Difference between revisions of "Engineer responses/it"
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Risposte dell'Ingegnere}} | {{DISPLAYTITLE:Risposte dell'Ingegnere}} | ||
[[File:Leaderboard class engineer.png|right|The Engineer]] | [[File:Leaderboard class engineer.png|right|The Engineer]] | ||
− | |||
− | |||
Le '''Risposte Vocali''' sono frasi attivate secondo il contesto quando il giocatore ha raggiunto qualcosa, uccide un certo numero di nemici con un'arma Primaria o Corpo a Corpo o si trova in una situazione particolare, per esempio quando è a fuoco. L'[[Engineer/it|Ingegnere]] ha varie risposte vocali, ognuna delle quali è scritta di sotto (escludendo i [[Engineer voice commands/it|Comandi Vocali]]). | Le '''Risposte Vocali''' sono frasi attivate secondo il contesto quando il giocatore ha raggiunto qualcosa, uccide un certo numero di nemici con un'arma Primaria o Corpo a Corpo o si trova in una situazione particolare, per esempio quando è a fuoco. L'[[Engineer/it|Ingegnere]] ha varie risposte vocali, ognuna delle quali è scritta di sotto (escludendo i [[Engineer voice commands/it|Comandi Vocali]]). | ||
Line 220: | Line 218: | ||
|image = Leaderboard class medic.png | |image = Leaderboard class medic.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Medico |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_dominationmedic01.wav|"Doctor! I am the better man!" (Dottore! Io sono l'uomo migliore!)]] | *[[Media:Engineer_dominationmedic01.wav|"Doctor! I am the better man!" (Dottore! Io sono l'uomo migliore!)]] | ||
Line 302: | Line 300: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Inizio del round''' |
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Lista delle modalità di gioco |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_battlecry01.wav|"Yaaaaaaagh!"]] | + | *[[Media:Engineer_battlecry01.wav|"Yaaaaaaagh!" (Yaaaaaaagh!)]] |
− | *[[Media:Engineer_battlecry03.wav|"Cowboy up!"]] | + | *[[Media:Engineer_battlecry03.wav|"Cowboy up!" (Cowboy in avanti!)]] |
− | *[[Media:Engineer_battlecry04.wav|"Move 'em out!"]] | + | *[[Media:Engineer_battlecry04.wav|"Move 'em out!" (Spostiamoli via!)]] |
− | *[[Media:Engineer_battlecry05.wav|"Giddy up!"]] | + | *[[Media:Engineer_battlecry05.wav|"Giddy up!" (Stordiamoli!)]] |
− | *[[Media:Engineer_battlecry06.wav|"Heeeeeeyaaah!"]] | + | *[[Media:Engineer_battlecry06.wav|"Heeeeeeyaaah!" (Heeeeeeyaaah!)]] |
− | *[[Media:Engineer_battlecry07.wav|"Hehee, yeeeehaaaaw!"]] | + | *[[Media:Engineer_battlecry07.wav|"Hehee, yeeeehaaaaw!" (Hehee, yeeeehaaaaw!)]] |
}} | }} | ||
Line 320: | Line 318: | ||
|image = Item icon Eyelander.png | |image = Item icon Eyelander.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Morte Improvvisa |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_jeers01.wav|"Boooooo!"]] | + | *[[Media:Engineer_jeers01.wav|"Boooooo!" (Boooooo!)]] |
− | *[[Media:Engineer_jeers02.wav|"Grrrrrrrr..."]] | + | *[[Media:Engineer_jeers02.wav|"Grrrrrrrr..." (Grrrrrrrr...)]] |
− | *[[Media:Engineer_jeers03.wav|"Come on, fellas!"]] | + | *[[Media:Engineer_jeers03.wav|"Come on, fellas!" (Ma andiamo, compagni!)]] |
− | *[[Media:Engineer_jeers04.wav|"Ah, good night, Irene!"]] | + | *[[Media:Engineer_jeers04.wav|"Ah, good night, Irene!" (Ah, buonanotte, Irene!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Match_outcomes/it#Pareggio|Pareggio]]''' |
|image = Killicon skull.png | |image = Killicon skull.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Esiti di una partita |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!"]] | + | *[[Media:Engineer_autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!" (Non è proprio giusto!)]] |
− | *[[Media:Engineer_autodejectedtie02.wav|"Now I've seen everything!"]] | + | *[[Media:Engineer_autodejectedtie02.wav|"Now I've seen everything!" (Ora ho visto davvero tutto!)]] |
− | *[[Media:Engineer_autodejectedtie03.wav|"Naahhh..."]] | + | *[[Media:Engineer_autodejectedtie03.wav|"Naahhh..." (Naahhh...)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Mandato a [[Fire/it|Fuoco]]''' |
