заменяет каску инженера на прическу в виде серых редеющих волосы с карандашом за правым ухом.
  
 
== Предыдущие изменения ==
 
== Предыдущие изменения ==
Line 23: Line 23:
  
 
== Факты ==
 
== Факты ==
* Фраза «канцелярская крыса» используется в бухгалтерском сленге.
+
* «Канцелярская крыса» - сленговое название офисного работника.
* Фраза «семь раз отмерь, один раз отрежь» часто используется в столярных мастерских.
+
* Описание шляпы является отсылкой к поговорке «семь раз отмерь, один раз отрежь» часто использующейся среди плотницких работников.
  
 
{{ManniversaryNav}}
 
{{ManniversaryNav}}
 
{{Engineer Nav}}
 
{{Engineer Nav}}
 
{{HatNav}}
 
{{HatNav}}

Revision as of 09:43, 21 October 2011

«
Стреляй сынок, ты всё равно не успеешь.
Инженер о интеллекте
»

Канцелярская крыса — это головной убор инженера. Он заменяет каску инженера на прическу в виде серых редеющих волосы с карандашом за правым ухом.

Предыдущие изменения

Обновление от 13 октября 2011 (Манн-юбилейные обновление и распродажа)

  • Канцелярская крыса была добавлена в игру.

Факты

  • «Канцелярская крыса» - сленговое название офисного работника.
  • Описание шляпы является отсылкой к поговорке «семь раз отмерь, один раз отрежь» часто использующейся среди плотницких работников.