Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#897975)) |
(german names; old(forgotten) and new.) |
||
Line 210: | Line 210: | ||
pl: Kaganek Oświaty | pl: Kaganek Oświaty | ||
ru: Зловещий фонарь | ru: Зловещий фонарь | ||
+ | de: Unheilvolle Leuchtfeuer | ||
bat: | bat: | ||
Line 399: | Line 400: | ||
zh-hans: 测试口袋火箭 | zh-hans: 测试口袋火箭 | ||
zh-hant: 測試隨身火箭 | zh-hant: 測試隨身火箭 | ||
+ | de: Beta Taschen-Raketenwerfer | ||
beta pocket shotgun: | beta pocket shotgun: | ||
Line 416: | Line 418: | ||
zh-hans: 测试口袋霰弹枪 | zh-hans: 测试口袋霰弹枪 | ||
zh-hant: 測試隨身霰彈槍 | zh-hant: 測試隨身霰彈槍 | ||
+ | de: Beta Taschen-Schrotflinte | ||
beta quick-fix: | beta quick-fix: | ||
Line 491: | Line 494: | ||
zh-hans: 测试分裂十字镐 | zh-hans: 测试分裂十字镐 | ||
zh-hant: 測試分裂十字鎬 | zh-hant: 測試分裂十字鎬 | ||
+ | de: Beta Gespaltener Equalizer | ||
beta syringe gun: | beta syringe gun: | ||
Line 2,465: | Line 2,469: | ||
sv: Föremål | sv: Föremål | ||
zh-hant: 物品 | zh-hant: 物品 | ||
+ | de: Gegenstände | ||
item: | item: | ||
Line 2,471: | Line 2,476: | ||
fr: Objet | fr: Objet | ||
pt-br: Item | pt-br: Item | ||
+ | de: Gegenstand | ||
jag: | jag: | ||
Line 2,926: | Line 2,932: | ||
pl: Mmmph | pl: Mmmph | ||
pt-br: Mmmph | pt-br: Mmmph | ||
+ | de: Mmmfh | ||
mystery item: | mystery item: | ||
Line 3,189: | Line 3,196: | ||
zh-hans: PDA建造 | zh-hans: PDA建造 | ||
zh-hant: PDA製造 | zh-hant: PDA製造 | ||
+ | de: Konstruktions-PDA | ||
pda destroy: | pda destroy: | ||
Line 3,201: | Line 3,209: | ||
zh-hans: PDA破坏 | zh-hans: PDA破坏 | ||
zh-hant: PDA破壞 | zh-hant: PDA破壞 | ||
+ | de: Abriss-PDA | ||
pain train: | pain train: | ||
Line 5,485: | Line 5,494: | ||
hot dogger: | hot dogger: | ||
en: Hot Dogger | en: Hot Dogger | ||
− | |||
es: Perrito Caliente | es: Perrito Caliente | ||
fi: Hodarikuningas | fi: Hodarikuningas | ||
Line 5,667: | Line 5,675: | ||
zh-hans: 蠕虫战盔 | zh-hans: 蠕虫战盔 | ||
zh-hant: 百戰天蟲鋼盔 | zh-hant: 百戰天蟲鋼盔 | ||
+ | de: Lumbricus-Helm | ||
grenadier's softcap: | grenadier's softcap: | ||
Line 6,367: | Line 6,376: | ||
little buddy: | little buddy: | ||
en: Little Buddy | en: Little Buddy | ||
− | de: | + | de: Kleine Kumpel |
es: Coleguilla | es: Coleguilla | ||
fi: Pikkukaveri | fi: Pikkukaveri | ||
Line 6,382: | Line 6,391: | ||
flamboyant flamenco: | flamboyant flamenco: | ||
en: Flamboyant Flamenco | en: Flamboyant Flamenco | ||
− | de: | + | de: Flambierte Flamenco |
es: Flamenco Flamante | es: Flamenco Flamante | ||
fi: Mahtipontinen matadori | fi: Mahtipontinen matadori | ||
Line 8,779: | Line 8,788: | ||
ru: Кипятящий кровь череп | ru: Кипятящий кровь череп | ||
sv: Ryggradskittlande Dödskallen | sv: Ryggradskittlande Dödskallen | ||
+ | de: Angsteinjagende Totenschädel | ||
spine-cooling skull | spine cooling skull: | spine-cooling skull | spine cooling skull: | ||
Line 8,787: | Line 8,797: | ||
ru: Леденящий кровь череп | ru: Леденящий кровь череп | ||
sv: Ryggradskylande Dödskallen | sv: Ryggradskylande Dödskallen | ||
+ | de: Angsteinflößende Totenschädel | ||
spine-twisting skull | spine twisting skull: | spine-twisting skull | spine twisting skull: | ||
Line 8,795: | Line 8,806: | ||
ru: Взбалтывающий кровь череп | ru: Взбалтывающий кровь череп | ||
sv: Ryggradsvändande Dödskallen | sv: Ryggradsvändande Dödskallen | ||
+ | de: Angsterregende Totenschädel | ||
voodoo juju: | voodoo juju: | ||
Line 9,460: | Line 9,472: | ||
tr: MONOCULUS! | tr: MONOCULUS! | ||
zh-hant: 畸形魔眼! | zh-hant: 畸形魔眼! | ||
+ | de: MONOKULUS! | ||
point and shoot: | point and shoot: | ||
Line 9,609: | Line 9,622: | ||
es: Insignia de Identificación | es: Insignia de Identificación | ||
ko: 신분증 | ko: 신분증 | ||
+ | de: ID-Abzeichen | ||
--> | --> | ||
Line 10,301: | Line 10,315: | ||
pl: Wypchana Skarpeta | pl: Wypchana Skarpeta | ||
ru: Праздничный носок | ru: Праздничный носок | ||
− | zh-hant: 禮物聖誕襪 | + | zh-hant: 禮物聖誕襪 |
+ | de: Sockenstopfer | ||
outback intellectual: | outback intellectual: | ||
Line 11,076: | Line 11,091: | ||
pip-boy: | pip-boy: | ||
en: Pip-Boy | en: Pip-Boy | ||
− | |||
es: Pip-Boy | es: Pip-Boy | ||
fi: Pip-Boy | fi: Pip-Boy | ||
Line 11,092: | Line 11,106: | ||
wingstick: | wingstick: | ||
en: Wingstick | en: Wingstick | ||
− | |||
es: Wingstick | es: Wingstick | ||
fi: Tuulitikku | fi: Tuulitikku | ||
Line 11,584: | Line 11,597: | ||
sv: Siren - TF2:s Födelsedag | sv: Siren - TF2:s Födelsedag | ||
zh-hant: 噪音製造器 - 絕地要塞生日 | zh-hant: 噪音製造器 - 絕地要塞生日 | ||
+ | de: Krachmacher - TF Geburtstag | ||
noise maker - stabby: | noise maker - stabby: | ||
Line 11,745: | Line 11,759: | ||
ru: Шумелка — Зимний праздник | ru: Шумелка — Зимний праздник | ||
zh-hant: 噪音製造器 - 寒冬佳節 | zh-hant: 噪音製造器 - 寒冬佳節 | ||
+ | de: Krachmacher - Winterurlaub | ||
noise maker bundle: | noise maker bundle: | ||
Line 12,019: | Line 12,034: | ||
ru: Naughty Winter Crate | ru: Naughty Winter Crate | ||
zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 | zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 | ||
+ | de: Unartige Winterkiste | ||
nice winter crate | nice winter crate 2011: | nice winter crate | nice winter crate 2011: | ||
Line 12,028: | Line 12,044: | ||
ru: Nice Winter Crate | ru: Nice Winter Crate | ||
zh-hant: 冬季好孩子補給箱 | zh-hant: 冬季好孩子補給箱 | ||
+ | de: Artige Winterkiste | ||
salvaged mann co. supply crate: | salvaged mann co. supply crate: | ||
Line 12,039: | Line 12,056: | ||
sv: Bärgad Förrådslåda Från Mann Co. | sv: Bärgad Förrådslåda Från Mann Co. | ||
zh-hant: 打撈上岸的 Mann Co.補給箱 | zh-hant: 打撈上岸的 Mann Co.補給箱 | ||
+ | de: Geborgene Mann Co. Vorratskiste | ||
mann co. supply crate key: | mann co. supply crate key: | ||
Line 13,542: | Line 13,560: | ||
ru: Ван Кемпинг | ru: Ван Кемпинг | ||
zh-hant: 以靜制動的凡赫辛 | zh-hant: 以靜制動的凡赫辛 | ||
+ | de: Der Caravan Helsing | ||
the invisible rogue | invisible rogue: | the invisible rogue | invisible rogue: | ||
Line 14,051: | Line 14,070: | ||
pl: Zestaw Piłkarza | pl: Zestaw Piłkarza | ||
ru: Набор футболиста | ru: Набор футболиста | ||
+ | de: Fußballer-Ausrüstung | ||
highland hound bundle: | highland hound bundle: | ||
Line 14,060: | Line 14,080: | ||
pl: Pakiet - Górski Ogar | pl: Pakiet - Górski Ogar | ||
ru: Набор «Горная гончая» | ru: Набор «Горная гончая» | ||
+ | de: Hochlandhund-Paket | ||
curse-a-nature bundle | curse a nature bundle: | curse-a-nature bundle | curse a nature bundle: | ||
Line 14,069: | Line 14,090: | ||
pl: Pakiet - Klątwa Natury | pl: Pakiet - Klątwa Natury | ||
ru: Набор «Нечестивая сила» | ru: Набор «Нечестивая сила» | ||
+ | de: Curse-a-Nature-Paket | ||
infernal imp bundle: | infernal imp bundle: | ||
Line 14,078: | Line 14,100: | ||
pl: Pakiet - Piekielny Imp | pl: Pakiet - Piekielny Imp | ||
ru: Набор «Адский чертенок» | ru: Набор «Адский чертенок» | ||
+ | de: Infernalische Imp-Paket | ||
mad doktor bundle: | mad doktor bundle: | ||
Line 14,087: | Line 14,110: | ||
pl: Pakiet - Szalony Doktor | pl: Pakiet - Szalony Doktor | ||
ru: Набор «Чокнутый доктор» | ru: Набор «Чокнутый доктор» | ||
+ | de: Paket des verrückten Doktors | ||
tin soldier bundle: | tin soldier bundle: | ||
Line 14,096: | Line 14,120: | ||
pl: Pakiet - Blaszany Żołnierzyk | pl: Pakiet - Blaszany Żołnierzyk | ||
ru: Набор «Оловянный солдатик» | ru: Набор «Оловянный солдатик» | ||
+ | de: Zinnsoldaten-Paket | ||
invisible rogue bundle: | invisible rogue bundle: | ||
Line 14,105: | Line 14,130: | ||
pl: Pakiet - Niewidzialny Łotrzyk | pl: Pakiet - Niewidzialny Łotrzyk | ||
ru: Набор «Злодей-невидимка» | ru: Набор «Злодей-невидимка» | ||
+ | de: Paket des unsichtbaren Schurkens | ||
frankenheavy bundle: | frankenheavy bundle: | ||
Line 14,113: | Line 14,139: | ||
nl: FrankenHeavy-bundel | nl: FrankenHeavy-bundel | ||
ru: Набор «Франкенметчик» | ru: Набор «Франкенметчик» | ||
+ | de: FrankenHeavy-Paket | ||
camper van helsing bundle: | camper van helsing bundle: | ||
Line 14,121: | Line 14,148: | ||
pl: Pakiet - Camper Van Helsing | pl: Pakiet - Camper Van Helsing | ||
ru: Набор «Ван Кемпинг» | ru: Набор «Ван Кемпинг» | ||
+ | de: Caravan Helsing-Paket | ||
brundle bundle bundle: | brundle bundle bundle: | ||
Line 14,140: | Line 14,168: | ||
pl: Pakiet Pakietów Przebrań Halloweenowych 2011 | pl: Pakiet Pakietów Przebrań Halloweenowych 2011 | ||
ru: Набор наборов на Хеллоуин 2011 | ru: Набор наборов на Хеллоуин 2011 | ||
+ | de: Paket der Kostümpakete Halloween 2011 | ||
dr. grordbort's moonbrain double pack: | dr. grordbort's moonbrain double pack: | ||
Line 14,711: | Line 14,740: | ||
ru: Наижутчайший | ru: Наижутчайший | ||
zh-hant: 最驚悚 | zh-hant: 最驚悚 | ||
+ | de: Am gammeligsten | ||
mad science: | mad science: | ||
Line 15,174: | Line 15,204: | ||
ru: Кипятящий кровь череп | ru: Кипятящий кровь череп | ||
zh-hant: 刺激嚇人 | zh-hant: 刺激嚇人 | ||
+ | de: Angsteinjagend | ||
spine-cooling: | spine-cooling: | ||
Line 15,183: | Line 15,214: | ||
ru: Леденящий кровь череп | ru: Леденящий кровь череп | ||
zh-hant: 背脊發寒 | zh-hant: 背脊發寒 | ||
+ | de: Angsteinflößend | ||
spine-twisting: | spine-twisting: | ||
Line 15,192: | Line 15,224: | ||
ru: Взбалтывающий кровь череп | ru: Взбалтывающий кровь череп | ||
zh-hant: 魂飛魄散 | zh-hant: 魂飛魄散 | ||
+ | de: Angsterregend | ||
original-style: | original-style: |
Revision as of 22:08, 12 January 2012
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 items
- 1.1 weapons
- 1.2 Classic weapons
- 1.3 hats
- 1.4 Miscellaneous items
- 1.5 action items
- 1.6 tools
- 1.7 item set names
- 1.8 item bundles
- 1.9 map stamps
- 1.10 styles
- 1.11 slot names
- 1.12 crafting metal/tokens
- 1.13 descriptive text
- 1.14 rarity names
- 1.15 strange ranks
- 1.16 Spirit Of Giving ranks
- 1.17 particle effects
- 1.18 other