Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/ru/Terms"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (А)
(Добавил много терминов, добавил ссылки, описания.)
Line 12: Line 12:
 
===== Г =====
 
===== Г =====
 
* Го(у) — пошли, согласиться
 
* Го(у) — пошли, согласиться
 +
 +
===== Д =====
 +
* Деф(ься) — защита, защищать зону.
  
 
===== Л =====
 
===== Л =====
Line 24: Line 27:
  
 
===== П =====
 
===== П =====
* ПВП — один на один
+
* ПВП — бой один на один
  
 
===== Т =====
 
===== Т =====
Line 35: Line 38:
  
 
===== А =====
 
===== А =====
* Аньюжал — предмет необычного типа
+
* Аньюжал/анюжуал/анюжка — предмет необычного типа
 
* Айршот — Попадание по противнику, находящемуся в воздухе
 
* Айршот — Попадание по противнику, находящемуся в воздухе
  
Line 69: Line 72:
 
===== Л =====
 
===== Л =====
 
* Лаги — замыкания в игре, связанные с плохим соединением с сервером.
 
* Лаги — замыкания в игре, связанные с плохим соединением с сервером.
 +
* ЛФ/LF/Look for — Рассмотрю/ищу/поиск
  
 
===== М =====
 
===== М =====
* Маки — промо-предмет наушники Mac OSX
+
* Маки — промо-предмет наушники Mac OSX см. [[Earbuds/ru|Наушники]]
 
* Макс — см. [[Max's_Severed_Head/ru|Кусок головы макса]]
 
* Макс — см. [[Max's_Severed_Head/ru|Кусок головы макса]]
 
* Мапа — карта
 
* Мапа — карта
Line 87: Line 91:
 
* Трейд — обмен
 
* Трейд — обмен
 
* ТС — краска Team Spirit (Командный дух).
 
* ТС — краска Team Spirit (Командный дух).
 +
* ТК — см. [[Капитан_команды|Капитан Команды]]
  
 
===== Ч =====
 
===== Ч =====

Revision as of 19:28, 14 February 2012

Заметка: Пишите термин и его короткое разъяснение.

Общеигровые

А
  • АФК — отошел от компьютера, клавиатуры
  • Айдл — см. ИДЛ
  • Ачивки — достижения
Б
  • бб (bb) — "бай бай" или "bye bye", что в переводе с английского означает "пока"
Г
  • Го(у) — пошли, согласиться
Д
  • Деф(ься) — защита, защищать зону.
Л
  • Лол — смех, хохот
М
  • Мапа — карта
  • На мили — «на руках», используя только оружие ближнего боя
Н
  • Нуб — новичок, неопытный игрок
П
  • ПВП — бой один на один
Т
  • Троллинг — спам в чат, нецензурные выражения и начинание словесной войны.
Х
  • Хэдшот — (head — голова, shot — выстрел). Точный выстрел в голову.

В TF2

А
  • Аньюжал/анюжуал/анюжка — предмет необычного типа
  • Айршот — Попадание по противнику, находящемуся в воздухе
Б
  • БП или Бекпак — рюкзак предметов
  • Бомба — вагонетка
  • Билл — Берет Билла
В
  • ВТБ(Wanted to buy(WTB)) — Хотелось бы купить
  • ВТC(Wanted to sell(WTS)) — Хотелось бы продать
  • ВТТ(Wanted to trade(WTT)) — Хотелось бы обменять
  • ВТГ(Wanted to gift(WTG)) — Хотелось бы подарить
  • Винтаж — предметы старой закалки
Г
  • Грязный — Предмет с надписью GIFT FROM:(ник человека) или не крафт-предметы.
Д
  • Дроп (англ. выпадение)— предметы, которые получают с помощью системы выпадения; процесс выпадения предметов
И
  • Идл — нахождение на специальных серверах, для получения предметов, без присутствия человека за клавиатурой.
  • Итем — любой предмет, который может находится в рюкзаке.
К
  • Кинь трейд, трэйдни — отправь запрос на обмен
  • Коммьюнити / Коммунити — предмет от сообщества / само сообщество
  • Крит — критический удар.
  • Краб — насмешка шпиона, сделанная с маскировочным набором.
  • Крафт — см. Ковка.
Л
  • Лаги — замыкания в игре, связанные с плохим соединением с сервером.
  • ЛФ/LF/Look for — Рассмотрю/ищу/поиск
М
Р
  • Рек — восстановленный металл
  • Реф — очищенный металл
С
  • Стрейндж / Стренж — предмет странного типа
  • Скрап — металлолом
Т
Ч
  • Чистый — Предмет без надписи GIFT FROM или "нельзя перековать".
Э
  • Эирбласт — выстрел сжатым воздухом поджигателя.