File:Tf spanish.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 02:57, 8 December 2022 by PhoneWave (talk | contribs) (Updated tf_spanish.txt for December 7, 2022 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_spanish.txt (file size: 1.46 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
December 7, 2022 Patch (previous patches)
12161216"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Second_Place" "Segundo Puesto de la OWL 14 División 5"
12171217"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Third_Place" "Tercer Puesto de la OWL 14 División 5"
12181218"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Participant" "Participante de la OWL 14 División 5"
1219N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "Primer Puesto de ozfortress Premier"
1220N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "Segundo Puesto de ozfortress Premier"
1221N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "Tercer Puesto de ozfortress Premier"
1222N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "Participante de ozfortress Premier"
1223N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "Primer Puesto de ozfortress High"
1224N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "Segundo Puesto de ozfortress High"
1225N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "Tercer Puesto de ozfortress High"
1226N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "Participante de ozfortress High"
1227N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "Primer Puesto de ozfortress Intermediate"
1228N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Second_Place" "Segundo Puesto de ozfortress Intermediate"
1229N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Third_Place" "Tercer Puesto de ozfortress Intermediate"
1230N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Participant" "Participante de ozfortress Intermediate"
1231N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_First_Place" "Primer Puesto de ozfortress Main"
1232N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Second_Place" "Segundo Puesto de ozfortress Main"
1233N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Third_Place" "Tercer Puesto de ozfortress Main"
1234N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Participant" "Participante de ozfortress Main"
1235N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_First_Place" "Primer Puesto de ozfortress Open"
1236N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Second_Place" "Segundo Puesto de ozfortress Open"
1237N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "Tercer Puesto de ozfortress Open"
1238N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "Participante de ozfortress Open"
N/A1219"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "Primer Puesto de ozfortress Sixes Premier"
N/A1220"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "Segundo Puesto de ozfortress Sixes Premier"
N/A1221"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "Tercer Puesto de ozfortress Sixes Premier"
N/A1222"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "Participante de ozfortress Sixes Premier"
N/A1223"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "Primer Puesto de ozfortress Sixes High"
N/A1224"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "Segundo Puesto de ozfortress Sixes High"
N/A1225"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "Tercer Puesto de ozfortress Sixes High"
N/A1226"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "Participante de ozfortress Sixes High"
N/A1227"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "Primer Puesto de ozfortress Sixes Intermediate"
12391228"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "Primer Puesto de ozfortress Summer Cup"
12401229"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "Segundo Puesto de ozfortress Summer Cup"
12411230"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "Tercer Puesto de ozfortress Summer Cup"
…
12841273"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Second_Place" "Segundo Puesto de ozfortress Highlander Open"
12851274"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Third_Place" "Tercer Puesto de ozfortress Highlander Open"
12861275"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Participant" "Participante de ozfortress Highlander Open"
1287N/A
12881276"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "Primer Puesto de LBTF2 6v6 (Élite)"
12891277"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "Segundo Puesto de LBTF2 6v6 (Élite)"
12901278"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "Tercer Puesto de LBTF2 6v6 (Élite)"
…
47524740"ctf_crasher_authors" "Lauren «Yrrzy» Godfrey\nAse «pont» Kirkham\nLiam «Diva Dan» Moffitt\nBenjamin «Benjamoose» Rudman\nKimberly «iiboharz» Riswick\nFreyja"
47534741"pl_sludgepit_event_authors" "SirPontus\nMichał «AsG_Alligator» Byczko\nWalter «Waffe» Grönholm\nAlex «Rexy» Kreeger"
47544742"cp_spookeyridge_authors" "Harlen «UEAKCrash» Linke\nJoshua «HeyYou» Harris\nSeth «xzzy» Graham\nPearForceOne\nFissionMetroid101\nAl «Square» Rodgers\nLiam «Diva Dan» Moffitt"
N/A4743"cp_frostwatch_authors" "Elián «iron» Rodríguez\nRyan «Chill» Foy\nTristan «Alox» Haguet\nBattoign\nLouie «bakscratch» Turner"
N/A4744"pl_frostcliff_authors" "Tomi «ICS» Uurainen"
N/A4745"ctf_frosty_authors" "Valentin «ElectroSheep» Levillain\nSimon «Em» Aublet"
N/A4746"cp_gravelpit_snowy_authors" "Aaron «Aar» Pearson\nJoel «zythe_» Morscher\nLauren «Yrzy» Godfrey\nLiam «Diva Dan» Moffitt\nHarlen «UEAKCrash» Linke"
47554747
47564748"TF_YourStats" "Tus estadísticas"
47574749"TF_DuckPromoList" "-Objetos cosméticos para todas las clases con once estilos diferentes\n-Registra tus estadísticas durante el evento de End of the Line\n-Mira marcadores y compite con amigos\n-Apoyad al equipo de End of the Line con cada venta"
…
51095101"TF_MapToken_Spookeyridge" "Sello de Mapa - Spookeyridge"
51105102"TF_MapToken_Spookeyridge_Desc" "Un mapa de Puntos de Control de Ataque/Defensa\n\nCreado por Harlen «UEAKCrash» Linke, Joshua «HeyYou» Harris, Seth «xzzy» Graham, PearForceOne, FissionMetroid101, Al «Square» Rodgers y Liam «Diva Dan» Moffitt\n\nAl comprar este objeto ayudas directamente a los creadores del mapa de la comunidad Spookeyridge. ¡Muestra tu apoyo ya!"
51115103"TF_MapToken_Spookeyridge_AdText" "-Al comprar este objeto ayudas directamente a los creadores del mapa de la comunidad Spookeyridge."
5112N/A
N/A5104"TF_Map_Frostwatch" "Frostwatch"
N/A5105"TF_MapToken_Frostwatch" "Sello de Mapa - Frostwatch"
N/A5106"TF_MapToken_Frostwatch_Desc" "Un mapa de Puntos de Control de Ataque/Defensa\n\nCreado por Elián «iron» Rodríguez, Ryan «Chill» Foy, Tristan «Alox» Haguet, Battoign y Louie «bakscratch» Turner\n\nAl comprar este objeto ayudas directamente al creador del mapa de la comunidad Frostwatch. ¡Muestra tu apoyo ya!"
N/A5107"TF_Map_Frostcliff" "Frostcliff"
N/A5108"TF_MapToken_Frostcliff" "Sello de Mapa - Frostcliff"
N/A5109"TF_MapToken_Frostcliff_Desc" "Un mapa de Carga Explosiva\n\nCreado por Tomi «ICS» Uurainen\n\nComprando este objeto ayudas directamente al creador del mapa de la comunidad Frostcliff. ¡Muestra tu apoyo ya!"
N/A5110"TF_Map_Rumford" "Rumford"
N/A5111"TF_MapToken_Rumford" "Sello de Mapa - Rumford"
N/A5112"TF_Map_Frosty" "Frosty"
N/A5113"TF_MapToken_Frosty" "Sello de Mapa - Frosty"
N/A5114"TF_MapToken_Frosty_Desc" "Un mapa de Capturar la Bandera\n\nCreado por Valentin «ElectroSheep» Levillain y Simon «Em» Aublet\n\nAl comprar este objeto ayudas directamente a los creadores del mapa de la comunidad Frosty. ¡Muestra tu apoyo ya!"
51135115"TF_Map_Unknown" "¡Mapa no encontrado!"
51145116"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
51155117"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
…
52545256"TF_Map_Crasher_StrangePrefix" " Grande"
52555257"TF_Map_Ghoulpit_StrangePrefix" " Satánico"
52565258"TF_Map_Spookeyridge_StrangePrefix" " de Otro Mundo"
5257N/A
52585259"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronce:"
52595260"TF_MapDonationLevel_Silver" "Plata:"
52605261"TF_MapDonationLevel_Gold" "Oro:"
…
56765677"plr_hacksaw_event_blutarch" "la Tumba de Blutarch"
56775678"plr_hacksaw_event_red_objective" "¡Empuja tu Sierra hasta la tumba de Blutarch para enviar su alma al infierno!"
56785679"plr_hacksaw_event_blu_objective" "¡Empuja tu Sierra hasta la tumba de Redmond para enviar su alma al infierno!"
N/A5680"plr_hacksaw_event_progress_red99" "Progreso de la excavación de RED: 99 %"
N/A5681"plr_hacksaw_event_progress_red100" "Progreso de la excavación de RED: ¡TUMBA PROFANADA!"
N/A5682"plr_hacksaw_event_progress_blue0" "Progreso de la excavación de BLU: 0 %"
N/A5683"plr_hacksaw_event_progress_blue5" "Progreso de la excavación de BLU: 5 %"
N/A5684"plr_hacksaw_event_progress_blue10" "Progreso de la excavación de BLU: 10 %"
N/A5685"plr_hacksaw_event_progress_blue15" "Progreso de la excavación de BLU: 15 %"
N/A5686"plr_hacksaw_event_progress_blue20" "Progreso de la excavación de BLU: 20 %"
N/A5687"plr_hacksaw_event_progress_blue25" "Progreso de la excavación de BLU: 25 %"
N/A5688"plr_hacksaw_event_progress_blue30" "Progreso de la excavación de BLU: 30 %"
N/A5689"plr_hacksaw_event_progress_blue35" "Progreso de la excavación de BLU: 35 %"
N/A5690"plr_hacksaw_event_progress_blue40" "Progreso de la excavación de BLU: 40 %"
N/A5691"plr_hacksaw_event_progress_blue45" "Progreso de la excavación de BLU: 45 %"
N/A5692"plr_hacksaw_event_progress_blue50" "Progreso de la excavación de BLU: 50 %"
N/A5693"plr_hacksaw_event_progress_blue55" "Progreso de la excavación de BLU: 55 %"
N/A5694"plr_hacksaw_event_progress_blue60" "Progreso de la excavación de BLU: 60 %"
N/A5695"plr_hacksaw_event_progress_blue65" "Progreso de la excavación de BLU: 65 %"
N/A5696"plr_hacksaw_event_progress_blue70" "Progreso de la excavación de BLU: 70 %"
N/A5697"plr_hacksaw_event_progress_blue75" "Progreso de la excavación de BLU: 75 %"
N/A5698"plr_hacksaw_event_progress_blue80" "Progreso de la excavación de BLU: 80 %"
N/A5699"plr_hacksaw_event_progress_blue85" "Progreso de la excavación de BLU: 85 %"
N/A5700"plr_hacksaw_event_progress_blue90" "Progreso de la excavación de BLU: 90 %"
N/A5701"plr_hacksaw_event_progress_blue95" "Progreso de la excavación de BLU: 95 %"
N/A5702"plr_hacksaw_event_progress_blue99" "Progreso de la excavación de BLU: 99 %"
N/A5703"plr_hacksaw_event_progress_blue100" "Progreso de la excavación de BLU: ¡TUMBA PROFANADA!"
N/A5704"plr_hacksaw_event_progress_message1" "Corre hasta la meta y pisa los botones"
N/A5705"plr_hacksaw_event_progress_message2" "para aplastar a los jugadores que tengas delante. ¡Ten cuidado con"
N/A5706"plr_hacksaw_event_progress_message3" "las cruces verdes brillantes!"
56795707"koth_sawmill_event_haunted" "el Aserradero Embrujado"
N/A5708"koth_sawmill_event_soulmill" "Soulmill"
56805709"cp_ambush_event_limbo" "A - LIMBO"
56815710"cp_ambush_event_pass" "A - PASO DEL DIABLO"
56825711"cp_ambush_event_doom" "B - IGLESIA DE LA CONDENACIÓN"
…
56875716"koth_megalo_turntable" "la Plataforma Giratoria"
56885717"koth_undergrove_event_bridge" "el Puente"
56895718"koth_undergrove_event_objective" "Captura el punto de control para abrir portales hacia una batalla de 3c3 y luchar por críticos para tu equipo! Conserva el punto para ganar la partida."
N/A5719"koth_undergrove_event_not_enough" "¡No se han unido suficientes jugadores!"
N/A5720"koth_undergrove_event_2v2" "La batalla 2c2 comenzará en:"
N/A5721"koth_undergrove_event_portal" "¡Encuentra un portal para unirte a la batalla 3c3!"
N/A5722"koth_undergrove_event_blu_kritz" "¡BLU obtiene críticos!"
N/A5723"koth_undergrove_event_red_kritz" "¡RED obtiene críticos!"
N/A5724"koth_undergrove_event_battle" "¡Comienza la batalla!"
N/A5725"koth_undergrove_event_stalemate" "¡Tablas!"
N/A5726"koth_undergrove_event_stalemate_in" "La batalla empatará en..."
N/A5727"koth_undergrove_event_fight" "¡LUCHAD!"
N/A5728"koth_undergrove_event_team_full" "¡Tu equipo 3c3 ya está lleno!"
56905729"pl_breadspace_transition" "la Zona de Transición"
56915730"pl_breadspace_pit" "el Foso"
56925731"pl_breadspace_outer" "el Perímetro Exterior"
…
57215760"cp_spookeyridge_first" "el primer punto"
57225761"cp_spookeyridge_final" "el último punto"
57235762"arena_lumberyard_event_objective" "¡Elimina a todos los jugadores enemigos o captura el Punto de Control para ganar la ronda! ¡Al morir podrás curar a tu equipo como fantasma!"
N/A5763"arena_lumberyard_event_sudden_death" "¡MUERTE SÚBITA!"
N/A5764"arena_lumberyard_event_stop" "DEJAD DE SER UNOS PERDEDORES"
N/A5765"arena_lumberyard_event_red_wins" "¡RED gana una ronda!"
N/A5766"arena_lumberyard_event_blu_wins" "¡BLU gana una ronda!"
N/A5767"arena_lumberyard_event_point_open" "¡El punto está ABIERTO!"
N/A5768"arena_lumberyard_event_blu_buffed" "¡El ÚLTIMO JUGADOR de BLU está POTENCIADO!"
N/A5769"arena_lumberyard_event_red_buffed" "¡El ÚLTIMO JUGADOR de RED está POTENCIADO!"
N/A5770"arena_lumberyard_event_skeleton" "¡EL REY ESQUELETO HA APARECIDO ALEATORIAMENTE!"
N/A5771"arena_lumberyard_event_heal" "¡HAS MUERTO! ¡Como fantasma, cura a tu equipo!"
N/A5772"arena_lumberyard_event_spell" "UN HECHIZO RARO ESTÁ APARECIENDO..."
57245773"ctf_crasher_objective" "¡Escolta a tu Gigante al Portón del enemigo!"
57255774"ctf_crasher_giant_down" "¡Nuestro Gigante ha caído, la Bomba se está regenerando!"
57265775"ctf_crasher_new_giant" "¡Tenemos un nuevo Gigante!"
…
57375786"ctf_helltrain_event_red_objective" "¡Captura el Núcleo de Carbón BLU para ganar!"
57385787"ctf_helltrain_event_blu_objective" "¡Captura el Núcleo de Carbón RED para ganar!"
57395788"pd_farmageddon_objective" "¡Recolecta herbicida del equipo enemigo y deposítalo en el interior de la calabaza monstruosa!"
5740N/A
5741N/A
57425789// Win panel strings
57435790"Winpanel_Team1" "EL EQUIPO"
57445791"Winpanel_Team2" "El equipo"
…
87998846"TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit_Desc" "Al añadir este Filtro Raro a un arma de calidad Rara y seleccionar una de las estadísticas disponibles, esta solo registrará eventos de esa estadística en Ghoulpit."
88008847"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge" "Filtro Raro: Spookeyridge (Comunidad)"
88018848"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge_Desc" "Al añadir este Filtro Raro a un arma de calidad Rara y seleccionar una de las estadísticas disponibles, esta solo registrará eventos de esa estadística en Spookeyridge."
8802N/A
88038849"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Filtro Raro: 2Fort"
88048850"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Al añadir este Filtro Raro a un arma de calidad Rara y seleccionar una de las estadísticas disponibles, esta solo registrará eventos de esa estadística en 2Fort."
88058851"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Filtro Raro: Dustbowl"
…
96619707"Winter2021Cosmetics_collection_desc" "Objetos de la Colección de Cosméticos de Invierno 2021:"
96629708"Summer2022Cosmetics_collection" "Colección de Cosméticos de Verano 2022"
96639709"Summer2022Cosmetics_collection_desc" "Objetos de la Colección de Cosméticos de Verano 2022:"
9664N/A
96659710"Footer_GunMettleCosmetics" "El contenido puede ser de calidad Rara o un Sombrero de Gun Mettle de calidad Inusual"
96669711"TF_GunMettleCosmeticCase" "Caja de Cosméticos de Gun Mettle"
96679712"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Esta caja está cerrada y se necesita una\nLlave de Caja de Cosméticos de Gun Mettle para abrirla.\n\nContiene un objeto creado por la comunidad\nde la Colección de Cosméticos de Gun Mettle."
…
1115911204"Attrib_Particle268" "Mecha embrujada"
1116011205"Attrib_Particle269" "Mecha maligna"
1116111206"Attrib_Particle270" "Mecha espectral"
11162N/A
N/A11207"Attrib_Particle274" "Constelaciones cósmicas"
N/A11208"Attrib_Particle275" "Constelaciones cósmicas"
N/A11209"Attrib_Particle276" "Constelaciones resplandecientes"
1116311210// Weapon Unusual
1116411211"Attrib_Particle701" "Caliente"
1116511212"Attrib_Particle702" "Isótopo"
…
1128711334"Attrib_Particle3102" "Agarre tóxico"
1128811335"Attrib_Particle3103" "Agarre infernal"
1128911336"Attrib_Particle3104" "Agarre de la muerte"
11290N/A
1129111337// End Unusual taunt FX
1129211338
1129311339"Attrib_KillStreakEffect" "Cuentarrachas: %s1"
…
1638716433"TF_taunt_shanty_shipmate" "Burla: Marinero Terrestre"
1638816434"TF_taunt_shanty_shipmate_Desc" "Burla del Demoman creada por la comunidad \n\nPulsa la tecla de burla para activarla\nUsa las teclas de desplazamiento lateral para girar mientras conduces"
1638916435"TF_taunt_shanty_shipmate_AdText" "-Burla del Demoman creada por la comunidad"
16390N/A
N/A16436"TF_taunt_russian_rubdown_Desc" "Burla del Heavy creada por la comunidad"
N/A16437"TF_taunt_tailored_terminal" "Burla: Terminal a Medida"
N/A16438"TF_taunt_tailored_terminal_Desc" "Burla del Spy creada por la comunidad"
N/A16439"TF_taunt_roasty_toasty" "Burla: Bien Tostadito"
N/A16440"TF_taunt_roasty_toasty_Desc" "Burla del Pyro creada por la comunidad"
1639116441// END WORKSHOP ITEMS
1639216442
1639316443"TF_BreatherBag" "La Bolsa de Respiración" // ADD THE
…
1716717217"TF_hwn2022_magical_mount" "Montura Mágica"
1716817218"TF_hwn2022_pony_express" "Poni Express" // ADD THE
1716917219
N/A17220"TF_dec22_trappers_flap_style1" "Lana sin teñir"
N/A17221"TF_dec22_festive_rack" "Estante Festivo"
N/A17222"TF_dec22_festive_rack_style1" "de Calidad Normal"
N/A17223"TF_dec22_festive_rack_style2" "Luces pintables"
N/A17224"TF_dec22_arctic_mole_style1" "Sombrero pintable"
N/A17225"TF_dec22_arctic_mole_style3" "Ojos pintables"
N/A17226"TF_dec22_underminers_style1" "Suéter pintable"
N/A17227"TF_dec22_underminers_style3" "Sin suéter"
N/A17228"TF_dec22_bulb_bonnet_style1" "Festivo"
N/A17229"TF_dec22_infiltrators_insulation" "Aislamiento del Infiltrado"
N/A17230"TF_dec22_glasgow_bankroll_style1" "A cuadros"
N/A17231"TF_dec22_glasgow_bankroll_style3" "Sin decorar"
N/A17232"TF_dec22_wooly_pulli_style1" "Festivo"
1717017233"TF_KathmanHairdo" "El Katman-Pelodú" // ADD THE
1717117234"TF_KathmanHairdo_Desc" "Este tupé prehistórico fue divisado por primera vez por sir Edmund Hillary en las laderas del Everest. Lo siguiente que vio Hillary fue a sí mismo ensuciándose los pantalones."
1717217235"TF_HimalayanHairShirt" "La Camiseta de Pelo Himalayo" // ADD THE
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
23:34, 10 June 2011 | (1.33 MB) | Seb26 (talk | contribs) | up to date as of June 8, 2011 Patch | |
23:19, 3 June 2011 | (1.33 MB) | Seb26 (talk | contribs) | June 3, 2011 Patch | |
06:02, 26 May 2011 | (1.32 MB) | Seb26 (talk | contribs) | May 25, 2011 Patch | |
08:45, 19 May 2011 | (1.3 MB) | Jagoba RL (talk | contribs) | (18th May 2011 - Update) | |
15:29, 13 May 2011 | (1.28 MB) | BiBi (talk | contribs) | 12th May 2011 - Update | |
10:38, 7 May 2011 | (1.28 MB) | Seb26 (talk | contribs) | as of May 6, 2011 Patch | |
02:51, 19 April 2011 | (1.19 MB) | BiBi (talk | contribs) | Updated file from 18th April 2011 | |
13:00, 16 April 2011 | (1.17 MB) | BiBi (talk | contribs) | Updated File - 15th April 2011 Not sure 100% if there are changes, but just in case here is the latest one available. | |
12:34, 24 March 2011 | (1.17 MB) | BiBi (talk | contribs) | 23rd March 2011 - TF2 Update | |
17:23, 21 March 2011 | (1.03 MB) | RJackson (talk | contribs) | Extracted from GCF updated to March 15, 2011 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Hidden category: