Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/heavy"
(All redirects fixed (English)) |
m (→Heavy achievements: spacing) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
ru: Убейте 10 пулемётчиков, используя [[Killing Gloves of Boxing/ru|КГБ]]. | ru: Убейте 10 пулемётчиков, используя [[Killing Gloves of Boxing/ru|КГБ]]. | ||
sv: Döda 10 Tunga Artillerister med K.G.B. | sv: Döda 10 Tunga Artillerister med K.G.B. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 使用 K.G.B.(殺人拳套)殺死1 0 名重裝兵。 |
class struggle-title: | class struggle-title: | ||
Line 161: | Line 161: | ||
ru: Убейте 10 врагов, уносящих ваши разведданные. | ru: Убейте 10 врагов, уносящих ваши разведданные. | ||
sv: Döda 10 fiender som bär på din information. | sv: Döda 10 fiender som bär på din information. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 殺死 10 名帶著己方情報的敵人。 |
crock block-title: | crock block-title: | ||
Line 241: | Line 241: | ||
ru: Убейте 10 врагов на пару с медиком, чтобы никто из вас не умер. | ru: Убейте 10 врагов на пару с медиком, чтобы никто из вас не умер. | ||
sv: Döda 10 fiender med assistans från en Sjukvårdare utan att någon av er dör. | sv: Döda 10 fiender med assistans från en Sjukvårdare utan att någon av er dör. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 在醫護兵協助下殺死 20 名敵人,而且你和醫護兵都必須存活。 |
don't touch sandvich-title: | don't touch sandvich-title: | ||
Line 281: | Line 281: | ||
ru: Убейте 50 разведчиков с помощью Наташи. | ru: Убейте 50 разведчиков с помощью Наташи. | ||
sv: Döda 50 Spanare med Natascha. | sv: Döda 50 Spanare med Natascha. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 使用娜塔莎殺死 50 名偵察兵。 |
factory worker-title: | factory worker-title: | ||
Line 321: | Line 321: | ||
ru: Находясь около раздатчика, убейте 20 врагов. | ru: Находясь около раздатчика, убейте 20 врагов. | ||
sv: Döda 20 fiender medan du laddas upp av en utmatare. | sv: Döda 20 fiender medan du laddas upp av en utmatare. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 使用補給器補充時,殺死 20 名敵人。 |
five second plan-title: | five second plan-title: | ||
Line 361: | Line 361: | ||
ru: Убейте врага в течение 5 секунд после того, как вы вышли из телепорта. | ru: Убейте врага в течение 5 секунд после того, как вы вышли из телепорта. | ||
sv: Döda en fiende inom de första 5 sekunderna från att du kliver ur en teleportör. | sv: Döda en fiende inom de första 5 sekunderna från att du kliver ur en teleportör. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 離開傳送裝置後,在前 5 秒內殺死一名敵人。 |
gorky parked-title: | gorky parked-title: | ||
Line 401: | Line 401: | ||
ru: Убейте 25 врагов, стоя на вашей контрольной точке. | ru: Убейте 25 врагов, стоя на вашей контрольной точке. | ||
sv: Döda 25 fiender medan du står på en kontrollpunkt du äger. | sv: Döda 25 fiender medan du står på en kontrollpunkt du äger. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 站在己方的佔領據點上,殺死 25 名敵人。 |
heavy industry-title: | heavy industry-title: | ||
Line 441: | Line 441: | ||
ru: За одну жизнь настреляйте пуль на 200 000 $. | ru: За одну жизнь настреляйте пуль на 200 000 $. | ||
sv: Avlossa ammunition till din minigun värd 200 000 dollar i ett enda liv. | sv: Avlossa ammunition till din minigun värd 200 000 dollar i ett enda liv. | ||
− | zh-hant: 只用一條命,發射價值$200, | + | zh-hant: 只用一條命,發射價值 $200,000 的格林機槍子彈。 |
icing on the cake-title: | icing on the cake-title: | ||
Line 521: | Line 521: | ||
ru: Останьтесь в живых, получив 1000 очков урона за одну жизнь. | ru: Останьтесь в живых, получив 1000 очков урона за одну жизнь. | ||
sv: Ta 1000 poäng i skada i ett enda liv. | sv: Ta 1000 poäng i skada i ett enda liv. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 只用一條命造成 1000 點傷害。 |
kollectivization-title: | kollectivization-title: | ||
Line 561: | Line 561: | ||
ru: Помогите вашим союзникам 1000 раз. | ru: Помогите вашим союзникам 1000 раз. | ||
sv: Få 1000 assister. | sv: Få 1000 assister. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 得到 1000 次協助。 |
konspicuous konsumption-title: | konspicuous konsumption-title: | ||
Line 601: | Line 601: | ||
ru: Съешьте 100 бутербродов. | ru: Съешьте 100 бутербродов. | ||
sv: Ät 100 smörgosar. | sv: Ät 100 smörgosar. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 吃掉 100 個三明治。 |
krazy ivan-title: | krazy ivan-title: | ||
Line 641: | Line 641: | ||
ru: Убейте 50 врагов, когда вы оба находитесь под водой. | ru: Убейте 50 врагов, когда вы оба находитесь под водой. | ||
sv: Döda 50 fiender medan både du och ditt offer är under vatten. | sv: Döda 50 fiender medan både du och ditt offer är under vatten. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 當您和敵人皆於水中時,殺死 50 名敵人。 |
lenin a hand-title: | lenin a hand-title: | ||
Line 681: | Line 681: | ||
ru: Помогите 5 товарищам по команде отомстить своим злодеям. | ru: Помогите 5 товарищам по команде отомстить своим злодеям. | ||
sv: Hjälp 5 lagkamrater att ta hämnd på sina nemesis. | sv: Hjälp 5 lagkamrater att ta hämnd på sina nemesis. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 幫助 5 名隊友復仇。 |
marxman-title: | marxman-title: | ||
Line 721: | Line 721: | ||
ru: Застрелите из пулемёта 10 врагов, находящихся в воздухе. | ru: Застрелите из пулемёта 10 врагов, находящихся в воздухе. | ||
sv: Döda 10 fiender i luften med minigun. | sv: Döda 10 fiender i luften med minigun. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 使用格林機槍殺死空中 10 名敵人。 |
0wn the means of production-title: | 0wn the means of production-title: | ||
Line 761: | Line 761: | ||
ru: Уничтожьте 20 бомб-липучек, убив подрывника, который их установил. | ru: Уничтожьте 20 бомб-липучек, убив подрывника, который их установил. | ||
sv: Ta bort 20 klisterbomber genom att döda de Demomän som producerade dem. | sv: Ta bort 20 klisterbomber genom att döda de Demomän som producerade dem. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 殺死發射黏性炸彈的爆破兵以拆除 20 枚黏性炸彈。 |
party loyalty-title: | party loyalty-title: | ||
Line 801: | Line 801: | ||
ru: Убейте 50 врагов в течение 3-х секунд после их нападения на вашего медика. | ru: Убейте 50 врагов в течение 3-х секунд после их нападения на вашего медика. | ||
sv: Döda 50 fiender inom 3 sekunder efter att de attackerat din Sjukvårdare. | sv: Döda 50 fiender inom 3 sekunder efter att de attackerat din Sjukvårdare. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 在敵人攻擊己方醫護兵的 3 秒內,殺死 50 名敵人。 |
permanent revolution-title: | permanent revolution-title: | ||
Line 961: | Line 961: | ||
ru: Захватите 50 контр. пунктов на картах сопровождения вагонетки. | ru: Захватите 50 контр. пунктов на картах сопровождения вагонетки. | ||
sv: Få 50 erövringar på bombkartor. | sv: Få 50 erövringar på bombkartor. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 在彈頭車地圖中取得 50 個據點。 |
rasputin-title: | rasputin-title: | ||
Line 1,081: | Line 1,081: | ||
ru: Восстановите себе 1000 единиц здоровья за одну жизнь, используя только аптечки. | ru: Восстановите себе 1000 единиц здоровья за одну жизнь, используя только аптечки. | ||
sv: Hela 1000 i skada med förbandslådor i ett enda liv. | sv: Hela 1000 i skada med förbandslådor i ett enda liv. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 只用一條命,利用急救包治療 1000 傷害。 |
red oktoberfest-title: | red oktoberfest-title: | ||
Line 1,241: | Line 1,241: | ||
ru: В паре с другим пулемётчиком, помогая друг другу, убейте 25 врагов. | ru: В паре с другим пулемётчиком, помогая друг другу, убейте 25 врагов. | ||
sv: Döda 25 fiender genom att antingen assistera eller bli assisterad av en annan Tung Artillerist. | sv: Döda 25 fiender genom att antingen assistera eller bli assisterad av en annan Tung Artillerist. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 協助另一名重裝兵,或在其協助之下,殺死 25 名敵人。 |
spyalectical materialism-title: | spyalectical materialism-title: | ||
Line 1,281: | Line 1,281: | ||
ru: Убейте или помогите убить 10 невидимых шпионов. | ru: Убейте или помогите убить 10 невидимых шпионов. | ||
sv: Döda eller hjälp till att döda 10 dolda Spioner. | sv: Döda eller hjälp till att döda 10 dolda Spioner. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 殺死或協助殺死 10 名偽裝的間諜。 |
stalin the kart-title: | stalin the kart-title: | ||
Line 1,321: | Line 1,321: | ||
ru: Остановите продвижение вагонетки 25 раз. | ru: Остановите продвижение вагонетки 25 раз. | ||
sv: Blockera fienden från att röra på bombvagnen 25 gånger. | sv: Blockera fienden från att röra på bombvagnen 25 gånger. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 阻擋敵方移動彈頭車 25 次。 |
supreme soviet-title: | supreme soviet-title: | ||
Line 1,360: | Line 1,360: | ||
ru: Получите убер-заряд 50 раз. | ru: Получите убер-заряд 50 раз. | ||
sv: Bli ÜberLaddad 50 gånger. | sv: Bli ÜberLaddad 50 gånger. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 獲得 ÜberCharge 50 次。 |
vanguard party-title: | vanguard party-title: | ||
Line 1,440: | Line 1,440: | ||
ru: Выполните 10 достижений из набора пулемётчика. | ru: Выполните 10 достижений из набора пулемётчика. | ||
sv: Tjäna in 10 av framstegen i Tung Artillerist-paketet. | sv: Tjäna in 10 av framstegen i Tung Artillerist-paketet. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 達成重裝兵成就包中的 10 項成就。 |
milestone 1-reward: {{Item link|Sandvich}} | milestone 1-reward: {{Item link|Sandvich}} | ||
Line 1,482: | Line 1,482: | ||
ru: Выполните 16 достижений из набора пулемётчика. | ru: Выполните 16 достижений из набора пулемётчика. | ||
sv: Tjäna in 16 av framstegen i Tung Artillerist-paketet. | sv: Tjäna in 16 av framstegen i Tung Artillerist-paketet. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 達成重裝兵成就包中的 16 項成就。 |
milestone 2-reward: {{Item link|Natascha}} | milestone 2-reward: {{Item link|Natascha}} | ||
Line 1,524: | Line 1,524: | ||
ru: Выполните 22 достижения из набора пулемётчика. | ru: Выполните 22 достижения из набора пулемётчика. | ||
sv: Tjäna in 22 av framstegen i Tung Artillerist-paketet. | sv: Tjäna in 22 av framstegen i Tung Artillerist-paketet. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 達成重裝兵成就包中的 22 項成就。 |
milestone 3-reward: {{Item link|Killing Gloves of Boxing}} | milestone 3-reward: {{Item link|Killing Gloves of Boxing}} |
Revision as of 15:03, 13 February 2012
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |