File:Tf portuguese.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 02:57, 8 December 2022 by PhoneWave (talk | contribs) (Updated tf_portuguese.txt for December 7, 2022 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_portuguese.txt (file size: 1.51 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
December 7, 2022 Patch (previous patches)
12311231"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Second_Place" "Segundo Lugar - OWL 14 Division 5"
12321232"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Third_Place" "Terceiro Lugar - OWL 14 Division 5"
12331233"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Participant" "Participante - OWL 14 Division 5"
1234N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Premier"
1235N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Premier"
1236N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Premier"
1237N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "Participante - ozfortress Premier"
1238N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress High"
1239N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress High"
1240N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress High"
1241N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "Participante - ozfortress High"
1242N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Intermediate"
1243N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Intermediate"
1244N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Intermediate"
1245N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Participant" "Participante - ozfortress Intermediate"
1246N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Main"
1247N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Main"
1248N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Main"
1249N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Participant" "Participante - ozfortress Main"
1250N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Open"
1251N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Open"
1252N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Open"
1253N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "Participante - ozfortress Open"
N/A1234"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Sixes Premier"
N/A1235"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Sixes Premier"
N/A1236"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Sixes Premier"
N/A1237"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "Participante - ozfortress Sixes Premier"
N/A1238"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Sixes High"
N/A1239"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Sixes High"
N/A1240"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Sixes High"
N/A1241"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "Participante - ozfortress Sixes High"
N/A1242"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Sixes Intermediate"
N/A1243"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Sixes Intermediate"
N/A1244"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Sixes Intermediate"
N/A1245"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Participant" "Participante - ozfortress Sixes Intermediate"
N/A1246"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Sixes Main"
N/A1247"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Sixes Main"
N/A1248"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Sixes Main"
N/A1249"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Participant" "Participante - ozfortress Sixes Main"
N/A1250"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Sixes Open"
N/A1251"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Sixes Open"
N/A1252"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Sixes Open"
N/A1253"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "Participante - ozfortress Sixes Open"
12541254"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Summer Cup"
12551255"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Summer Cup"
12561256"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Summer Cup"
…
12991299"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Highlander Open"
13001300"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Highlander Open"
13011301"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Participant" "Participante - ozfortress Highlander Open"
N/A1302"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_First_Place" "Primeiro Lugar - ozfortress Highlander Main"
N/A1303"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Second_Place" "Segundo Lugar - ozfortress Highlander Main"
N/A1304"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Third_Place" "Terceiro Lugar - ozfortress Highlander Main"
N/A1305"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Participant" "Participante - ozfortress Highlander Main"
13021306
13031307"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "Primeiro Lugar - LBTF2 6v6 Elite"
13041308"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "Segundo Lugar - LBTF2 6v6 Elite"
…
48764880"ctf_crasher_authors" "Lauren \"Yrrzy\" Godfrey\nAse \"pont\" Kirkham\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt\nBenjamin \"Benjamoose\" Rudman\nKimberly \"iiboharz\" Riswick\nFreyja"
48774881"pl_sludgepit_event_authors" "SirPontus\nMichał \"AsG_Alligator\" Byczko\nWalter \"Waffe\" Grönholm\nAlex \"Rexy\" Kreeger"
48784882"cp_spookeyridge_authors" "Harlen \"UEAKCrash\" Linke\nJoshua \"HeyYou\" Harris\nSeth \"xzzy\" Graham\nPearForceOne\nFissionMetroid101\nAl \"Square\" Rodgers\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt"
N/A4883"cp_frostwatch_authors" "Elián \"iron\" Rodríguez\nRyan \"Chill\" Foy\nTristan \"Alox\" Haguet\nBattoign\nLouie \"bakscratch\" Turner"
N/A4884"pl_frostcliff_authors" "Tomi \"ICS\" Uurainen"
N/A4885"pl_rumford_event_authors" "Neil \"Nesman\" Stottler\nEric \"Erk\" Browning\nAeon \"Void\" Bollig\nLouie \"bakscratch\" Turner\nAlex \"FGD5\" Stewart\nPatrick \"Zeus\" Hennessy\nIzotope"
N/A4886"ctf_frosty_authors" "Valentin \"ElectroSheep\" Levillain\nSimon \"Em\" Aublet"
N/A4887"cp_gravelpit_snowy_authors" "Aaron \"Aar\" Pearson\nJoel \"zythe_\" Morscher\nLauren \"Yrrzy\" Godfrey\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt\nHarlen \"UEAKCrash\" Linke"
48794888
48804889"TF_YourStats" "As tuas estatísticas"
48814890"TF_DuckPromoList" "-Acessório para todas as classes com 11 estilos\n-Regista as tuas estatísticas durante o evento do 'End of the Line'\n-Vê as estatísticas dos teus amigos e compete com eles\n-Lucros das vendas remetem para a equipa do 'End of the Line'"
…
52165225"TF_MapToken_SoulMill_AdText" "-Com a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Soul-Mill."
52175226"TF_Map_Helltrain" "Helltrain"
52185227"TF_MapToken_Helltrain" "Selo de Mapa - Helltrain"
5219N/A"TF_MapToken_Helltrain_Desc" "Um mapa de Capturar a Mala\n\nCriado por Made by Matthew \"Panckakebro\" Hiller, Elián \"iron\" Rodríguez, Phe, Denis \"xB33\" Varchulik, Ryan \"Chill\" Foy, Caleb \"Pixenal\" Dawson, William \"Cheesypuff\" Bartley-Bolster, Battoign, Bailey \"Glitch2\" Hodges, EmNudge, Oliver \"OverPovered\" Pennanen e James \"Piratefoodog\" Russell\n\nCom a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Helltrain. Mostra o teu apoio hoje!"
