Difference between revisions of "Demoman voice commands/it"
m |
(Though the format of this page is old-style, it's translated really badly and it must be marked for cleanup.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{cleanup}} | ||
I seguenti assiomi il comando vocale sono fissati per il '''[[Demolitore]]'''. Notare che i comandi del menu 3 non sono visualizzati nella finestra della chat , eccetto "Aiuto!". | I seguenti assiomi il comando vocale sono fissati per il '''[[Demolitore]]'''. Notare che i comandi del menu 3 non sono visualizzati nella finestra della chat , eccetto "Aiuto!". | ||
Revision as of 17:07, 21 January 2012
“Oh dear, I've made quite a mess.” This page has been marked for general cleanup. Reason given: none given Please see Team Fortress Wiki style guide for information on how to improve this article. |
I seguenti assiomi il comando vocale sono fissati per il Demolitore. Notare che i comandi del menu 3 non sono visualizzati nella finestra della chat , eccetto "Aiuto!".
Menu Vocale 1
- Medico!
- Grazie
- Via,Via,Via
- Proseguite
- Vai a sinistra
- Vai a destra
- Si
- No
Menu vocale 2
Comando di base: X
- In arrivo
- Spia!
- "Bloody SPY!"
- "Spy around here!"
- "SPY!"
- Mentre indichi un giocatore:
- Torretta avanti
- Teletrasporto qui
- Dispenser qui
- Torretta qui
- Attiva la ÜberCharge
Menu vocale 3
Comando di base: C
- Aiuto
- "HEEELP!"
- "Help me!"
- "Aye, give us a hand!"
- Stando sul punto di controllo amico
- Stando sul punto di controllo nemico
- Inizio della partita
- "Freeeedooooom!"
- "Hae at 'em, lads!" (Translation- "Have at them, lads!")
- "Get 'am, Boyos!"
- "Kill 'em aall!"
- "Leeeeet's do iiiiit!"
- "Aigheaght's the way to do it!"
- "Come on!"
- Vittoria
- Sorridi
- "Boooooooo!"
- "Hsssssss!"
- "I'm drunk- you don't have an excuse!" [Slurred]
- "I feel like every bone in me body's broke!"
- "I did what I could!"
- "Ooooh, I've realllly hit rock bottom." [Slurred]
- "Thankfully I already don't remember this." [Slurred]
- "Bloody Hell!"
- "Buck up, lads! We'll get 'em next time."
- "I almost joined their bloody team!"
- "We're a sorry buncha' losers!"
- Positivo
- Negativo
- Bell tiro
- Ottimo Lavoro
- Inutilizzato
|