|image = Killicon fire.png | |image = Killicon fire.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Fuoco |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autoonfire01.wav|"Fire, Fire! Ow oh oh oh-grr fire!"]] | + | *[[Media:Engineer_autoonfire01.wav|"Fire, Fire! Ow oh oh oh-grr fire!" (Fuoco, Fuoco! Ow oh oh oh-grr fuoco!)]] |
− | *[[Media:Engineer_autoonfire02.wav|"Fire!"]] | + | *[[Media:Engineer_autoonfire02.wav|"Fire!" (Fuoco!)]] |
− | *[[Media:Engineer_autoonfire03.wav|"I'm burnin' up."]] | + | *[[Media:Engineer_autoonfire03.wav|"I'm burnin' up." (Sto bruciando.)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Colpito da [[Jarate/it|Giarate]] o [[Mad Milk/it|Latte Pazzo]]''' |
|image = Item icon Jarate.png | |image = Item icon Jarate.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Giarate |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!"]] | + | *[[Media:Engineer_autodejectedtie01.wav|"That just ain't right!" (Non è proprio giusto!)]] |
− | *[[Media:Engineer_autodejectedtie02.wav|"Now I've seen everything!"]] | + | *[[Media:Engineer_autodejectedtie02.wav|"Now I've seen everything!" (Ora ho visto davvero tutto!)]] |
− | *[[Media:Engineer_specialcompleted04.wav|"Oh, ya yellow-bellied gutless ''coward''!]] | + | *[[Media:Engineer_specialcompleted04.wav|"Oh, ya yellow-bellied gutless ''coward''! (Oh, sei un ''codardo'' senza budella dallo stomaco giallo!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Teleporters/it|Teletrasporto]]''' |
|image = Telespin.png | |image = Telespin.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Teletrasporto |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_thanksfortheteleporter01.wav|"Much obliged, pardner."]] | + | *[[Media:Engineer_thanksfortheteleporter01.wav|"Much obliged, pardner." (Molto grato, compagno.)]] |
− | *[[Media:Engineer_thanksfortheteleporter02.wav|"Thanks for the ride, pardner!"]] | + | *[[Media:Engineer_thanksfortheteleporter02.wav|"Thanks for the ride, pardner!" (Grazie del passaggio, compagno!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Curato da un [[Medic/it|Medico]]''' |
|image = Healthico.png | |image = Healthico.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Salute |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_thanksfortheheal01.wav|"You're alright Doc."]] | + | *[[Media:Engineer_thanksfortheheal01.wav|"You're alright Doc." (Sei a posto, Doc.)]] |
− | *[[Media:Engineer_thanksfortheheal02.wav|"'Preciate it, Doc."]] | + | *[[Media:Engineer_thanksfortheheal02.wav|"'Preciate it, Doc." (Grazie, Doc.)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Sotto l'effetto di un'[[ÜberCharge/it|ÜberCarica]]''' |
|image = Item icon Kritzkrieg.png | |image = Item icon Kritzkrieg.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = ÜberCarica |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_taunts09.wav|"Git along there, little doggies!"]] | + | *[[Media:Engineer_taunts09.wav|"Git along there, little doggies!" (Andatevene via da lì, cagnolini!)]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts11.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt."]] | + | *[[Media:Engineer_taunts11.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt." (Perché non vi allontanate prima che uno di voi si faccia male.)]] |
− | *[[Media:Engineer_meleedare01.wav|"Let's do this Texas style!"]] | + | *[[Media:Engineer_meleedare01.wav|"Let's do this Texas style!" (Facciamolo alla texana!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Costruire un [[Dispenser/it|Dispenser]]''' |
|image = Lvl3dispenser.png | |image = Lvl3dispenser.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Dispenser | + | |image-link = Dispenser/it|Dispenser |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autobuildingdispenser02.wav|"Dispenser going up."]] | + | *[[Media:Engineer_autobuildingdispenser02.wav|"Dispenser going up." (Dispenser in arrivo.)]] |
− | *[[Media:Engineer_autobuildingdispenser01.wav|"Erecting a Dispenser."]] | + | *[[Media:Engineer_autobuildingdispenser01.wav|"Erecting a Dispenser." (Erigendo un Dispenser.)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Costruire una [[Sentry Gun/it|Torretta]]''' |