N/A5228"TF_MapToken_Helltrain_Desc" "Um mapa de Capturar a Mala\n\nCriado por Matthew \"Panckakebro\" Hiller, Elián \"iron\" Rodríguez, Phe, Denis \"xB33\" Varchulik, Ryan \"Chill\" Foy, Caleb \"Pixenal\" Dawson, William \"Cheesypuff\" Bartley-Bolster, Battoign, Bailey \"Glitch2\" Hodges, EmNudge, Oliver \"OverPovered\" Pennanen e James \"Piratefoodog\" Russell\n\nCom a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Helltrain. Mostra o teu apoio hoje!"
52205229"TF_MapToken_Helltrain_AdText" "-Com a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Helltrain."
52215230"TF_Map_Bonesaw" "Bonesaw"
52225231"TF_MapToken_Bonesaw" "Selo de Mapa - Bonesaw"
…
52285237"TF_MapToken_Crasher_AdText" "-Com a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Crasher."
52295238"TF_Map_Ghoulpit" "Ghoulpit"
52305239"TF_MapToken_Ghoulpit" "Selo de Mapa - Ghoulpit"
5231N/A"TF_MapToken_Ghoulpit_Desc" "Um mapa de Carga Explosiva\n\nCriado por SirPontus, Michał \"AsG_Alligator\" Byczko, Walter \"Waffe\" Grönholm e Alex \"Rexy\" Kreeger\n\nCom a compra deste item estarás a apoiar diretamente o criador do mapa comunitário Ghoulpit. Mostra o teu apoio hoje!"
N/A5240"TF_MapToken_Ghoulpit_Desc" "Um mapa de Carga Explosiva\n\nCriado por SirPontus, Michał \"AsG_Alligator\" Byczko, Walter \"Waffe\" Grönholm e Alex \"Rexy\" Kreeger\n\nCom a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Ghoulpit. Mostra o teu apoio hoje!"
52325241"TF_MapToken_Ghoulpit_AdText" "-Com a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Ghoulpit."
52335242"TF_Map_Spookeyridge" "Spookeyridge"
52345243"TF_MapToken_Spookeyridge" "Selo de Mapa - Spookeyridge"
52355244"TF_MapToken_Spookeyridge_Desc" "Um mapa de Ataque/Defesa de Pontos de Controlo\n\nCriado por Harlen \"UEAKCrash\" Linke, Joshua \"HeyYou\" Harris, Seth \"xzzy\" Graham, PearForceOne, FissionMetroid101, Al \"Square\" Rodgers e Liam \"Diva Dan\" Moffitt\n\nCom a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Spookeyridge. Mostra o teu apoio hoje!"
52365245"TF_MapToken_Spookeyridge_AdText" "-Com a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Spookeyridge."
N/A5246"TF_Map_Frostwatch" "Frostwatch"
N/A5247"TF_MapToken_Frostwatch" "Selo de Mapa - Frostwatch"
N/A5248"TF_MapToken_Frostwatch_Desc" "Um mapa de Ataque/Defesa de Pontos de Controlo\n\nCriado por Elián \"iron\" Rodríguez, Ryan \"Chill\" Foy, Tristan \"Alox\" Haguet, Battoign e Louie \"bakscratch\" Turner\n\nCom a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Frostwatch. Mostra o teu apoio hoje!"
N/A5249"TF_MapToken_Frostwatch_AdText" "-Com a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Frostwatch."
N/A5250"TF_Map_Frostcliff" "Frostcliff"
N/A5251"TF_MapToken_Frostcliff" "Selo de Mapa - Frostcliff"
N/A5252"TF_MapToken_Frostcliff_Desc" "Um mapa de Carga Explosiva\n\nCriado por Tomi \"ICS\" Uurainen\n\nCom a compra deste item estarás a apoiar diretamente o criador do mapa comunitário Frostcliff. Mostra o teu apoio hoje!"
N/A5253"TF_MapToken_Frostcliff_AdText" "-Com a compra deste item estarás a apoiar diretamente o criador do mapa comunitário Frostcliff."
N/A5254"TF_Map_Rumford" "Rumford"
N/A5255"TF_MapToken_Rumford" "Selo de Mapa - Rumford"
N/A5256"TF_MapToken_Rumford_Desc" "Um mapa de Carga Explosiva\n\nCriado por Neil \"Nesman\" Stottler, Eric \"Erk\" Browning, Aeon \"Void\" Bollig, Louie \"bakscratch\" Turner, Alex \"FGD5\" Stewart, Patrick \"Zeus\" Hennessy e Izotope\n\nCom a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Rumford. Mostra o teu apoio hoje!"
N/A5257"TF_MapToken_Rumford_AdText" "-Com a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Rumford."
N/A5258"TF_Map_Frosty" "Frosty"
N/A5259"TF_MapToken_Frosty" "Selo de Mapa - Frosty"
N/A5260"TF_MapToken_Frosty_Desc" "Um mapa de Capturar a Mala\n\nCriado por Valentin \"ElectroSheep\" Levillain e Simon \"Em\" Aublet\n\nCom a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Frosty. Mostra o teu apoio hoje!"
N/A5261"TF_MapToken_Frosty_AdText" "-Com a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Frosty."
N/A5262"TF_Map_CoalPit" "Coal Pit"
N/A5263"TF_MapToken_CoalPit" "Selo de Mapa - Coal Pit"
N/A5264"TF_MapToken_CoalPit_Desc" "Um mapa de Ataque/Defesa de Pontos de Controlo\n\nCriado por Aaron \"Aar\" Pearson, Joel \"zythe_\" Morscher, Lauren \"Yrry\" Godfrey, Liam \"Diva Dan\" Moffitt e Harlen \"UEAKCrash\" Linke\n\nCom a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Coal Pit. Mostra o teu apoio hoje!"
N/A5265"TF_MapToken_CoalPit_AdText" "-Com a compra deste item estarás a apoiar diretamente os criadores do mapa comunitário Coal Pit."
52375266
52385267"TF_Map_Unknown" "Mapa não encontrado!"
52395268"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
…
53795408"TF_Map_Crasher_StrangePrefix" " e Gigante"
53805409"TF_Map_Ghoulpit_StrangePrefix" " e Maldito"
53815410"TF_Map_Spookeyridge_StrangePrefix" " e Sobrenatural"
N/A5411"TF_Map_Frostwatch_StrangePrefix" " e Álgido"
N/A5412"TF_Map_Frostcliff_StrangePrefix" " e Arrefecido"
N/A5413"TF_Map_Rumford_StrangePrefix" " e Madeireiro"
N/A5414"TF_Map_Frosty_StrangePrefix" " e Geladíssimo"
N/A5415"TF_Map_CoalPit_StrangePrefix" " e Maroto"
53825416
53835417"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronze:"
53845418"TF_MapDonationLevel_Silver" "Prata:"
…
57295763"pl_fifthcurve_event_red_objective" "O Blutarch ainda está no inferno mas precisamos de salvar o Redmond da maldita equipa BLU!"
57305764"koth_maple_ridge_event_maple" "o ponto central"
57315765"pd_watergate_objective" "Apanha e deposita cerveja no raio de luz do OVNI para ganhares pontos!"
N/A5766"pd_watergate_thanks" "Obrigado por jogares o mapa!"
57325767"pd_monster_bash_objective" "Apanha partes de cadáveres e deposita-as no reanimador para ganhares pontos!"
57335768"pd_monster_bash_message" "O escudo desapareceu! Vai depositar os teus pontos!"
57345769"pd_pit_of_death_event_objective" "Apanha e entrega almas assombradas no submundo para ganhares pontos!"
…
58005835"plr_hacksaw_event_blutarch" "o túmulo do Blutarch"
58015836"plr_hacksaw_event_red_objective" "Leva a tua serra ao túmulo do Blutarch para mandares a alma dele para o inferno!"
58025837"plr_hacksaw_event_blu_objective" "Leva a tua serra ao túmulo do Redmond para mandares a alma dele para o inferno!"
N/A5838"plr_hacksaw_event_hell" "BEM-VINDOS AO INFERNO!"
N/A5839"plr_hacksaw_event_progress_red0" "Progresso dos RED no túmulo: 0%"
N/A5840"plr_hacksaw_event_progress_red5" "Progresso dos RED no túmulo: 5%"
N/A5841"plr_hacksaw_event_progress_red10" "Progresso dos RED no túmulo: 10%"
N/A5842"plr_hacksaw_event_progress_red15" "Progresso dos RED no túmulo: 15%"
N/A5843"plr_hacksaw_event_progress_red20" "Progresso dos RED no túmulo: 20%"
N/A5844"plr_hacksaw_event_progress_red25" "Progresso dos RED no túmulo: 25%"
N/A5845"plr_hacksaw_event_progress_red30" "Progresso dos RED no túmulo: 30%"
N/A5846"plr_hacksaw_event_progress_red35" "Progresso dos RED no túmulo: 35%"
N/A5847"plr_hacksaw_event_progress_red40" "Progresso dos RED no túmulo: 40%"
N/A5848"plr_hacksaw_event_progress_red45" "Progresso dos RED no túmulo: 45%"
N/A5849"plr_hacksaw_event_progress_red50" "Progresso dos RED no túmulo: 50%"
N/A5850"plr_hacksaw_event_progress_red55" "Progresso dos RED no túmulo: 55%"
N/A5851"plr_hacksaw_event_progress_red60" "Progresso dos RED no túmulo: 60%"
N/A5852"plr_hacksaw_event_progress_red65" "Progresso dos RED no túmulo: 65%"
N/A5853"plr_hacksaw_event_progress_red70" "Progresso dos RED no túmulo: 70%"
N/A5854"plr_hacksaw_event_progress_red75" "Progresso dos RED no túmulo: 75%"
N/A5855"plr_hacksaw_event_progress_red80" "Progresso dos RED no túmulo: 80%"
N/A5856"plr_hacksaw_event_progress_red85" "Progresso dos RED no túmulo: 85%"
N/A5857"plr_hacksaw_event_progress_red90" "Progresso dos RED no túmulo: 90%"
N/A5858"plr_hacksaw_event_progress_red95" "Progresso dos RED no túmulo: 95%"
N/A5859"plr_hacksaw_event_progress_red99" "Progresso dos RED no túmulo: 99%"
N/A5860"plr_hacksaw_event_progress_red100" "Progresso dos RED: TÚMULO VANDALIZADO!"
N/A5861"plr_hacksaw_event_progress_blue0" "Progresso dos BLU no túmulo: 0%"
N/A5862"plr_hacksaw_event_progress_blue5" "Progresso dos BLU no túmulo: 5%"
N/A5863"plr_hacksaw_event_progress_blue10" "Progresso dos BLU no túmulo: 10%"
N/A5864"plr_hacksaw_event_progress_blue15" "Progresso dos BLU no túmulo: 15%"
N/A5865"plr_hacksaw_event_progress_blue20" "Progresso dos BLU no túmulo: 20%"
N/A5866"plr_hacksaw_event_progress_blue25" "Progresso dos BLU no túmulo: 25%"
N/A5867"plr_hacksaw_event_progress_blue30" "Progresso dos BLU no túmulo: 30%"
N/A5868"plr_hacksaw_event_progress_blue35" "Progresso dos BLU no túmulo: 35%"
N/A5869"plr_hacksaw_event_progress_blue40" "Progresso dos BLU no túmulo: 40%"
N/A5870"plr_hacksaw_event_progress_blue45" "Progresso dos BLU no túmulo: 45%"
N/A5871"plr_hacksaw_event_progress_blue50" "Progresso dos BLU no túmulo: 50%"
N/A5872"plr_hacksaw_event_progress_blue55" "Progresso dos BLU no túmulo: 55%"
N/A5873"plr_hacksaw_event_progress_blue60" "Progresso dos BLU no túmulo: 60%"
N/A5874"plr_hacksaw_event_progress_blue65" "Progresso dos BLU no túmulo: 65%"
N/A5875"plr_hacksaw_event_progress_blue70" "Progresso dos BLU no túmulo: 70%"
N/A5876"plr_hacksaw_event_progress_blue75" "Progresso dos BLU no túmulo: 75%"
N/A5877"plr_hacksaw_event_progress_blue80" "Progresso dos BLU no túmulo: 80%"
N/A5878"plr_hacksaw_event_progress_blue85" "Progresso dos BLU no túmulo: 85%"
N/A5879"plr_hacksaw_event_progress_blue90" "Progresso dos BLU no túmulo: 90%"
N/A5880"plr_hacksaw_event_progress_blue95" "Progresso dos BLU no túmulo: 95%"
N/A5881"plr_hacksaw_event_progress_blue99" "Progresso dos BLU no túmulo: 99%"
N/A5882"plr_hacksaw_event_progress_blue100" "Progresso dos BLU: TÚMULO VANDALIZADO!"
N/A5883"plr_hacksaw_event_progress_message1" "Corre até à meta e pisa os botões"
N/A5884"plr_hacksaw_event_progress_message2" "para esmagares jogadores à frente."
N/A5885"plr_hacksaw_event_progress_message3" "Cuidado com as cruzes verdes!"
58035886"koth_sawmill_event_haunted" "a serração assombrada"
N/A5887"koth_sawmill_event_soulmill" "Soul-Mill"
58045888"cp_ambush_event_limbo" "A - LIMBO"
58055889"cp_ambush_event_pass" "A - A PASSAGEM DO DIABO"
58065890"cp_ambush_event_doom" "B - IGREJA DA PERDIÇÃO"
…
58115895"koth_megalo_turntable" "a plataforma ferroviária"
58125896"koth_undergrove_event_bridge" "a ponte"
58135897"koth_undergrove_event_objective" "Captura o ponto de controlo para travares um duelo 3v3 por kritz para a equipa! Mantém a posse do ponto para ganhares a partida."
N/A5898"koth_undergrove_event_not_enough" "Não entraram jogadores suficientes!"
N/A5899"koth_undergrove_event_2v2" "Um duelo 2v2 vai começar em:"
N/A5900"koth_undergrove_event_portal" "Encontra um portal para entrares no duelo 3v3!"
N/A5901"koth_undergrove_event_blu_kritz" "Os BLU ganham Kritz!"
N/A5902"koth_undergrove_event_red_kritz" "Os RED ganham Kritz!"
N/A5903"koth_undergrove_event_battle" "O duelo vai começar!"
N/A5904"koth_undergrove_event_stalemate" "Impasse!"
N/A5905"koth_undergrove_event_stalemate_in" "O duelo termina num impasse em..."
N/A5906"koth_undergrove_event_fight" "HORA DE LUTAR!"
N/A5907"koth_undergrove_event_team_full" "A tua equipa 3v3 está cheia!"
58145908"pl_breadspace_transition" "a Área de Transição"
58155909"pl_breadspace_pit" "o Abismo"
58165910"pl_breadspace_outer" "o Perímetro Exterior"
…
58455939"cp_spookeyridge_first" "o primeiro ponto de captura"
58465940"cp_spookeyridge_final" "o ponto de captura final"
58475941"arena_lumberyard_event_objective" "Mata todos os inimigos ou captura o ponto para ganhares a ronda! Ao morrer, tornas-te em fantasma e podes curar a tua equipa!"
N/A5942"arena_lumberyard_event_sudden_death" "MORTE SÚBITA!"
N/A5943"arena_lumberyard_event_stop" "PAREM DE SER UNS PERDEDORES"
N/A5944"arena_lumberyard_event_red_wins" "Os RED ganharam uma ronda!"
N/A5945"arena_lumberyard_event_blu_wins" "Os BLU ganharam uma ronda!"
N/A5946"arena_lumberyard_event_point_open" "O ponto está ABERTO!"
N/A5947"arena_lumberyard_event_blu_buffed" "O ÚLTIMO JOGADOR dos BLU está FORTALECIDO!"
N/A5948"arena_lumberyard_event_red_buffed" "O ÚLTIMO JOGADOR dos RED está FORTALECIDO!"
N/A5949"arena_lumberyard_event_skeleton" "O REI ESQUELETO APARECEU INESPERADAMENTE!"
N/A5950"arena_lumberyard_event_heal" "MORRESTE! Enquanto FANTASMA, cura a tua EQUIPA!"
N/A5951"arena_lumberyard_event_spell" "UM FEITIÇO RARO APARECEU..."
58485952"ctf_crasher_objective" "Escolta o Gigante da tua equipa até ao portão da equipa inimiga!"
58495953"ctf_crasher_giant_down" "O nosso Gigante morreu, a bomba vai reaparecer!"
58505954"ctf_crasher_new_giant" "Temos um Gigante novo!"
…
58585962"ctf_crasher_escort_giant" "Escolta o nosso Gigante até ao portão da equipa inimiga!"
58595963"ctf_crasher_giant_almost_here_enemy" "O Gigante deles está quase lá!"
58605964"ctf_crasher_pickup_bomb" "Apanha a bomba e torna-te no Gigante!"
N/A5965"ctf_crasher_civilian" "Locutor civil ativado"
58615966"ctf_helltrain_event_red_objective" "Captura a cápsula de carvão dos BLU para ganhar!"
58625967"ctf_helltrain_event_blu_objective" "Captura a cápsula de carvão dos RED para ganhar!"
58635968"pd_farmageddon_objective" "Apanha herbicida de inimigos mortos e deposita-o na abóbora monstruosa!"
5864N/A
N/A5969"cp_frostwatch_east" "a torre de vigia (este)"
N/A5970"cp_frostwatch_west" "a torre de vigia (oeste)"
N/A5971"cp_frostwatch_south" "a torre de vigia (sul)"
N/A5972"cp_frostwatch_telephone" "o ponto da linha telefónica"
N/A5973"cp_frostwatch_north" "a torre de vigia (norte)"
N/A5974"cp_frostwatch_cave" "os túneis"
N/A5975"pl_frostcliff_a" "A - GEADA BRANCA"
N/A5976"pl_frostcliff_b" "B - PASSAGEM"
N/A5977"pl_frostcliff_c" "C - CELEIRO DOS RED"
N/A5978"pl_frostcliff_d" "D - ROTA FRIA"
N/A5979"pl_frostcliff_e" "E - FOSSO GELADO"
N/A5980"cp_gorge_event_gored" "Já foste"
N/A5981"CoalPit_setup_goal_blue" "Desativa o Raio Congelante dos RED antes que causem Arrefecimento Global!"
N/A5982"CoalPit_cap_A" "ponto A, a Torre de Rádio"
N/A5983"CoalPit_cap_B" "ponto B, o Radar"
N/A5984"CoalPit_cap_C" "ponto C, o Raio Congelante"
58655985
58665986// Win panel strings
58675987"Winpanel_Team1" "EQUIPA"
…
67306850"Voice_Menu_TeleporterHere" "Teletransportador aqui"
67316851"Voice_Menu_DispenserHere" "Distribuidor aqui"
67326852"Voice_Menu_SentryHere" "Sentinela aqui"
6733N/A"Voice_Menu_ActivateCharge" "Ativar ÜberCarga!"
N/A6853"Voice_Menu_ActivateCharge" "Ativa a ÜberCarga!"
67346854"Voice_Menu_ChargeReady" "MEDIC: ÜberCarga pronta"
67356855"Voice_Menu_Cheers" "Hurras"
67366856"Voice_Menu_Jeers" "Escárnios"
…
89239043"TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit_Desc" "Adicionar este Filtro Estranho a um item Estranho e selecionar uma das suas estatísticas irá restringir a contagem dessa estatística a eventos ocorrentes no mapa Ghoulpit."
89249044"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge" "Filtro Estranho: Spookeyridge (Comunidade)"
89259045"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge_Desc" "Adicionar este Filtro Estranho a um item Estranho e selecionar uma das suas estatísticas irá restringir a contagem dessa estatística a eventos ocorrentes no mapa Spookeyridge."
N/A9046"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch" "Filtro Estranho: Frostwatch (Comunidade)"
N/A9047"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "Adicionar este Filtro Estranho a um item Estranho e selecionar uma das suas estatísticas irá restringir a contagem dessa estatística a eventos ocorrentes no mapa Frostwatch."
N/A9048"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff" "Filtro Estranho: Frostcliff (Comunidade)"
N/A9049"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff_Desc" "Adicionar este Filtro Estranho a um item Estranho e selecionar uma das suas estatísticas irá restringir a contagem dessa estatística a eventos ocorrentes no mapa Frostcliff."
N/A9050"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford" "Filtro Estranho: Rumford (Comunidade)"
N/A9051"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford_Desc" "Adicionar este Filtro Estranho a um item Estranho e selecionar uma das suas estatísticas irá restringir a contagem dessa estatística a eventos ocorrentes no mapa Rumford."
N/A9052"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty" "Filtro Estranho: Frosty (Comunidade)"
N/A9053"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "Adicionar este Filtro Estranho a um item Estranho e selecionar uma das suas estatísticas irá restringir a contagem dessa estatística a eventos ocorrentes no mapa Frosty."
N/A9054"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit" "Filtro Estranho: Coal Pit (Comunidade)"
N/A9055"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "Adicionar este Filtro Estranho a um item Estranho e selecionar uma das suas estatísticas irá restringir a contagem dessa estatística a eventos ocorrentes no mapa Coal Pit."
89269056
89279057"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Filtro Estranho: 2Fort"
89289058"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Adicionar este Filtro Estranho a um item Estranho e selecionar uma das suas estatísticas irá restringir a contagem dessa estatística a eventos ocorrentes no mapa 2Fort."
…
95279657"TF_StockingStuffer_2019" "Meia com Presentes de 2019"
95289658"TF_StockingStuffer_2020" "Meia com Presentes de 2020"
95299659"TF_StockingStuffer_2021" "Meia com Presentes de 2021"
N/A9660"TF_StockingStuffer_2022" "Meia com Presentes de 2022"
95309661"TF_StockingStuffer_Desc" "Contém uma miscelânea de coisinhas para Mercenários que se portaram bem."
95319662
95329663"TF_WinterCrate" "Caixote Festivo de Inverno"
…
97899920"Winter2021Cosmetics_collection_desc" "Itens da Coleção de Acessórios de Inverno 2021:"
97909921"Summer2022Cosmetics_collection" "Coleção de Acessórios de Verão 2022"
97919922"Summer2022Cosmetics_collection_desc" "Itens da Coleção de Acessórios de Verão 2022:"
N/A9923"Winter2022Cosmetics_collection" "Coleção de Acessórios de Inverno 2022"
N/A9924"Winter2022Cosmetics_collection_desc" "Itens da Coleção de Acessórios de Inverno 2022:"
97929925
97939926"Footer_GunMettleCosmetics" "Pode conter itens Estranhos ou Inusuais da Gun Mettle"
97949927"TF_GunMettleCosmeticCase" "Caixa de Acessórios Gun Mettle"
…
987810011"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_desc" "Usada para abrir uma Caixa de Acessórios de Verão 2022"
987910012"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_AdText" "-Usada para abrir uma Caixa de Acessórios de Verão 2022\n-Pode conter um item Estranho ou um chapéu Inusual de Verão 2022"
988010013
N/A10014"Footer_Winter2022Cosmetics" "Pode conter um item Estranho ou um chapéu Inusual de Inverno 2022"
N/A10015"TF_Winter2022CosmeticCase" "Caixa de Acessórios de Inverno 2022"
N/A10016"TF_Winter2022CosmeticCase_desc" "Esta caixa está trancada e necessita de\numa Chave da Caixa de Acessórios de\nInverno 2022 para ser aberta.\n\nContém um item comunitário da\nColeção de Acessórios de Inverno 2022."
N/A10017"TF_Winter2022CosmeticCase_AdText" "-Contém acessórios criados pela comunidade\n-Necessita da Chave da Caixa de Acessórios\nde Inverno 2022 para ser aberta\n-Pode conter um item Estranho ou um chapéu Inusual de Inverno 2022"
N/A10018"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey" "Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2022"
N/A10019"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_desc" "Usada para abrir uma Caixa de Acessórios de Inverno 2022"
N/A10020"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_AdText" "-Usada para abrir uma Caixa de Acessórios de Inverno 2022\n-Pode conter um item Estranho ou um chapéu Inusual de Inverno 2022"
N/A10021
988110022"Footer_RainyDayCosmetics" "Esta caixa pode conter um item Estranho ou um chapéu Inusual"
988210023"TF_RainyDayCosmeticCase" "Caixa de Acessórios Rainy Day"
988310024"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Esta caixa está trancada e necessita\nde uma Chave da Caixa de Acessórios\nRainy Day para ser aberta.\n\nContém um item comunitário da\nColeção de Acessórios Rainy Day."
…
1129611437"Attrib_Particle269" "Pavio Pavoroso"
1129711438"Attrib_Particle270" "Pavio Espectral"
1129811439
N/A11440// Smissmas 2022 Unusual
N/A11441"Attrib_Particle271" "Vendaval Musical"
N/A11442"Attrib_Particle272" "Virtuoso Verdejante"
N/A11443"Attrib_Particle273" "Serenata de Prata"
N/A11444"Attrib_Particle274" "Constelações Cósmicas"
N/A11445"Attrib_Particle275" "Constelações Cósmicas"
N/A11446"Attrib_Particle276" "Constelações Cintilantes"
N/A11447"Attrib_Particle277" "Neve Nefasta"
N/A11448"Attrib_Particle278" "Névoa Noturna"
N/A11449
1129911450// Weapon Unusual
1130011451"Attrib_Particle701" "Quente"
1130111452"Attrib_Particle702" "Isótopo"
…
1142411575"Attrib_Particle3103" "Mãos Infernais"
1142511576"Attrib_Particle3104" "Mãos Mortas"
1142611577
N/A11578// Smissmas 2022 Unusual Taunts
N/A11579"Attrib_Particle3105" "Arcano Energizado"
N/A11580"Attrib_Particle3106" "Fúria Tempestuosa"
N/A11581"Attrib_Particle3107" "Convulsão Fulminante"
N/A11582"Attrib_Particle3108" "Formação Festivizada"
N/A11583"Attrib_Particle3109" "Formação Festivizada"
N/A11584"Attrib_Particle3110" "Espíritos Tremelicantes"
N/A11585"Attrib_Particle3111" "Almas de Abóbora"
N/A11586"Attrib_Particle3112" "Faíscas da Meia-Noite"
N/A11587"Attrib_Particle3113" "Nevasca Numerosa"
N/A11588
1142711589// End Unusual taunt FX
1142811590
1142911591"Attrib_KillStreakEffect" "Efeito Killstreak: %s1"
…
1668916851"TF_taunt_shanty_shipmate" "Provocação: Marinheiro de Terra Firme"
1669016852"TF_taunt_shanty_shipmate_Desc" "Nome original inglês: TAUNT: SHANTY SHIPMATE\n\nProvocação para o Demoman criada pela Comunidade.\n\nPressiona a tecla de provocação para a usares ou interromperes.\nUsa as teclas de movimento lateral para rodares enquanto remas."
1669116853"TF_taunt_shanty_shipmate_AdText" "-Provocação para o Demoman criada pela Comunidade"
N/A16854"TF_taunt_russian_rubdown" "Provocação: Rotina Russa"
N/A16855"TF_taunt_russian_rubdown_Desc" "Nome original inglês: TAUNT: RUSSIAN RUBDOWN\n\nProvocação para o Heavy criada pela Comunidade."
N/A16856"TF_taunt_russian_rubdown_AdText" "-Provocação para o Heavy criada pela Comunidade"
N/A16857"TF_taunt_tailored_terminal" "Provocação: Terminal Portátil"
N/A16858"TF_taunt_tailored_terminal_Desc" "Nome original inglês: TAUNT: TAILORED TERMINAL\n\nProvocação para o Spy criada pela Comunidade."
N/A16859"TF_taunt_tailored_terminal_AdText" "-Provocação para o Spy criada pela Comunidade"
N/A16860"TF_taunt_roasty_toasty" "Provocação: Tostado e Chamuscado"
N/A16861"TF_taunt_roasty_toasty_Desc" "Nome original inglês: TAUNT: ROASTY TOASTY\n\nProvocação para o Pyro criada pela Comunidade."
N/A16862"TF_taunt_roasty_toasty_AdText" "-Provocação para o Pyro criada pela Comunidade"
1669216863
1669316864// END WORKSHOP ITEMS
1669416865
…
1752517696"TF_hwn2022_magical_mount" "Montada Mágica"
1752617697"TF_hwn2022_pony_express" "Pony Express" // ADD THE
1752717698
N/A17699"TF_dec22_trappers_flap" "Proteção Peluda"
N/A17700"TF_dec22_trappers_flap_style1" "Lã sem tinta"
N/A17701"TF_dec22_trappers_flap_style2" "Lã pintada"
N/A17702"TF_dec22_battle_bear" "Ursinho de Guerra"
N/A17703"TF_dec22_battle_bear_style1" "Equipado"
N/A17704"TF_dec22_battle_bear_style2" "Simples"
N/A17705"TF_dec22_colonel_kringle" "Coronel de Natal"
N/A17706"TF_dec22_lumbercap" "Chapéu de Lenhador"
N/A17707"TF_dec22_festive_rack" "Armação Festiva"
N/A17708"TF_dec22_festive_rack_style1" "Normal"
N/A17709"TF_dec22_festive_rack_style2" "Tinta: Luzes"
N/A17710"TF_dec22_firebrand" "O Fogo da Mudança"
N/A17711"TF_dec22_partizan" "Revolucionário Incendiário"
N/A17712"TF_dec22_soft_hard_hat" "Lã-pacete" // ADD THE
N/A17713"TF_dec22_cool_warm_sweater" "Lã-misola" // ADD THE
N/A17714"TF_dec22_cool_warm_sweater_style1" "Normal"
N/A17715"TF_dec22_cool_warm_sweater_style2" "Jardineiras a sério"
N/A17716"TF_dec22_arctic_mole" "Toupeira do Ártico"
N/A17717"TF_dec22_arctic_mole_style1" "Tinta: Chapéu"
N/A17718"TF_dec22_arctic_mole_style2" "Tinta: Pêlo"
N/A17719"TF_dec22_arctic_mole_style3" "Tinta: Lentes"
N/A17720"TF_dec22_underminers" "Sobretudo do Mineiro"
N/A17721"TF_dec22_underminers_style1" "Tinta: Camisola"
N/A17722"TF_dec22_underminers_style2" "Tinta: Tudo"
N/A17723"TF_dec22_underminers_style3" "Sem camisola"
N/A17724"TF_dec22_bulb_bonnet" "Bola na Tola"
N/A17725"TF_dec22_bulb_bonnet_style1" "Festivo"
N/A17726"TF_dec22_bulb_bonnet_style2" "Simples"
N/A17727"TF_dec22_cold_blooded_coat" "Casaco Cruel"
N/A17728"TF_dec22_frostbite_bonnet" "Chapeau das Neves"
N/A17729"TF_dec22_infiltrators_insulation" "Insulador do Infiltrador"
N/A17730"TF_dec22_motley_sleeves" "As Extratuagens"
N/A17731"TF_dec22_crosshair_cardigan" "Cardigã do Caçador"
N/A17732"TF_dec22_plaid_lad" "Chapéu Axadrezado"
N/A17733"TF_dec22_plaid_lad_style1" "Farfalhudo"
N/A17734"TF_dec22_plaid_lad_style2" "Só suíças"
N/A17735"TF_dec22_plaid_lad_style3" "Só chapéu"
N/A17736"TF_dec22_glasgow_bankroll" "Magnata de Glasgow"
N/A17737"TF_dec22_glasgow_bankroll_style1" "Xadrez"
N/A17738"TF_dec22_glasgow_bankroll_style2" "Riscas"
N/A17739"TF_dec22_glasgow_bankroll_style3" "Simples"
N/A17740"TF_dec22_wooly_pulli" "Über-Pulôver" // ADD THE
N/A17741"TF_dec22_wooly_pulli_style1" "Festivo"
N/A17742"TF_dec22_wooly_pulli_style2" "Catita"
N/A17743"TF_dec22_wooly_pulli_style3" "Formal"
N/A17744"TF_dec22_oktoberfester" "Oktoberfesteiro"
N/A17745"TF_dec22_oktoberfester_style1" "Tinta: Chapéu"
N/A17746"TF_dec22_oktoberfester_style2" "Tinta: Bigode"
N/A17747"TF_dec22_oktoberfester_style3" "Só chapéu"
N/A17748"TF_dec22_ol_reliable" "Elmo Fiável"
N/A17749"TF_dec22_ol_reliable_style1" "Ártico"
N/A17750"TF_dec22_ol_reliable_style2" "Cores sólidas"
N/A17751"TF_dec22_ol_reliable_style3" "Taiga"
N/A17752"TF_dec22_heavy_heating" "Heavy Hermético"
N/A17753"TF_dec22_heavy_heating_style1" "Ártico"
N/A17754"TF_dec22_heavy_heating_style2" "Cores sólidas"
N/A17755"TF_dec22_heavy_heating_style3" "Taiga"
N/A17756
1752817757"TF_KathmanHairdo" "Corte de Catmandu" // ADD THE
1752917758"TF_KathmanHairdo_Desc" "Nome original inglês: KATHMAN-HAIRDO\n\nEste penteado pré-histórico foi visto pela primeira vez por Sir Edmund Hillary nas encostas do Monte Evereste. O que Hillary viu a seguir foi ele próprio a borrar-se pelas calças abaixo."
1753017759"TF_HimalayanHairShirt" "Camisola Peluda dos Himalaias" // ADD THE
…
1799518224Outras notas:
1799618225Apanha a bomba da tua equipa para ficares Gigante e avança até ao portão da equipa inimiga. Cada equipa só pode ter um Gigante por vez."
1799718226
N/A18227"pl_frostcliff_description" "Objetivo:
N/A18228Escolta o teu carrinho com a carga explosiva até à base inimiga. Fica perto do carrinho para que ele se mova.
N/A18229
N/A18230Outras notas:
N/A18231Os inimigos podem impedir que o carro se desloque quando se aproximam dele.
N/A18232
N/A18233Boas Festas!"
N/A18234
N/A18235"cp_gravelpit_snowy_description" "Objetivo:
N/A18236A equipa RED quer causar Arrefecimento Global e fazer com que seja inverno para sempre! Para a impedir, a equipa BLU tem de capturar todos os Pontos de Controlo e desligar o Raio Congelante.
N/A18237
N/A18238Outras notas:
N/A18239Pontos de Controlo não podem ser capturados enquanto estiverem bloqueados. A equipa RED não pode recuperar o controlo de um ponto depois de ser capturado pela equipa BLU.
N/A18240
N/A18241Boas Festas!"
N/A18242
N/A18243
1799818244"TF_HUD_Event_WeaponPickup" "Acabaste de apanhar uma arma nova. Queres equipá-la?"
1799918245
1800018246"Msg_PasstimeBallGet" "apanhou a bola!"
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
03:30, 3 July 2011 | (1.38 MB) | Seb26 (talk | contribs) | July 1, 2011 Patch | |
11:17, 28 June 2011 | (1.38 MB) | Seb26 (talk | contribs) | June 27, 2011 Patch | |
11:35, 26 June 2011 | (1.38 MB) | Seb26 (talk | contribs) | June 23, 2011 Patch | |
23:33, 10 June 2011 | (1.33 MB) | Seb26 (talk | contribs) | up to date as of June 8, 2011 Patch | |
23:22, 3 June 2011 | (1.33 MB) | Seb26 (talk | contribs) | June 3, 2011 Patch | |
06:00, 26 May 2011 | (1.33 MB) | Seb26 (talk | contribs) | May 25, 2011 Patch | |
09:13, 19 May 2011 | (1.3 MB) | Seb26 (talk | contribs) | May 18, 2011 Patch | |
15:27, 13 May 2011 | (1.3 MB) | BiBi (talk | contribs) | 12th May 2011 - Update | |
10:38, 7 May 2011 | (1.19 MB) | Seb26 (talk | contribs) | as of May 6, 2011 Patch | |
13:21, 16 April 2011 | (996 KB) | BiBi (talk | contribs) | Updated to latest available version of the 15th April 2011 |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Retrieved from "https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_portuguese.txt&oldid=3323529"
Hidden category: