Difference between revisions of "August 17, 2010 Patch/pt-br"
m |
m (Auto: templateParamFilter, patchLayoutFilter (Requested on User:WindBOT/PageRequests)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Atualização de 17 de Agosto de 2010}} | {{DISPLAYTITLE:Atualização de 17 de Agosto de 2010}} | ||
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
− | | | + | | before = {{Patch name|8|2|2010}} |
+ | | day = 17 | ||
+ | | month = august | ||
+ | | year = 2010 | ||
+ | | after = {{Patch name|8|20|2010}} | ||
| source-title = Counter-Strike: Source, Team Fortress 2 and Day of Defeat: Source Updates Released | | source-title = Counter-Strike: Source, Team Fortress 2 and Day of Defeat: Source Updates Released | ||
− | | | + | | source = http://store.steampowered.com/news/4210/ |
− | + | | notes = === Mudanças do Motor Source === | |
− | |||
− | | notes = | ||
− | |||
− | === Mudanças do Motor Source === | ||
*As configurações mat_hdr_level, r_rootlod e r_waterforceexpensive agora são salvas no arquivo de config do usuário. | *As configurações mat_hdr_level, r_rootlod e r_waterforceexpensive agora são salvas no arquivo de config do usuário. | ||
*Corrigidos clientes poderem se conectar a servidores com SteamIDs falsificadas. | *Corrigidos clientes poderem se conectar a servidores com SteamIDs falsificadas. |
Revision as of 17:20, 26 February 2012
Warning: Display title "Atualização de 17 de agosto de 2010" overrides earlier display title "Atualização de 17 de Agosto de 2010".
|
Fonte: Counter-Strike: Source, Team Fortress 2 and Day of Defeat: Source Updates Released (em inglês)
Detalhes da atualização
Mudanças do Motor Source
- As configurações mat_hdr_level, r_rootlod e r_waterforceexpensive agora são salvas no arquivo de config do usuário.
- Corrigidos clientes poderem se conectar a servidores com SteamIDs falsificadas.
- Corrigido um defeito onde configurações de vídeo poderiam ser reformatadas ao reiniciar o motor.
- Corrigidos materiais compilados em um mapa não carregando corretamente se estão na pasta-raiz materials.
- Corrigido um caso de desempenho irregular em computadores de multinúcleos.
- Corrigidos conteúdos de pontos não respeitando brushes de detalhes. Isto corrige um defeito da penetração de balas em alguns mapas feitos pela comunidade.
- Corrigidos clientes poderem mandar spam para servidores usando os comandos ai_set_move_height_epsilon, mission_show e sv_querycache_stats.
- Correções de aúdio:
- Reduzida sobreposição no código de precisão de tempo de som.
- Corrigido um caso em que o áudio poderia ser pulado.
- Corrigida comunicação de voz sendo comprometida ao jogar num Mac.
- sv_pure 2 agora protege os arquivos game_sounds no diretório de scripts.
Team Fortress 2
- Adicionado ConVar de servidor "sv_max_usercmd_future_ticks" que previne que clientes usem usercmds muito longe no futuro.
- Adicionado filme de introdução que faltava do cp_coldfront para Mac.
- Adicionada string e código "Hit '%disguiseteam%' para Escolher Time" para que não tenham um código pesado para 'e' e '-'.
- Corrigidos servidores tentando validar posições da mochila nos inventórios.
- Corrigidos clientes validando inventórios diferentes dos seus próprios.
- Corrigidos elementos HUD da seleção de itens exibindo itens não-reconhecidos, resultando em itens em posições inválidas na mochila.
- Corrigidos jogadores nem sempre recebendo crédito de "danificador recente" para suicídios de jogadores.
- Corrigido menu da seleção de armas não sendo exibido corretamente quando usando hud_fastswitch e lastinv ao mesmo tempo.
- Atualizada música de ínicio do Engineer.
- Atualizados arquivos de localização.
- Atualizado Pl_ThunderMountain
- Afloramentos pegajosos têm clip para movimento mais suave
- Várias bordas de exploit receberam clip
- Aumentado nível de luz exterior do meio ambiente
- 1º Estágio
- Corrigidas brushes do buraco da sala de spawn do RED
- Alterado tempo de respawn para beneficiar o BLU em dois segundos
- 3º Estágio
- Rochas fora da saída do spawn do BLU que levam ao prédio B receberam clip (permitiam que Snipers visualizassem a área inteira)
- Removido deslocamento incorporado (telhado do interior da construção B)
- Removida brush de clip utilizado para trapaças no balcão do prédio A
- Atualizado Plr_Hightower
- Corrigidos jogadores construindo na sala de spawn do RED.
- Corrigidos jogadores construindo nas janelas de trás do convés dos celeiros.
- Corrigidos jogadores alcançando as plataformas dos satélites.
- Corrigidos jogadores construindo nos elevadores.
- Reduzidos os pacotes de munição nos celeiros para pacotes de munição pequenos.
- Aumentado o modificador de velocidade do morro para 1.2 (anteriormente .95)
- Corrigidos efeitos de partículas de explosão aparecendo na skybox.
- Colisão da "janela" do carrinho de mina corrigida.
- Aumentada vida da espiral para grande.
- Atualizado Pl_Upward
- Atualizadas entidades respawnroom não alcançando o andar de spawns de níveis divididos
- Corrigida cerca virada para o spawn do BLU perto da base do RED
- Adicionada rota de alto acompanhamento do BLU na base do RED
- Adicionada vida & munição ao longo desta rota
- Fechada saída esquerda da base do BLU com brushes de bloqueio de balas
- Extendido clip entre C e o spawn do BLU para prevenir spawn camping com sticky jumps
- Corrigida grade não-sólida e sem clip na base do RED
- Corrigida brush de morte no spawn do meio não se estendendo para o telhado
- Colocada uma brush de bloqueio de balas na grade inferior ao spawn do meio
- Corrigidas algumas altas micro-saliências acessíveis para sticky jumpers
- Pedido da Comunidade
- Adicionado evento de jogo "item_pickup" para pacotes de munição/vida.