|image = RED Level 3 Sentry Gun.png | |image = RED Level 3 Sentry Gun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Torretta |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autobuildingsentry01.wav|"Sentry going up."]] | + | *[[Media:Engineer_autobuildingsentry01.wav|"Sentry going up." (Torretta in arrivo.)]] |
− | *[[Media:Engineer_autobuildingsentry02.wav|"Buildin' a Sentry."]] | + | *[[Media:Engineer_autobuildingsentry02.wav|"Buildin' a Sentry." (Costruendo una Torretta.)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Costruire un [[Teleporter/it|Teletrasporto]]''' |
|image = Telespin.png | |image = Telespin.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Teletrasporto |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autobuildingteleporter01.wav|"Teleporter comin' right up."]] | + | *[[Media:Engineer_autobuildingteleporter01.wav|"Teleporter comin' right up." (Teletrasporto, in arrivo immediatamente.)]] |
− | *[[Media:Engineer_autobuildingteleporter02.wav|"Teleporter goin' up."]] | + | *[[Media:Engineer_autobuildingteleporter02.wav|"Teleporter goin' up." (Teletrasporto in arrivo.)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Raccogliere [[Buildings/it|Costruzione]]''' |
|image = Building icon Metal.png | |image = Building icon Metal.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Buildings| | + | |image-link = Buildings/it|Costruzioni |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_sentrypacking01.wav|"Packin' up!"]] | + | *[[Media:Engineer_sentrypacking01.wav|"Packin' up!" (Imballando!)]] |
− | *[[Media:Engineer_sentrypacking02.wav|"Movin' out!"]] | + | *[[Media:Engineer_sentrypacking02.wav|"Movin' out!" (Trasferendo!)]] |
− | *[[Media:Engineer_sentrypacking03.wav|"I'm movin' this!"]] | + | *[[Media:Engineer_sentrypacking03.wav|"I'm movin' this!" (Sto per spostarlo!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Spostare una [[Buildings/it|Costruzione]]''' |
|image = Building icon Metal.png | |image = Building icon Metal.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Buildings| | + | |image-link = Buildings/it|Costruzioni |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_sentrymoving01.wav|"Heavy load comin' through!"]] | + | *[[Media:Engineer_sentrymoving01.wav|"Heavy load comin' through!" (Carico pesante in arrivo!)]] |
− | *[[Media:Engineer_sentrymoving02.wav|"Outta mah way! Outta mah way!"]] | + | *[[Media:Engineer_sentrymoving02.wav|"Outta mah way! Outta mah way!" (Via dalla mia strada! via dalla mia strada!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Riposizionare una [[Buildings/it|Costruzione]]''' |
|image = Backpack PDA builder.png | |image = Backpack PDA builder.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Buildings| | + | |image-link = Buildings/it|Costruzioni |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_sentryplanting01.wav|"That was gettin' heavy!"]] | + | *[[Media:Engineer_sentryplanting01.wav|"That was gettin' heavy!" (Stava diventando pesante!)]] |
− | *[[Media:Engineer_sentryplanting02.wav|"That there wasn't gettin' any lighter."]] | + | *[[Media:Engineer_sentryplanting02.wav|"That there wasn't gettin' any lighter." (Quella cosa lì non si stava alleggerendo di certo.)]] |
− | *[[Media:Engineer_sentryplanting03.wav|"Phew!"]] | + | *[[Media:Engineer_sentryplanting03.wav|"Phew!" (Phew!)]] |
− | *[[Media:Engineer_sentrymoving03.wav|"Go on, get!"]] | + | *[[Media:Engineer_sentrymoving03.wav|"Go on, get!" (Continua, vai!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Dispenser]] [[Electro sapper| | + | |title = '''[[Dispenser/it|Dispenser]] [[Electro sapper/it|Sabotato]] da una [[Spy/it|Spia]] nemica''' |
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Elettro-Sabotatore |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy02.wav|"Spy's sappin' mah dispenser!"]] | + | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy02.wav|"Spy's sappin' mah dispenser!" (Una Spia sta sabotando il mio dispenser!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Sentry Gun]] | + | |title = '''[[Sentry Gun/it|Torretta]] Sabotata da una Spia nemica''' |
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Elettro-Sabotatore |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy03.wav|"Spy's sappin' mah sentry!"]] | + | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy03.wav|"Spy's sappin' mah sentry!" (Una Spia sta sabotando la mia torretta!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Teleporter]] | + | |title = '''[[Teleporter/it|Teletrasporto]] Sabotato da una Spia nemica''' |
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Elettro-Sabotatore |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy01.wav|"Spy's sappin' mah teleporter!"]] | + | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy01.wav|"Spy's sappin' mah teleporter!" (Una Spia sta sabotando il mio teletrasporto!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Dispenser]] | + | |title = '''[[Dispenser/it|Dispenser]] Distrutto ''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Elettro-Sabotatore |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autodestroyeddispenser01.wav|"Dispenser down!"]] | + | *[[Media:Engineer_autodestroyeddispenser01.wav|"Dispenser down!" (Dispenser distrutto!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Sentry Gun]] | + | |title = '''[[Sentry Gun/it|Torretta]] Distrutta ''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Elettro-Sabotatore |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autodestroyedsentry01.wav|"Sentry down!"]] | + | *[[Media:Engineer_autodestroyedsentry01.wav|"Sentry down!" (Torretta distrutta!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Teleporter]] | + | |title = '''[[Teleporter/it|Teletrasporto]] Distrutto ''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Elettro-Sabotatore |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autodestroyedteleporter01.wav|"Teleporter down!"]] | + | *[[Media:Engineer_autodestroyedteleporter01.wav|"Teleporter down!" (Teletrasporto distrutto!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Dopo che i [[Frontier Justice/it|Critici Vendetta]] sono stati attivati in seguito a recenti uccisioni della torretta''' |
|image = Item icon Frontier Justice.png | |image = Item icon Frontier Justice.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Giustizia di Frontiera |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_taunts05.wav|"You're all about to have a real bad day!"]] | + | *[[Media:Engineer_taunts05.wav|"You're all about to have a real bad day!" (State tutti per avere una giornata davvero brutta!)]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts08.wav|"Start prayin', boy!"]] | + | *[[Media:Engineer_taunts08.wav|"Start prayin', boy!" (Inizia a pregare, ragazzo!)]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts11.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt."]] | + | *[[Media:Engineer_taunts11.wav|"Why don't you all get along before one of you gets hurt." (Perché non vi allontanate prima che uno di voi si faccia male.)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Gunslinger]] | + | |title = '''Colpo del [[Gunslinger/it|Pugno di Ferro]]''' |
|image = Killicon gunslinger.png | |image = Killicon gunslinger.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Pugno di Ferro |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_gunslingerpunch01.wav|"Pow!"]] | + | *[[Media:Engineer_gunslingerpunch01.wav|"Pow!" (Pow!)]] |
− | *[[Media:Engineer_gunslingerpunch02.wav|"Bam!"]] | + | *[[Media:Engineer_gunslingerpunch02.wav|"Bam!" (Bam!)]] |
− | *[[Media:Engineer_gunslingerpunch03.wav|"Bap!"]] | + | *[[Media:Engineer_gunslingerpunch03.wav|"Bap!" (Bap!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Terzo colpo del [[Gunslinger/it|Pugno di Ferro]]''' |
|image = Killicon gunslinger triple punch.png | |image = Killicon gunslinger triple punch.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Pugno di Ferro |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_gunslingertriplepunchfinal01.wav|"Yee-haw!"]] | + | *[[Media:Engineer_gunslingertriplepunchfinal01.wav|"Yee-haw!" (Yee-haw!)]] |
− | *[[Media:Engineer_gunslingertriplepunchfinal02.wav|"Haaaa!"]] | + | *[[Media:Engineer_gunslingertriplepunchfinal02.wav|"Haaaa!" (Haaaa!)]] |
− | *[[Media:Engineer_gunslingertriplepunchfinal03.wav|"Aargh!"]] | + | *[[Media:Engineer_gunslingertriplepunchfinal03.wav|"Aargh!" (Aargh!)]] |
}} | }} | ||
− | == | + | ==Risposte relative agli obiettivi== |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Dopo aver catturato i [[Capture_the_Flag/it#Segreti|Segreti]]''' |
|image = Intel red idle.png | |image = Intel red idle.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Segreti |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autocappedintelligence01.wav|"Hell, that was easy."]] | + | *[[Media:Engineer_autocappedintelligence01.wav|"Hell, that was easy." (Diavolo, è stato facile.)]] |
− | *[[Media:Engineer_autocappedintelligence02.wav|"That's nothin'."]] | + | *[[Media:Engineer_autocappedintelligence02.wav|"That's nothin'." (Non è nulla.)]] |
− | *[[Media:Engineer_autocappedintelligence03.wav|"Weren't no thing."]] | + | *[[Media:Engineer_autocappedintelligence03.wav|"Weren't no thing." (Non era niente.)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Dopo aver catturato un [[Control Point (objective)/it|punto di controllo]]''' |
|image = CP Captured RED.png | |image = CP Captured RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Punto di Controllo |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_autocappedcontrolpoint01.wav|"We got it!"]] | + | *[[Media:Engineer_autocappedcontrolpoint01.wav|"We got it!" (L'abbiamo preso!)]] |
− | *[[Media:Engineer_autocappedcontrolpoint02.wav|"This one's ours now!"]] | + | *[[Media:Engineer_autocappedcontrolpoint02.wav|"This one's ours now!" (Ora questo qui è nostro!)]] |
− | *[[Media:Engineer_autocappedcontrolpoint03.wav|"This here point's ours now!"]] | + | *[[Media:Engineer_autocappedcontrolpoint03.wav|"This here point's ours now!" (Questo punto qui è nostro ora!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Stando su un [[Control Point (objective)|Punto]], sparando''' |
|image = CP Locked RED.png | |image = CP Locked RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control Point| | + | |image-link = Control Point/it|Punto |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_standonthepoint01.wav|"Plant yerself on that darn point, mister!"]] | + | *[[Media:Engineer_standonthepoint01.wav|"Plant yerself on that darn point, mister!" (Mettiti su quel dannato punto, signore!)]] |
− | *[[Media:Engineer_standonthepoint02.wav|"Plant yerself on the point, mister!"]] | + | *[[Media:Engineer_standonthepoint02.wav|"Plant yerself on the point, mister!" (Mettiti su quel punto, signore!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Defense]]''' | + | |title = '''[[Defense/it|Difesa]]''' |
|image = Killicon chargin targe.png | |image = Killicon chargin targe.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Difesa |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_cheers02.wav|"Wooohooo!"]] | + | *[[Media:Engineer_cheers02.wav|"Wooohooo!" (Wooohooo!)]] |
− | *[[Media:Engineer_cheers03.wav|"Job well done."]] | + | *[[Media:Engineer_cheers03.wav|"Job well done." (Lavoro ben fatto.)]] |
− | *[[Media:Engineer_cheers04.wav|"That wasn't even close."]] | + | *[[Media:Engineer_cheers04.wav|"That wasn't even close." (Non era nemmeno vicino.)]] |
− | *[[Media:Engineer_cheers05.wav|"That there was a fine piece of work."]] | + | *[[Media:Engineer_cheers05.wav|"That there was a fine piece of work." (Quello lì era un bel lavoretto.)]] |
− | *[[Media:Engineer_battlecry06.wav|"Heeeyaaah!"]] | + | *[[Media:Engineer_battlecry06.wav|"Heeeyaaah!" (Heeeyaaah!)]] |
}} | }} | ||
− | == | + | ==Risposte correlate ai duelli== |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Iniziare un [[Duel/it|Duello]]''' |
|image = Backpack Dueling Mini-Game.png | |image = Backpack Dueling Mini-Game.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Duel | + | |image-link = Duel/it|Duello |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_meleedare01.wav|"Let's do this Texas style."]] | + | *[[Media:Engineer_meleedare01.wav|"Let's do this Texas style." ((Facciamolo alla texana.)]] |
− | *[[Media:Engineer_meleedare02.wav|"You and me, pardner."]] | + | *[[Media:Engineer_meleedare02.wav|"You and me, pardner." (Tu e me, compagno.)]] |
− | *[[Media:Engineer_meleedare03.wav|"You and me, hoss."]] | + | *[[Media:Engineer_meleedare03.wav|"You and me, hoss." (Tu e me, hoss.)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Duello Accettato''' |
|image = Duel RED.png | |image = Duel RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Duel | + | |image-link = Duel/it|Duello |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_battlecry05.wav|"Giddy up!"]] | + | *[[Media:Engineer_battlecry05.wav|"Giddy up!" (Stordiamolo!)]] |
− | *[[Media:Engineer_yes02.wav|"Heck yes!"]] | + | *[[Media:Engineer_yes02.wav|"Heck yes!" (Diamine sì!)]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts01.wav|"I'm gonna beat you like a rented mule, boy."]] | + | *[[Media:Engineer_taunts01.wav|"I'm gonna beat you like a rented mule, boy." (Ti picchierò come un mulo affittato, ragazzo.)]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts03.wav|"I'm gonna tear you down, junior!"]] | + | *[[Media:Engineer_taunts03.wav|"I'm gonna tear you down, junior!" (Ti demolirò, piccolo!)]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts08.wav|"Start prayin', boy!"]] | + | *[[Media:Engineer_taunts08.wav|"Start prayin', boy!" (Inizia a pregare, ragazzo!)]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts06.wav|"Come here, sissy!"]] | + | *[[Media:Engineer_taunts06.wav|"Come here, sissy!" (Vieni qui, femminuccia!)]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts10.wav|"I'm gonna lay you out!"]] | + | *[[Media:Engineer_taunts10.wav|"I'm gonna lay you out!" (Ti stenderò!)]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''Duello Rifiutato''' |
|image = Duel BLU.png | |image = Duel BLU.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Duel | + | |image-link = Duel/it|Duello |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_dominationspy11.wav|"You are a coward and a scoundrel!"]] | + | *[[Media:Engineer_dominationspy11.wav|"You are a coward and a scoundrel!" (Sei un codardo e una canaglia!)]] |
− | *[[Media:Engineer_autodejectedtie03.wav|"Naahhh..."]] | + | *[[Media:Engineer_autodejectedtie03.wav|"Naahhh..." (Naahhh...)]] |
− | *[[Media:Engineer_dominationsoldier02.wav|"That there is just a sad display, boy."]] | + | *[[Media:Engineer_dominationsoldier02.wav|"That there is just a sad display, boy." (Quella lì è solo una orrenda manifestazione, ragazzo.)]] |
− | *[[Media:Engineer_jeers01.wav|"Boooooo!"]] | + | *[[Media:Engineer_jeers01.wav|"Boooooo!" (Boooooo!)]] |
}} | }} | ||
Line 659: | Line 657: | ||
{{Audio nav}} | {{Audio nav}} | ||
{{Engineer Nav}} | {{Engineer Nav}} | ||
− | [[Category:Engineer]] | + | [[Category:Engineer/it]] |
− | [[Category:Lists of responses]] | + | [[Category:Lists of responses/it]] |
Revision as of 19:37, 7 January 2012
Le Risposte Vocali sono frasi attivate secondo il contesto quando il giocatore ha raggiunto qualcosa, uccide un certo numero di nemici con un'arma Primaria o Corpo a Corpo o si trova in una situazione particolare, per esempio quando è a fuoco. L'Ingegnere ha varie risposte vocali, ognuna delle quali è scritta di sotto (escludendo i Comandi Vocali).
Indice
Risposte relative alle uccisioni
Dopo Aver Ucciso Più di 1 Nemico in 20 Secondi con un'arma qualsiasi (eccetto il Pugno di Ferro) |
Dopo Aver Ucciso Più di 3 Nemici in 20 Secondi con un'arma qualsiasi (eccetto il Pugno di Ferro) |
Uccisione assistita |
Uccisione corpo a corpo |
Serie di uccisioni con Torretta |
Uccisione con Attacabrighe |
Uccisione con Chiave d'Oro / Saxxy |
Uccisione con Mini-Torretta |
Risposte relative alle dominazioni
Inizio del round |
Sudden Death |
Pareggio |
Mandato a Fuoco |
Colpito da Giarate o Latte Pazzo |
Teletrasporto |
Curato da un Medico |
Sotto l'effetto di un'ÜberCarica |
Costruire un Dispenser |
Costruire una Torretta |
Costruire un Teletrasporto |
Raccogliere Costruzione |
Spostare una Costruzione |
Riposizionare una Costruzione |
Dispenser Sabotato da una Spia nemica |
Torretta Sabotata da una Spia nemica |
Teletrasporto Sabotato da una Spia nemica |
Dispenser Distrutto |
Torretta Distrutta |
Teletrasporto Distrutto |
Dopo che i Critici Vendetta sono stati attivati in seguito a recenti uccisioni della torretta |
Colpo del Pugno di Ferro |
Terzo colpo del Pugno di Ferro |
Risposte relative agli obiettivi
Dopo aver catturato i Segreti |
Dopo aver catturato un punto di controllo |
Stando su un Punto, sparando |
Difesa |
Risposte correlate ai duelli
Iniziare un Duello |
Duello Rifiutato |
|