User:Alsoodani/Sandbox/ar redirects

From Team Fortress Wiki
< User:Alsoodani
Revision as of 18:38, 13 December 2010 by Gin Ginster (talk | contribs) (small edit)
Jump to: navigation, search

/ar redirects

   * ‏‏‎‏المتنكر = Disguise/ar
   * ‏‏‎‏الديسجيس = Disguise/ar
   * الاوبيرشارجي = ÜberCharge/ar
   * الميديك = Medic/ar
   * الصولدجير = Soldier/ar
   * الامباسودور = Ambassador/ar
   * السبي = Spy/ar
   * السكاوت = Scout/ar
   * الديمومان = Demoman/ar
   * الفرييزكام = Deathcam/ar
   * الدياثكام = Deathcam/ar
   * السينتري جون = Sentry Gun/ar
   * السينتري جونس = Sentry Gun/ar
   * يساب = Electro Sapper/ar
   * الإيكترو سابر = Electro Sapper/ar
   * السنيبير = Sniper/ar
   * الإينجينيير = Engineer/ar
   * البيلدينجس = Buildings/ar
   * البيلدينج = Buildings/ar
   * السابير = Electro Sapper/ar
   * الريسباون = Respawn/ar
   * البييرو = Pyro/ar
   * البايرو =Pyro/ar
   * الهيفي = Heavy/ar
   * الكلووك = Cloak/ar
   * الديد رينجر = Dead Ringer/ar
   * الفينسينج = Fencing/ar
   * الهيدشوت = Headshot/ar
   * دومينات = Domination/ar
   * الآشييفمينتس = Achievements/ar
   * الأسلحة = Weapons/ar
   * الويابونس = Weapons/ar
   * يور يتيرنال ريوارد = Your Eternal Reward/ar
   * النيف = Knife/ar
   * الميلي = Melee/ar
   * الديسجويسي كيت = Disguise Kit/ar
   * الإنفيسيبيليتي واتش = Invisibility Watch/ar
   * الكلوك اند داغر = Cloak and Dagger/ar
   * الضد رينجر = Dead Ringer/ar
   * الباكستاب = Backstab/ar
   * القبعات = Hats/ar
   * القبعة = Hats/ar
   * الفانسي فيدورا = Fancy Fedora/ar
   * الريفينج = Domination/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.86.D8.AC
   * الباكبيتيرءس بيلليكوك = Backbiter's Billycock/ar
   * الماجيستراتإس مولت = Magistrate's Mullet/ar
   * الفرينشمانءس برة = Frenchman's Beret/ar
   * الكاميرا بيرد = Camera Beard/ar
   * الفاميليار فز = Familiar Fez/ar
   * استراتيجية = Strategy/ar
   * استراتيجية السبي = Community Spy strategy/ar
   * استراتيجية السكاوت = Community Scout strategy/ar
   * استراتيجية الديمومان = Community Demoman strategy/ar
   * استراتيجية الصولدجير = Community Soldier strategy/ar
   * استراتيجية الميديك = Community Medic strategy/ar
   * استراتيجية الإينجينيير = Community Engineer strategy/ar
   * استراتيجية الهيفي = Community Heavy strategy/ar
   * استراتيجية السنيبير = Community Sniper strategy/ar
   * استراتيجية البييرو = Community Pyro strategy/ar
   * استراتيجية السبي الأساسية = Basic Spy strategy/ar
   * استراتيجية السكاوت الأساسية = Basic Scout strategy/ar
   * استراتيجية الديمومان الأساسية = Basic Demoman strategy/ar
   * استراتيجية الصولدجير الأساسية = Basic Soldier strategy/ar
   * استراتيجية الميديك الأساسية = Basic Medic strategy/ar
   * استراتيجية الإينجينيير الأساسية = Basic Engineer strategy/ar
   * استراتيجية الهيفي الأساسية = Basic Heavy strategy/ar
   * استراتيجية السنيبير الأساسية = Basic Sniper strategy/ar
   * استراتيجية البييرو الأساسية = Basic Pyro strategy/ar
   * مباراة المنبثقة السبي = Spy match-ups/ar
   * مباراة المنبثقة السكاوت = Scout match-ups/ar
   * مباراة المنبثقة الديمومان = Demoman match-ups/ar
   * مباراة المنبثقة الصولدجير = Soldier match-ups/ar
   * مباراة المنبثقة الميديك = Medic match-ups/ar
   * مباراة المنبثقة الإينجينيير = Engineer match-ups/ar
   * مباراة المنبثقة الهيفي = Heavy match-ups/ar
   * مباراة المنبثقة السنيبير = Sniper match-ups/ar
   * مباراة المنبثقة البييرو = Pyro match-ups/ar
   * سبي شيكينج = Spy-checking/ar
   * ليست لاعبا شخصية = Non-player characters/ar
   * الصور متحركة التلبية = Meet the/ar
   * تلبية السبي = Meet the Spy/ar
   * تلبية السكاوت = Meet the Scout/ar
   * تلبية الديمومان = Meet the Demoman/ar
   * تلبية الصولدجير = Meet the Soldier/ar
   * تلبية الميديك = Meet the Medic/ar
   * تلبية الإينجينيير = Meet the Engineer/ar
   * تلبية الهيفي = Meet the Heavy/ar
   * تلبية السنيبير = Meet the Sniper/ar
   * تلبية البييرو = Meet the Pyro/ar
   * الأوامر الصوتية = Voice commands/ar
   * الفويس كومماندس = Voice commands/ar
   * الفويس كومماندس السبي = Spy voice commands/ar
   * الفويس كومماندس السكاوت = Scout voice commands/ar
   * الفويس كومماندس الديمومان = Demoman voice commands/ar
   * الفويس كومماندس الصولدجير = Soldier voice commands/ar
   * الفويس كومماندس الميديك = Medic voice commands/ar
   * الفويس كومماندس الإينجينيير = Engineer voice commands/ar
   * الفويس كومماندس الهيفي = Heavy voice commands/ar
   * الفويس كومماندس السنيبير = Sniper voice commands/ar
   * الفويس كومماندس البييرو = Pyro voice commands/ar
   * الأوامر الصوتية السبي = Spy voice commands/ar
   * الأوامر الصوتية السكاوت = Scout voice commands/ar
   * الأوامر الصوتية الديمومان = Demoman voice commands/ar
   * الأوامر الصوتية الصولدجير = Soldier voice commands/ar
   * الأوامر الصوتية الميديك = Medic voice commands/ar
   * الأوامر الصوتية الإينجينيير = Engineer voice commands/ar
   * الأوامر الصوتية الهيفي = Heavy voice commands/ar
   * الأوامر الصوتية السنيبير = Sniper voice commands/ar
   * الأوامر الصوتية البييرو = Pyro voice commands/ar
   * الردود = Responses/ar
   * الردود السبي = Spy responses/ar
   * الردود السكاوت = Scout responses/ar
   * الردود الديمومان = Demoman responses/ar
   * الردود الصولدجير = Soldier responses/ar
   * الردود الميديك = Medic responses/ar
   * الردود الإينجينيير = Engineer responses/ar
   * الردود الهيفي = Heavy responses/ar
   * الردود السنيبير = Sniper responses/ar
   * الردود البييرو = Pyro responses/ar
   * مجموعة المراجع = List of references/ar
   * المراجع السبي = List of references (Spy)/ar
   * المراجع السكاوت = List of references (Scout)/ar
   * المراجع الديمومان = List of references (Demoman)/ar
   * المراجع الصولدجير = List of references (Soldier)/ar
   * المراجع الميديك = List of references (Medic)/ar
   * المراجع الإينجينيير = List of references (Engineer)/ar
   * المراجع الهيفي = List of references (Heavy)/ar
   * المراجع السنيبير = List of references (Sniper)/ar
   * المراجع البييرو = List of references (Pyro)/ar
   * الكلاس الهجوم = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D9.87.D8.AC.D9.88.D9.85
   * الهجوم = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D9.87.D8.AC.D9.88.D9.85
   * الكلاس دفاعي = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.AF.D9.81.D8.A7.D8.B9.D9.8A
   * الدفاع = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.AF.D9.81.D8.A7.D8.B9.D9.8A
   * الديفينس = Defense/ar
   * الهيدرو = Hydro/ar
   * الجرافيل بيت = Gravel Pit/ar
   * الويل = Well/ar
   * تيم فورتريسس تو = Team Fortress 2/ar
   * الهولوين = Halloween/ar
   * الكلاس = Classes/ar
   * البونك! أطومك بونش = Bonk! Atomic Punch/ar
   * الدوبيل جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.AF.D9.88.D8.A8.D9.8A.D9.84.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8
   * الإينتيلليجينس = Capture the Flag/ar#.D8.A7.D9.84.D8.A5.D9.8A.D9.86.D8.AA.D9.8A.D9.84.D9.84.D9.8A.D8.AC.D9.8A.D9.86.D8.B3
   * البوينت كابتشوريس = Control points/ar
   * الكابتشور بوينت = Control Point/ar
   * الكنترول بوينتس = Control points/ar
   * الكارت = Payload/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D8.A7.D8.B1.D8.AA
   * الفورسأنيتشور = Force-A-Nature/ar
   * التيليبورتير = Teleporters/ar
   * الميديك = Medic/ar
   * النووكباك = Knock back/ar
   * فريست بلود = Critical hits/ar#.D9.81.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AF
   * الموت البيئية = Death/ar
   * الموت = Death/ar
   * الكريتيكال هيت = Critical hits/ar
   * كريت بوف = Critical hits/ar
   * كريت بوف = Critical hits/ar
   * كريت الصغيرة = Critical hits/ar
   * الميني كريت = Critical hits/ar
   * الريفينج قريت = Critical hits/ar
   * الكريط بوست = Critical hits/ar
   * الميني كريت بوف = Critical hits/ar
   * كريت = Critical hits/ar
   * البيستول = Pistol/ar
   * السنتري جون = Sentry Gun/ar
   * البيلدينجس = Buildings/ar
   * الضرر = Damage/ar
   * الأرينا = Arena/ar
   * الكريتاكولا = Crit-a-Cola/ar
   * المذهول = Stun/ar
   * القتل المساعدة = Kill assist/ar
   * كابتشور ث فلاج = Capture the Flag/ar
   * السيتيإف = Capture the Flag/ar
   * السكاترجن = Scattergun/ar
   * الشورتستوب = Shortstop/ar
   * الميلي = Weapons/ar#.D8.A7.D9.84.D9.85.D9.8A.D9.84.D9.8A
   * الساندمان = Sandman/ar
   * التهكم = Taunts/ar
   * الهون رون = Home Run/ar
   * الباتيرس حلمت = Batter's Helmet/ar
   * الباونك حلم = Bonk Helm/ar
   * اليإ اولدي بيكير بوي = Ye Olde Baker Boy/ar
   * التروبليماكيرءس توسل كاب = Troublemaker's Tossle Cap/ar
   * البسبول بيلس سبورتس شين = Baseball Bill's Sports Shine/ar
   * البومبينج رون = Bombing Run/ar
   * الميلكمان = Milkman/ar
   * الإقويليزير = Equalizer/ar
   * البوف بانر = Buff Banner/ar
   * القفز الصاروخ = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D9.81.D8.B2.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D8.A7.D8.B1.D9.88.D8.AE
   * الديريكت حيت = Direct Hit/ar
   * الدوميناشأن = Domination/ar
   * الشوتجون = Shotgun/ar
   * الشوفيل = Shovel/ar
   * الرابض = Crouching/ar
   * الكراوشينج = Crouching/ar
   * البلاك بوكس = Black Box/ar
   * الروكيت جومبير = Rocket Jumper/ar
   * الجون بوتس = Gunboats/ar
   * الباتليونءس بكوب = Battalion's Backup/ar
   * الشعوذة = Juggling/ar
   * الاطلاق النار الهواء = Aerial/ar
   * الستاينليسس بوت = Stainless Pot/ar
   * الستاينليس بوت = Stainless Pot/ar
   * الطيرانتءس حلم = Tyrant's Helm/ar
   * الصولدجيرءس ستأش = Soldier's Stash/ar
   * اللومبريشوس ليد = Lumbricus Lid/ar
   * الصرجيانتءس دريل هات = Sergeant's Drill Hat/ar
   * الدريل هات = Sergeant's Drill Hat/ar
   * الكيلليرءس كابوتو = Killer's Kabuto/ar
   * السطاوة شاكو = Stout Shako/ar
   * الفلير جون = Flare Gun/ar
   * الفلامثرووير = Flamethrower/ar
   * المقذوفات = Projectiles/ar
   * البروجيكتيلس = Projectiles/ar
   * البروجيكتيل = Projectiles/ar
   * الكومبريشون بلاست = Compression blast/ar
   * الفير أكس = Fire Axe/ar
   * الكرافتينج = Crafting/ar
   * الكرافت = Crafting/ar
   * الجنتل مانس سرفيس ميدل = Gentle Manne's Service Medal/ar
   * السرفيس ميدل = Gentle Manne's Service Medal/ar
   * البنود الترويجية = Promotional items/ar
   * البروموشونال إيطمس = Promotional items/ar
   * الصور الترويجية = Promotional images/ar
   * البروموشونال إيماجس = Promotional images/ar
   * الكمائن = Ambushing/ar
   * امبوشينج = Ambushing/ar
   * الباكبورنير = Backburner/ar
   * الأكستينجويشير = Axtinguisher/ar
   * البويرجاك = Powerjack/ar
   * الهويمريكور = Homewrecker/ar
   * الفير = Fire/ar
   * النار = Fire/ar
   * الريسبيكتليس روبير جلف = Respectless Rubber Glove/ar
   * اليرؤس بيني = Pyro's Beanie/ar
   * البريغايد حلم = Brigade Helm/ar
   * الويسكيريد جنتلمان = Whiskered Gentleman/ar
   * الأييلاندير = Eyelander/ar
   * الجرينأيد لونشر = Grenade Launcher/ar
   * الستيكي جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D9.83.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8
   * الستيكي جومبير = Sticky Jumper/ar
   * الستيكي لونشر = Stickybomb Launcher/ar
   * الستيكي بومب لونشر = Stickybomb Launcher/ar
   * الستيكي بومبس = Stickybomb Launcher/ar
   * الستيكي = Stickybomb Launcher/ar
   * الستيكيس = Stickybomb Launcher/ar
   * السكوتتيش ريسيستانس = Scottish Resistance/ar
   * الديسبينسير = Dispenser/ar
   * النيميسيس = Domination/ar#.D8.A7.D9.84.D9.86.D9.8A.D9.85.D9.8A.D8.B3.D9.8A.D8.B3
   * الشارجيين تارج = Chargin' Targe/ar
   * البوتل = Bottle/ar
   * السكوتسمانءس سكولكوتتير = Scotsman's Skullcutter/ar
   * الفريينج بن = Frying Pan/ar
   * الهورسيليسس هيادليسس هورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar
   * الهيادليسس هورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar
   * الهورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar
   * الهيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar
   * الديكابيتيشون = Decapitation/ar
   * الديمومانءس فرو = Demoman's Fro/ar
   * الجلينجاري بونات = Glengarry Bonnet/ar
   * البونات = Glengarry Bonnet/ar
   * السكوتسمانءس صطوف بيب = Scotsman's Stove Pipe/ar
   * الصطوف بيب = Scotsman's Stove Pipe/ar
   * التيببليرءس تريكورن = Tippler's Tricorne/ar
   * التريكورن = Tippler's Tricorne/ar
   * الهوسليرءس هوالمارك = Hustler's Hallmark/ar
   * الهوالمارك = Hustler's Hallmark/ar
   * السوبر ستونتمان = Sober Stuntman/ar
   * الستونتمان = Sober Stuntman/ar
   * الكاروسورءس كابوتين = Carouser's Capotain/ar
   * الكابوتين = Carouser's Capotain/ar
   * الريمد رينكاتشير = Rimmed Raincatcher/ar
   * الرينكاتشير = Rimmed Raincatcher/ar
   * الكايجيبي = Killing Gloves of Boxing/ar
   * الناتاشه = Natascha/ar
   * المينيجون = Minigun/ar
   * الصاندفيش = Sandvich/ar
   * السندويتش = Sandvich/ar
   * الشطيرة = Sandvich/ar
   * البايلواد = Payload/ar
   * الكيلنج جلوفيس أف بوكسينج = Killing Gloves of Boxing/ar
   * الجلوفيس أف روننينج أورجينتلي = Gloves of Running Urgently/ar
   * الجيأريو = Gloves of Running Urgently/ar
   * لإبطاء = Slowdown/ar
   * السلوداون = Slowdown/ar
   * البطيء = Slowdown/ar
   * الشفاء = Healing/ar
   * التلتئم = Healing/ar
   * الهيالينج = Healing/ar
   * الأوفيسيرءس أوشانكه = Officer's Ushanka/ar
   * الفوتبول حلمت = Football Helmet/ar
   * الخوذة الفوتبول = Football Helmet/ar
   * الطوف غياث توك - Tough Guy's Toque/ar
   * التوك - Tough Guy's Toque/ar
   * الهوند دوج = Hound Dog/ar
   * البوجيليستءس بروتيكتور = Pugilist's Protector/ar
   * الهارد كونتير = Hard Counter/ar
   * الكادافيرءس كرانيوم = Cadaver's Cranium/ar
   * الكرانيوم = Cadaver's Cranium/ar
   * الفرونتيير جوستيسي = Frontier Justice/ar
   * الرانجلير = Wrangler/ar
   * الرينش = Wrench/ar
   * المفتاح البراغي = Wrench/ar
   * الغونسلينجير = Gunslinger/ar
   * اللوجيرمورف = Lugermorph/ar
   * الديسكورد = Dischord/ar
   * الميتال = Metal/ar
   * السووثيرن هوسبيتاليتي = Southern Hospitality/ar
   * الأورجان جريندير = Organ Grinder/ar
   * البناء / تدمير أداة = PDA/ar
   * الكومبات مينسينتري = Sentry Gun/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.88.D9.85.D8.A8.D8.A7.D8.AA.20.D9.85.D9.8A.D9.86.D8.B3.D9.8A.D9.86.D8.AA.D8.B1.D9.8A
   * السينتي جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.8A.D9.86.D8.AA.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8
   * البيديأي = PDA/ar
   * التكساس تن جالون = Texas Ten Gallon/ar
   * المينينج ليت = Mining Light/ar
   * الإنجينييرءس كاب = Engineer's Cap/ar
   * الصافإنصويند = Safe'n'Sound/ar
   * التكساس سليمءس دوم شين = Texas Slim's Dome Shine/ar
   * الهوترود = Hotrod/ar
   * الراجدول = Ragdoll/ar
   * السيرينج جون = Syringe Gun/ar
   * الستيم كوميونيتي = Steam/ar
   * الستيم = Steam/ar
   * الستيموركس = Steam/ar
   * البوينساو = Bonesaw/ar
   * البلوتساوجير = Blutsauger/ar
   * الاؤبيرساو = Übersaw/ar
   * الكريتزكرييج = Kritzkrieg/ar
   * الميديجون = Medi Gun/ar
   * الفيتاساو = Vita-Saw/ar
   * الأوكتوبيرفيست = Oktoberfest/ar
   * الصبينال تاب = Spinal Tap/ar
   * الأوفرهيل = Healing/ar#.D8.A7.D9.84.D8.A3.D9.88.D9.81.D8.B1.D9.87.D9.8A.D9.84
   * البروشيان بيكيلهاوب = Prussian Pickelhaube/ar
   * الأوتولارينجولوجيستءس ميرور = Otolaryngologist's Mirror/ar
   * الفينتج طيروليان = Vintage Tyrolean/ar
   * أصدقاء الميديك = Medic buddy/ar
   * الشين أوبير = ÜberCharge strategy/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.84
   * الشين اوبيرشارج = ÜberCharge strategy/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.84
   * السنيبير ريفيل = Sniper Rifle/ar
   * الهونتسمان = Huntsman/ar
   * الجاراتي = Jarate/ar
   * الكوكاري= Kukri/ar
   * الريزورباك = Razorback/ar
   * الطريبالمانءس شيف = Tribalman's Shiv/ar
   * الصوبماشين جون = Submachine Gun/ar
   * السيدني سلييبير = Sydney Sleeper/ar
   * البوشواكا = Bushwacka/ar
   * نزيف = Bleeding/ar
   * الماستيرءس يللوو بلة = Master's Yellow Belt/ar
   * الطرفي بلت = Trophy Belt/ar
   * البروفيشيونالءس باناما = Professional's Panama/ar
   * الريتز ركاز هير فيكساتيفي = Ritzy Rick's Hair Fixative
   * الشوتيرءس سولا تبي = Shooter's Sola Topi/ar
   * الأول سناجيلتووث = Ol' Snaggletooth/ar
   * الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar
   * الهيادليسس هورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar
   * الهورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar
   * الهاونتيد ميتال سكراب = Haunted Metal Scrap/ar
   * الهاونتيد ميتال = Haunted Metal Scrap/ar
   * الهاونتيد سكراب = Haunted Metal Scrap/ar
   * الهاونتيد حلوين جيفة = Haunted Halloween Gift/ar
   * الهاونتيد جيفة = Haunted Halloween Gift/ar
   * الحلوين جيفة = Haunted Halloween Gift/ar
   * المان مانور = Mann Manor/ar
   * السكريمفورتريسس = Scream Fortress/ar
   * الهالوين ماسكس = Halloween Masks/ar
   * الهريفيك هيادسبليتتير = Horrific Headsplitter/ar
   * السينشيللينج سكول = Spine-Chilling Skull/ar
   * الساكستون هيال ماسك = Saxton Hale Mask/ar
   * الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar
   * الهيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar
   * الهورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar
   * الفودوه جوجو = Voodoo Juju/ar
   * الغوستشييفيمينتس = Ghostchievements/ar
   * سيليس مان = Non-player characters/ar#.D8.B3.D9.8A.D9.84.D9.8A.D8.B3.20.D9.85.D8.A7.D9.86
   * الادمينيستراتور = Administrator/ar
   * ساكستون هيال = Saxton Hale/ar
   * بلوتارش مان = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D8.B4.20.D9.88.20.D8.B1.D9.8A.D8.AF.D9.85.D9.88.D9.86.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86
   * ريدموند مان = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D8.B4.20.D9.88.20.D8.B1.D9.8A.D8.AF.D9.85.D9.88.D9.86.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86
   * إليزابيث = Non-player characters/ar#.D8.A5.D9.84.D9.8A.D8.B2.D8.A7.D8.A8.D9.8A.D8.AB
   * إميلي = Non-player characters/ar#.D8.A5.D9.85.D9.8A.D9.84.D9.8A
   * ميس بولينج = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.20.D8.A8.D9.88.D9.84.D9.8A.D9.86.D8.AC
   * ميستير بيدويلل = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1.20.D8.A8.D9.8A.D8.AF.D9.88.D9.8A.D9.84.D9.84
   * ميستير رضي = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D8.B6.D9.8A
   * الغامض الفردية = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.BA.D8.A7.D9.85.D8.B6.20.D8.A7.D9.84.D9.81.D8.B1.D8.AF.D9.8A.D8.A9
   * أفراد الأسرة ريض و بلو = Non-player characters/ar#.D8.A3.D9.81.D8.B1.D8.A7.D8.AF.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D8.B3.D8.B1.D8.A9.20.D8.B1.D9.8A.D8.B6.20.D9.88.20.D8.A8.D9.84.D9.88
   * أم البلو سكاوت = Non-player characters/ar#.D8.A3.D9.85.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.84.D9.88.20.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA
   * ميسوس ديجروت = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D9.88.D8.B3.20.D8.AF.D9.8A.D8.AC.D8.B1.D9.88.D8.AA
   * راديجون كاناغر = Non-player characters/ar#.D8.B1.D8.A7.D8.AF.D9.8A.D8.AC.D9.88.D9.86.20.D9.83.D8.A7.D9.86.D8.A7.D8.BA.D8.B1
   * الوالدان السنيبير = Non-player characters/ar#.D9.88.D8.A7.D9.84.D8.AF.D8.A7.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1
   * غيرهم من الأفراد = Non-player characters/ar#.D8.BA.D9.8A.D8.B1.D9.87.D9.85.20.D9.85.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D9.81.D8.B1.D8.A7.D8.AF
   * تشارلز دارلينغ = Non-player characters/ar#.D8.AA.D8.B4.D8.A7.D8.B1.D9.84.D8.B2.20.D8.AF.D8.A7.D8.B1.D9.84.D9.8A.D9.86.D8.BA
   * الجنتل مان أف ليجاور = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.AC.D9.86.D8.AA.D9.84.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D8.A3.D9.81.20.D9.84.D9.8A.D8.AC.D8.A7.D9.88.D8.B1
   * ملك أستراليا = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.84.D9.83.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.A7
   * الكينج أف أستراليا = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.84.D9.83.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.A7
   * كيكاسو = Non-player characters/ar#.D9.83.D9.8A.D9.83.D8.A7.D8.B3.D9.88
   * بوبي جو = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.88.D8.A8.D9.8A.20.D8.AC.D9.88
   * شاكسبياريكليس = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3
   * ترينت و جيسيكا = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3
   * ترينت = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3
   * جيسيكا = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3
   * ث مان كو. أيب = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D8.B1.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.83.D9.88
   * القرد مان كو = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D8.B1.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.83.D9.88
   * الشخصيات تاريخية = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A7.D8.AA.20.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D8.AE.D9.8A.D8.A9
   * الرؤساء = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D8.A4.D8.B3.D8.A7.D8.A1
   * إبراهيم لينكون = Non-player characters/ar#.D8.A5.D8.A8.D8.B1.D8.A7.D9.87.D9.8A.D9.85.20.D9.84.D9.8A.D9.86.D9.83.D9.88.D9.86
   * جورج واشنطن = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D8.B1.D8.AC.20.D9.88.D8.A7.D8.B4.D9.86.D8.B7.D9.86
   * ليس للرئيس = Non-player characters/ar#.D9.84.D9.8A.D8.B3.20.D9.84.D9.84.D8.B1.D8.A6.D9.8A.D8.B3
   * فريد أستير = Non-player characters/ar#.D9.81.D8.B1.D9.8A.D8.AF.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1
   * جون "برج القبعات" بوث = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D9.86.20.22.D8.B7.D9.88.D8.B1.20.D8.A3.D9.81.20.D9.87.D8.AA.D8.B3.22.20.D8.A8.D9.88.D8.AB
   * جون "طور أف هتس" بوث = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D9.86.20.22.D8.B7.D9.88.D8.B1.20.D8.A3.D9.81.20.D9.87.D8.AA.D8.B3.22.20.D8.A8.D9.88.D8.AB
   * مجموعات ليست لاعبا شخصية = Non-player characters/ar#.D9.85.D8.AC.D9.85.D9.88.D8.B9.D8.A7.D8.AA.20.D9.84.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D9.84.D8.A7.D8.B9.D8.A8.D8.A7.20.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A9
   * ليست لاعبا الاستراليين لاستراليين = Non-player characters/ar#.D9.84.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D9.84.D8.A7.D8.B9.D8.A8.D8.A7.20.D8.A7.D9.84.D8.A7.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D9.8A.D9.86.20.D9.84.D8.A7.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D9.8A.D9.86
   * الفريق بلو الأصلي = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.81.D8.B1.D9.8A.D9.82.20.D8.A8.D9.84.D9.88.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D8.B5.D9.84.D9.8A
   * زفنيا مان ومجموعة من شعبه = Non-player characters/ar#.D8.B2.D9.81.D9.86.D9.8A.D8.A7.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.88.D9.85.D8.AC.D9.85.D9.88.D8.B9.D8.A9.20.D9.85.D9.86.20.D8.B4.D8.B9.D8.A8.D9.87
   * شخصية أخرى من شركة فالف = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A9.20.D8.A3.D8.AE.D8.B1.D9.89.20.D9.85.D9.86.20.D8.B4.D8.B1.D9.83.D8.A9.20.D9.81.D8.A7.D9.84.D9.81
   * ويتيكير = Non-player characters/ar#.D9.88.D9.8A.D8.AA.D9.8A.D9.83.D9.8A.D8.B1
   * التصحيحأت البرنامج = Patches/ar
   * الماونتين لاب = Mountain Lab/ar
   * الإيتيم دروب سيستيم = Item Drop System/ar
   * الإيتيمس = Items/ar
   * البنود = Items/ar
   * الإيديلينج = Idling/ar
   * المان كو. سطور = Mann Co. Store/ar
   * !التحديث وور = December 17, 2009 Patch/ar
   * التحديث الغولد روش = April 29, 2008 Patch/ar
   * المانكونومي = Mann-Conomy Update/ar
   * التحديث المانكونومي = Mann-Conomy Update/ar
   * المانكونومي أوبديت = Mann-Conomy Update/ar
   * التيليبورتير إينترانس = Teleporters/ar
   * التيليبورتير إيكسيت = Teleporters/ar
   * الإيتم ليفيلس = Item levels/ar
   * الريسوببلي كابينات = Respawn/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D9.88.D8.A8.D8.A8.D9.84.D9.8A.20.D9.83.D8.A7.D8.A8.D9.8A.D9.86.D8.A7.D8.AA
   * الريسباون الفورية = Respawn/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D8.A8.D8.A7.D9.88.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D9.81.D9.88.D8.B1.D9.8A.D8.A9
   * الوقت الريسباون = Respawn times/ar
   * الأمو = Ammo/ar
   * (الأمو (كلاسيك = Ammo (Classic)/ar
   * السينتريي الرانجليد = Wrangler/ar
   * الهيلث كيت = Health/ar#.D8.A7.D9.84.D9.87.D9.8A.D9.84.D8.AB.20.D9.83.D9.8A.D8.AA
   * السبي المتنكر = Disguise/ar
   * السيفيليان = Civilian/ar
   * المواطن = Civilian/ar
   * البوليكونت = Polycount Pack/ar
   * الحزمة بوليكوونت = Polycount Pack/ar
   * البوليكوونت باك = Polycount Pack/ar
   * البولكوينت بين = Polycount Pin/ar
   * الشيتراث لمنة = Cheater's Lament/ar
   * الغاستلي غيبوس = Ghastly Gibus/ar
   * الميلدلي ديستوربينج هالوين ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar
   * الديستوربينج هالوين ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar
   * الديستوربينج ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar
   * الماكسءس سيفرض حد = Max's Severed Head/ar
   * الموديست بيل أف هاتس = Modest Pile of Hat/ar
   * النوبل أمسمنة أف هتس = Noble Amassment of Hats/ar
   * الأمسمنة أف هتس = Noble Amassment of Hats/ar
   * الطوويرينج بيلر أف هتس = Towering Pillar of Hats/ar
   * الأيليأن سوارم بارازات = Alien Swarm Parasite/ar
   * الإليسيس كاب = Ellis' Cap/ar
   * المان كو. كاب = Mann Co. Cap/ar
   * الويكي كاب = Wiki Cap/ar
   * الغاستليير غيبوس = Ghastlier Gibus/ar
   * البريميفال واريور = Primeval Warrior/ar
   * لجريزيلد فيتيران = Grizzled Veteran/ar
   * الصولجير أف فورتوني = Soldier of Fortune/ar
   * الميرسيناري = Mercenary/ar
   * الياربودس = Earbuds/ar
   * البلاتينوم دويلينج بادج = Platinum Dueling Badge/ar
   * الجولد دويلينج بادج = Gold Dueling Badge/ar
   * السيلفر دويلينج بادج = Silver Dueling Badge/ar
   * البرونز دويلينج بادج = Bronze Dueling Badge/ar
   * الوبي كاب = Whoopee Cap/ar
   * الغرنادييرءس سوفتكاب = Grenadier's Softcap/ar
   * الشييفتانءس شاللينج = Chieftain's Challenge/ar
   * الدوكتورءس دابر توبر = Dr's Dapper Topper/ar
   * ث سبيشل ديليفري = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA
   * السبيشل ديليفري = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA
   * ث تانك بوستر = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D9.88.D9.84.D8.AF.D8.AC.D9.8A.D8.B1
   * التانك بوستر = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D9.88.D9.84.D8.AF.D8.AC.D9.8A.D8.B1
   * ث غاز جوكيءس غير = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.8A.D9.8A.D8.B1.D9.88
   * الغاز جوكيءس غير = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.8A.D9.8A.D8.B1.D9.88
   * ث كروكوستيل كيت = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1
   * الكروكوستيل كيت = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1
   * ث ساحران سبي = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.A8.D9.8A
   * الساحران سبي = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.A8.D9.8A
   * الماد ميلك = Mad Milk/ar
   * الحلي ماكيريل = Holy Mackerel/ar
   * الديجريسير = Degreaser/ar
   * الأتيندانت = Attendant/ar
   * الداروينءس داينجير شييلد = Darwin's Danger Shield/ar
   * اللآترانجير = L'Etranger/ar
   * التريبونيوفوروس تيروننيس = Triboniophorus Tyrannus/ar
   * الفينتج ميرريوياثير = Vintage Merryweather/ar
   * الهانديمانءس هندل = Handyman's Handle/ar
   * الأولد غوادالاهارا = Old Guadalajara/ar
   * الهيفي دوتي راج = Heavy Duty Rag/ar
   * الزي جوجولس = Ze Goggles/ar
   * الجينتليمانءس جاتسبي = Gentleman's Gatsby/ar
   * البلقاس بوكيت هات = Bloke's Bucket Hat/ar
   * شركة فالف = Valve/ar
   * الريفينيد ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84
   * الريكلايمد ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84
   * السكراب ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84
   * اليتم سيتس = Item Sets
   * النابرس ريسبيت = Napper's Respite/ar
   * المان كو. كتالوج = Mann Co. Catalog/ar
   * المان كو. سوببلي كرايت = Mann Co. Supply Crate/ar
   * المفتاح المان كو. سوببلي كرايت = Mann Co. Supply Crate Key/ar
   * البينت كان = Paint Can/ar
   * الدهان = Paint Can/ar
   * البيل أو جيفتس = Pile o' Gifts/ar
   * الدويلينج مينيجايم = Dueling Mini-Game/ar
   * الدوستبول = Dustbowl/ar
   * الهيلث = Health/ar
   * الدووبلكروس = Double Cross/ar
   * الستيل = Steel/ar
   * النوكليوس = Nucleus/ar
   * البادواتير بأيسين = Badwater Basin/ar
   * اليبيلين = Pipeline/ar
   * البادلاندس = Badlands/ar
   * الروكيط لونشر = Rocket Launcher/ar
   * البيب بومبس = Grenade Launcher/ar
   * البين ترين = Pain Train/ar
   * الدانجيريسكو , تو؟ = Dangeresque, Too%3F/ar
   * الليسينس تو مايم = License to Maim/ar
   * الإيورن كورتين = Iron Curtain/ar
   * الدياليرءس فيزور = Dealer's Visor/ar
   * الإنثوسياستءس تايمبيس = Enthusiast's Timepiece/ar
   * الريض = RED/ar
   * البلو = BLU/ar
   * أي / دي سيتيإف وا بيلود مسابقة = A/D CTF and Payload Race Contest/ar
   * (القدرات (كلاسيك = Abilities (Classic)/ar
   * الأكشون إيتامس = Action items/ar
   * الردود الادمينيستراتور = Administrator Responses/ar
   * (الادمينيستراتور (توضيح = Administrators (disambiguation)/ar
   * (الثاني من أبريل 2004 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = April 02, 2004 Patch (Classic)/ar
   * الأول من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 01, 2008 Patch/ar
   * الخامس عشر من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 15, 2010 Patch/ar
   * الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 02, 2008 Patch/ar
   * (الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج (اكس بوكس = April 02, 2008 Patch (Xbox)/ar
   * الثاني من أبريل 2009 التصحيحأت البرنامج = April 20, 2009 Patch/ar
   * (الثاني من أبريل 2004 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = April 28, 2004 Patch (Classic)/ar
   * الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 28, 2010 Patch/ar
   * الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 29, 2008 Patch/ar
   * الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 29, 2010 Patch/ar
   * الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 30, 2008 Patch/ar
   * الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 30, 2010 Patch/ar
   * (الارمور (كلاسيك = Armor (Classic)/ar
   * (السهم (توضيح = Arrow (disambiguation)/ar
   * المسابقة الأرت باس = Art Pass Contest/ar
   * (الأسولت كانون (كلاسيك = Assault Cannon (Classic)/ar
   * (الأطروف (كابشر ث فلاج = Atrophy (Capture the Flag)/ar
   * (الثاني من أغسطس 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = August 11, 2003 Patch (Classic)/ar
   * الثاني من أغسطس 2009 التصحيحأت البرنامج = August 13, 2009 Patch/ar
   * أغسطس الرابعة عشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = August 14, 2009 Patch/ar
   * أغسطس السابع عشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = August 17, 2009 Patch/ar
   * أغسطس السابع عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = August 17, 2010 Patch/ar
   * أغسطس التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = August 19, 2008 Patch/ar
   * أغسطس الثاني 2010 التصحيحأت البرنامج = August 2, 2010 Patch/ar
   * أغسطس العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 20, 2008 Patch/ar
   * أغسطس العشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 20, 2010 Patch/ar
   * أغسطس الحادي والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 21, 2008 Patch/ar
   * أغسطس الحادي والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = August 21, 2009 Patch/ar
   * أغسطس الخامسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 25, 2010 Patch/ar
   * أغسطس السادسة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 26, 2008 Patch/ar
   * أغسطس السادسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 26, 2010 Patch/ar
   * أغسطس لثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 30, 2010 Patch/ar
   * أغسطس الحادية والثلاثين 2009 التصحيحأت البرنامج = August 31, 2009 Patch/ar
   * أغسطس الحادية والثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 31, 2010 Patch/ar
   * أغسطس الرابع 2008 التصحيحأت البرنامج = August 4, 2008 Patch/ar
   * الأوستراليوم = Australium/ar
   * (الأوتوماتيك ريفيل (كلاسيك = Automatic Rifle (Classic)/ar
   * (الأفانتي (كلاسيك = Avanti (Classic)/ar
   * (الباكباك (كلاسيك = Backpack (Classic)/ar
   * (البادلاندس (كلاسيك = Badlands (Classic)/ar
   * (البيوسوت (كلاسيك = Biosuit (Classic)/ar
   * (البيلدينجس (كلاسيك = Buildings (Classic)/ar
   * (الكالتروب (كلاسيك = Caltrop (Classic)/ar
   * (الكانالزوني ٢ (كلاسيك = Canalzone 2 (Classic)/ar
   * (الكسبه (كلاسيك = Casbah (Classic)/ar
   * (السيفيليان (كلاسيك = Civilian (Classic)/ar
   * (الكلاس (كلاسيك = Classes (Classic)/ar
   * (الكونكوشون جريناد (كلاسيك = Concussion Grenade (Classic)/ar
   * (الكروسأوفير ٢ (كلاسيك = Crossover 2 (Classic)/ar
   * (الكروبار (كلاسيك = Crowbar (Classic)/ar
   * (الديمومان (كلاسيك = Demoman (Classic)/ar
   * (الديتباك (كلاسيك = Detpack (Classic)/ar
   * (المتنكر (كلاسيك = Disguise (Classic)/ar
   * (الديسبينسير (كلاسيك = Dispenser (Classic)/ar
   * (الدوبيلباريل شوتجون (كلاسيك = Double-Barrel Shotgun (Classic)/ar
   * (الدوستبول (كلاسيك = Dustbowl (Classic)/ar
   * (الدوستبول (التدريب = Dustbowl (Training)/ar
   * (الإيامبي جريناد (كلاسيك = EMP Grenade (Classic)/ar
   * (الإينجينيير (كلاسيك = Engineer (Classic)/ar
   * (الإيبيسينتير (كلاسيك = Epicenter (Classic)/ar
   * (اليستغلت (كلاسيك = Exploits (Classic)/ar
   * (الفين ديث (كلاسيك = Feign Death (Classic)/ar
   * (الفلاجرون (كلاسيك = Flagrun (Classic)/ar
   * (الفلامثرووير (كلاسيك = Flamethrower (Classic)/ar
   * (الجاس جرينادي (كلاسيك = Gas Grenade (Classic)/ar
   * (الجرينأيد لونشر (كلاسيك = Grenade Launcher (Classic)/ar
   * (الهند جريناد (كلاسيك = Hand Grenade (Classic)/ar
   * (الهيلث (كلاسيك = Health (Classic)/ar
   * (الهيفي وبينث جي (كلاسيك = Heavy Weapons Guy (Classic)/ar
   * (الهونتيد (كلاسيك = Hunted (Classic)/ar
   * (الإينسيندياري كانون (كلاسيك = Incendiary Cannon (Classic)/ar
   * (النيف (كلاسيك = Knife (Classic)/ar
   * (الجدول من وسائط اللعبة (كلاسيك = List of game modes (Classic)/ar
   * (الجدول الخرائط (كلاسيك = List of maps (Classic)/ar
   * (الجدول التقاطات (كلاسيك = List of Pickups (Classic)/ar
   * (الصفحة الرئيسية (كلاسيك = Main Page (Classic)/ar
   * (الميديك (كلاسيك = Medic (Classic)/ar
   * (الميدكيت (كلاسيك = Medkit (Classic)/ar
   * (الميتال (كلاسيك = Metal (Classic)/ar
   * (الماإرإف جرينادي (كلاسيك = MIRV Grenade (Classic)/ar
   * (الحركة (كلاسيك = Movement (Classic)/ar
   * (النيل جريناد (كلاسيك = Nail Grenade (Classic)/ar
   * (النيلجون (كلاسيك = Nailgun (Classic)/ar
   * (النابالم جريناد (كلاسيك = Napalm Grenade (Classic)/ar
   * (التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = Patches (Classic)/ar
   * (البيببومب لونشير (كلاسيك = Pipebomb Launcher (Classic)/ar
   * (البوش (كلاسيك = Push (Classic)/ar
   * (البييرو (كلاسيك = Pyro (Classic)/ar
   * (الرايلجون (كلاسيك = Railgun (Classic)/ar
   * (الرافيلين (كلاسيك = Ravelin (Classic)/ar
   * (الروك ٢ (كلاسيك = Rock 2 (Classic)/ar
   * (الروكيط لونشر (كلاسيك = Rocket Launcher (Classic)/ar
   * (السكاوت (كلاسيك = Scout (Classic)/ar
   * (السنتري جون (كلاسيك = Sentry Gun (Classic)/ar
   * (السينجيلباريل شوتجون (كلاسيك = Single-Barrel Shotgun (Classic)/ar
   * (السنيبير (كلاسيك = Sniper (Classic)/ar
   * (السنيبير ريفيل (كلاسيك = Sniper Rifle (Classic)/ar
   * (الصولدجير (كلاسيك = Soldier (Classic)/ar
   * (السبي (كلاسيك = Spy (Classic)/ar
   * (السوبر نيلجون (كلاسيك = Super Nailgun (Classic)/ar
   * (التيليبورتير (كلاسيك = Teleporter (Classic)/ar
   * (الطرانقويليزير جون (كلاسيك = Tranquilizer Gun (Classic)/ar
   * (الأمبريلا (كلاسيك = Umbrella (Classic)/ar
   * (الوارباث (كلاسيك = Warpath (Classic)/ar
   * (الأسلحة (كلاسيك = Weapons (Classic)/ar
   * (الويل (كلاسيك = Well (Classic)/ar
   * (الرينش (كلاسيك = Wrench (Classic)/ar
   * الأفيتارس = Avatars/ar
   * الافيتارس = Back-capping/ar
   * الباكباك = Backpack/ar
   * البادج = Badge/ar
   * (الباكباك (الأسلح = Backpack (weapon)/ar
   * (البادلاندس (الأرينا = Badlands (Arena)/ar
   * (الغراناري (الأرينا = Granary (Arena)/ar
   * (الويل (الأرينا = Well (Arena)/ar
   * (البادلاندس (تنافسية = Badlands (competitive)/ar
   * (التقاط (تنافسية = Capping (competitive)/ar
   * (التحرير والسرد (تنافسية = Combo (competitive)/ar
   * (الديمومان (تنافسية = Demoman (competitive)/ar
   * (الأسلحة الديمومان (تنافسية = Demoman weapons (competitive)/ar
   * (الإينجينيير (تنافسية = Engineer (competitive)/ar
   * (الغراناري (تنافسية = Granary (competitive)/ar
   * (الهيفي (تنافسية = Heavy (competitive)/ar
   * (الميديك (تنافسية = Medic (competitive)/ar
   * (الأسلحة الميديك (تنافسية = Medic weapons (competitive)/ar
   * (البييرو (تنافسية = Pyro (competitive)/ar
   * (السكاوت (تنافسية = Scout (competitive)/ar
   * (الأسلحة السكاوت (تنافسية = Scout weapons (competitive)/ar
   * (السنيبير (تنافسية = Sniper (competitive)/ar
   * (الأسلحة دلاندس (تنافسية = Sniper weapons (competitive)/ar
   * (الصولدجير (تنافسية = Soldier (competitive)/ar
   * (الأسلحة الصولدجير (تنافسية = Soldier weapons (competitive)/ar
   * (السبي (تنافسية = Spy (competitive)/ar
   * الساوميل = Sawmill/ar
   * (الأكس (توضيح = Axe (disambiguation)/ar
   * (البيبي (توضيح = BB (disambiguation)/ar
   * (البيرد (توضيح = Beard (disambiguation)/ar
   * (البرة (توضيح = Beret (disambiguation)/ar
   * (البونك (توضيح = Bonk (disambiguation)/ar
   * (البيإس (توضيح = BS (disambiguation)/ar
   * (الكاب (توضيح = Cap (disambiguation)/ar
   * (السيبي (توضيح = CB (disambiguation)/ar
   * (الكومب (توضيح = Comp (disambiguation)/ar
   * (كاناغر (توضيح = Conagher (disambiguation)/ar
   * (الديمو (توضيح = Demo (disambiguation)/ar
   * (الجرينأيد (توضيح = Grenade (disambiguation)/ar
   * (القنبلة يدوية (توضيح = Grenade (disambiguation)/ar
   * (الهامير (توضيح = Hammer (disambiguation)/ar
   * (الهاتليس (توضيح = Hatless (disambiguation)/ar
   * (الهلمت (توضيح = Helmet (disambiguation)/ar
   * (الأشإم (توضيح = HM (disambiguation)/ar
   * (الاشدوبليو (توضيح = HW (disambiguation)/ar
   * (الإيتم (توضيح = Item (disambiguation)/ar
   * (الكيت (توضيح = Kit (disambiguation)/ar
   * (مان (توضيح = Mann (disambiguation)/ar
   * (مانن (توضيح = Mann (disambiguation)/ar
   * (الماسك (توضيح = Mask (disambiguation)/ar
   * (الميديك ماسك (توضيح = Medic Mask (disambiguation)/ar
   * (البان (توضيح = Pan (disambiguation)/ar
   * (البيك (توضيح = Pick (disambiguation)/ar
   * (البيل (توضيح = Pill (disambiguation)/ar
   * (البوينت (توضيح = Point (disambiguation)/ar
   * (البومبكين (توضيح = Pumpkin (disambiguation)/ar
   * (الساو (توضيح = Saw (disambiguation)/ar
   * (الإسجي (توضيح = SG (disambiguation)/ar
   * (الشيلد (توضيح = Shield (disambiguation)/ar
   * (الإسأر (توضيح = SR (disambiguation)/ar
   * (ألإسإس (توضيح = SS (disambiguation)/ar
   * (الستيكي بومب (توضيح = Stickybomb (disambiguation)/ar
   * (الستيكيبومب (توضيح = Stickybomb (disambiguation)/ar
   * (التوريت (توضيح = Turret (disambiguation)/ar
   * (الفويس (توضيح = Voice (disambiguation)/ar
   * (الصوت (توضيح = Voice (disambiguation)/ar
   * (الساعة (توضيح = Watch (disambiguation)/ar
   * (الساعة (توضيح = Watch (disambiguation)/ar
   * (الساوميل (كابشر ث فلاج = Sawmill (Capture the Flag)/ar
   * (الويل (كابشر ث فلاج = Well (Capture the Flag)/ar
   * (البونك (الشركة = Bonk (company)/ar
   * الفيأضوكت = Viaduct/ar
   * (القرار الفيأضوكت (جزء ١ = Creating Viaduct (Part 1)/ar
   * (القرار الفيأضوكت (جزء ٢ = Creating Viaduct (Part 2)/ar
   * (الدرورنكين بيب بومب (الموسيقى التصويرية = Drunken Pipe Bomb (Soundtrack)/ar
   * (الفاستير ثان أ سبييدينج بوليت (الموسيقى التصويرية = Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ar
   * (الهاونتيد فورتريس ٢ (الموسيقى التصويرية = Haunted Fortress 2 (Soundtrack)/ar
   * (الإنترودير الارت (الموسيقى التصويرية = Intruder Alert (Soundtrack)/ar
   * (الماجنوم فورس (الموسيقى التصويرية = Magnum Force (Soundtrack)/ar
   * (المر جون (الموسيقى التصويرية = More Gun (Soundtrack)/ar
   * (البيتيت شوفليور (الموسيقى التصويرية = Petite Chou-Fleur (Soundtrack)/ar
   * (البلينج وإذ دانجير (الموسيقى التصويرية = Playing With Danger (Soundtrack)/ar
   * (الريت بيهيند يو (الموسيقى التصويرية = Right Behind You (Soundtrack)/ar
   * (الروكيت جمب والتز (الموسيقى التصويرية = Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ar
   * (تيم فورتريسس تو (الأغنية الرئيسية) (الموسيقى التصويرية = Team Fortress 2 (Main Theme) (Soundtrack)/ar
   * (ث أرت أف وار (لموسيقى التصويرية = The Art of War (Soundtrack)/ar
   * التحديث الإينجينيير = Engineer Update/ar
   * (التحديث الإينجينيير (دعابة مقطورة = Engineer Update (teaser)/ar
   * (النوكليوس (كينج أف ث هيل = Nucleus (King of the Hill)/ar
   * (الساوميل (كينج أف ث هيل = Sawmill (King of the Hill)/ar
   * (الرسائل الموت (قيوتيإف = Death Messages (QTF)/ar
   * (الفلير (قيوتيإف = Flare (QTF)/ar
   * (الينتاجرام أف بروتيكشون (قيوتيإف = Pentagram of Protection (QTF)/ar
   * (القواد داماج (قيوتيإف = Quad Damage (QTF)/ar
   * (الرينج أف شادوس (قيوتيإف = Ring of Shadows (QTF)/ar
   * الباسكيتبول = Basketball/ar
   * البات = Bat/ar
   * الباتل أف بوث ورلدس = Battle of Both Worlds/ar
   * البيني = Beanie/ar
   * البير تراب = Bear trap/ar
   * البير ستين = Beer stein/ar
   * البيلت = Belt/ar
   * الأسلحة البيتا = Beta weapons/ar
   * البيج كيل = Big Kill/ar
   * بإلس هات = Bill's Hat/ar
   * الوضع اليرثداي = Birthday mode/ar
   * البونكأنفلاش = Bonk'n'Flash/ar
   * البوت = Bots/ar
   * الإنسان آلي = Bots/ar
   * البوكس = Box/ar
   * البراندينج إيورن = Branding iron/ar
   * البيوجل = Bugle/ar
   * الكاميرا = Camera/ar
   * الكامبينج = Camping/ar
   * الكتشيرءس ميت = Catcher's mitt/ar
   * الشارج = Charge/ar
   * الشيتس = Cheats/ar
   * الكلودبرست = Cloudburst/ar
   * الكلاب = Club/ar
   * الكولدفرونت = Coldfront/ar
   * الكاريكاتير = Comics/ar
   * الكومبانين كيوب بين = Companion Cube Pin/ar
   * المسابقة تنافسية السيتيإف = Competitive CTF Contest/ar
   * التنافسية الديناميكية = Competitive dynamics/ar
   * المنافسة اللعب = Competitive play/ar
   * الفن المفهوم = Concept art/ar
   * الكونكوشون جريناد = Concussion Grenade/ar
   * قفز الكونكوشون = Concussion Jumping/ar
   * الصفحة المساهمة = Contribution page/ar
   * التوقيت الكنترول بوينت = Control point timing/ar
   * الكونفيرج = Converge/ar
   * الكونفوي = Convoy/ar
   * الكراينتوب = Cranetop/ar
   * الكروبار = Crowbar/ar
   * التقف المحتوى = Currently unreleased content/ar
   * التعديل = Customizing/ar
   * الدالوكوهس بار = Dalokohs Bar/ar
   * (ديسمبر العاشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = December 10, 2003 Patch (Classic)/ar
   * ديسمبر العاشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = December 10, 2009 Patch/ar
   * ديسمبر حادي عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = December 11, 2008 Patch/ar
   * ديسمبر الخامسة عشرة 2008 التصحيحأت البرنامج = December 15, 2008 Patch/ar
   * ديسمبر السابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = December 17, 2009 Patch/ar
   * ديسمبر الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = December 18, 2009 Patch/ar
   * العشرين ديسمبر 2007 التصحيحأت البرنامج = December 20, 2007 Patch/ar
   * ديسمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 21, 2007 Patch/ar
   * ديسمبر الثانية والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 22, 2007 Patch/ar
   * ديسمبر الثانية والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = December 22, 2009 Patch/ar
   * ديسمبر الحادية والثلاثين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 31, 2007 Patch/ar
   * ديسمبر السابعة 2009 التصحيحأت البرنامج = December 7, 2009 Patch/ar
   * المكرسة تكوين الملقم = Dedicated server configuration/ar
   * ديجروت = Degroot/ar
   * الديليفيرانس = Deliverance/ar
   * الآشييفمينتس الإنجينيير = Engineer achievements/ar
   * الآشييفمينتس السبي = Spy achievements/ar
   * الآشييفمينتس الصولدجير = Soldier achievements/ar
   * الآشييفمينتس الميديك = Medic achievements/ar
   * الآشييفمينتس السنيبير = Sniper achievements/ar
   * الآشييفمينتس الهيفي = Heavy achievements/ar
   * الآشييفمينتس البيرو = Pyro achievements/ar
   * الآشييفمينتس السكاوت = Scout achievements/ar
   * الديسكريبشون تاج = Description Tag/ar
   * التعليق المطور = Developer commentary/ar
   * الاختلافات بين النظم = Differences between platforms/ar
   * الدودجبول = Dodgeball/ar
   * الديناميت باك = Dynamite Pack/ar
   * الإيجيبت = Egypt/ar
   * الإيامبي جريناد = EMP Grenade/ar
   * الإيمبلويإي بادج = Employee badges/ar
   * الإيطيتوإفإل هايلاندير كوميونيتي شاللانج = ETF2L Highlander Community Challenge/ar
   * اليستغلت = Exploits/ar
   * الأضرار اللوقع = Fall damage/ar
   * التحديث فانسي مقابل نصت = Fancy vs. Nasty Update/ar
   * الفاستلين = Fastlane/ar
   * (فبراير التاسعة 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = February 09, 2004 Patch (Classic)/ar
   * فبراير الثاني عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = February 12, 2010 Patch/ar
   * فبراير الرابع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 14, 2008 Patch/ar
   * فبرايرالخامس عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 15, 2008 Patch/ar
   * فبراير السادس عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 16, 2009 Patch/ar
   * فبراير السابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 17, 2009 Patch/ar
   * فبراير الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 18, 2009 Patch/ar
   * فبراير التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 19, 2008 Patch/ar
   * فبراير الثاني 2009 التصحيحأت البرنامج = February 2, 2009 Patch/ar
   * فبراير العشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 20, 2009 Patch/ar
   * فبراير الثالثة والعشرين = February 23, 2010 Patch/ar
   * فبراير الرابعة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 24, 2009 Patch/ar
   * فبراير الرابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = February 24, 2010 Patch/ar
   * فبراير الخامسة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 25, 2009 Patch/ar
   * فبراير الثامنة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = February 28, 2008 Patch/ar
   * فبراير التاسعة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = February 29, 2008 Patch/ar
   * فبراير الثالث 2010 التصحيحأت البرنامج = February 3, 2010 Patch/ar
   * فبراير الرابع 2010 التصحيحأت البرنامج = February 4, 2010 Patch/ar
   * فبراير الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = February 8, 2010 Patch/ar
   * الفير ريطاردانت سويت = Fire retardant suit/ar
   * الفيستس = Fists/ar
   * القبضات = Fists/ar
   * الفلاج = Flag/ar
   * الخطوت = Fonts/ar
   * الفورتوارس = FortWars/ar
   * الفرج جريناد = Frag Grenade/ar
   * الفريز تاج = Freeze Tag/ar
   * الفريت = Freight/ar
   * النيران صديقة = Friendly fire/ar
   * الفريندلي فير = Friendly fire/ar
   * الفريندلي فير بودكاست = Friendly Fire Podcast/ar
   * الفرونتيير = Frontier/ar
   * الفرنص كريك = Furnace Creek/ar
   * الفيوجن = Fusion/ar
   * الغنج غروسين ٢ = Gang Garrison 2/ar
   * الجاس جرينادي = Gas Grenade/ar
   * الجيجي = GG/ar
   * الغوست = Ghost/ar
   * الشبح = Ghost/ar
   * الجيبس = Gibs/ar
   * الغيبوس = Gibus/ar
   * الجيفت = Gift/ar
   * الجيفت راب = Gift Wrap/ar
   * المواطن الخلل = Glitches/ar
   * المسرد للمصطلحات لاعب = Glossary of player terms/ar
   * الجلوف = Glove/ar
   * الغولد روش = Gold Rush/ar
   * الخيرية الذهبي = Golden Charity/ar
   * الغولدين رينش = Golden Wrench/ar
   * الجورج = Gorge/ar
   * الغراناري = Granary/ar
   * الأخطاء الرسومات = Graphical errors/ar
   * التعليق المطور الجرافيل بيت = Gravel Pit developer commentary/ar
   * الجرييفينج = Griefing/ar
   * الغوليواش = Gullywash/ar
   * الجون = Gun/ar
   * الأيشأيأيأربي = HAARP/ar
   * الهارب = HAARP/ar
   * القرصنة = Hacking/ar
   * الهادوكين = Hadouken/ar
   * الهولوي بومبكين = Halloween pumpkin/ar
   * الهامير إيديطور = Hammer Editor/ar
   * المحرر الهامير = Hammer Editor/ar
   * الوحدة الهامير = Hammer unit/ar
   * الهارفيست = Harvest/ar
   * المسابقة وصف القبعة = Hat Describing Contest/ar
   * الهدسأب ديسبلاي = Head-up display/ar
   * الهود = Head-up display/ar
   * الرؤساء متابعة العرض = Head-up display/ar
   * الهيل جريناد = Heal Grenade/ar
   * الأيشأيشأيش = HHH/ar
   * الصفحات المخفية = Hidden pages/ar
   * الهايتاوير = Hightower/ar
   * العطلة بطاقات = Holiday cards/ar
   * الهودو = Hoodoo/ar
   * الهونتيد = Hunted/ar
   * التعليق المطور الهيدرو = Hydro developer commentary/ar
   * الفيلم إجنيس سولأس = Igis Solus/ar
   * التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو = Illustrative Rendering in Team Fortress 2/ar
   * الإينستانت تيليبورت = Instant teleport/ar
   * الجاج = Jag/ar
   * يناير السابعة 2008 التصحيحأت البرنامج = January 07, 2008 Patch/ar
   * يناير الثاني عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = January 12, 2009 Patch/ar
   * يناير الثالثة عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 13, 2010 Patch/ar
   * يناير الرابع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = January 14, 2008 Patch/ar
   * ( يناير الخامس عشر 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = January 15, 2004 Patch (Classic)/ar
   * يناير الخامس عشر 2008 البرنامج التصحيحأت = January 15, 2008 Patch/ar
   * (يناير السادس عشر 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = January 16, 2003 Patch (Classic)/ar
   * يناير الخامسة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = January 25, 2008 Patch/ar
   * يناير السابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = January 27, 2010 Patch/ar
   * يناير الثامنة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = January 28, 2009 Patch/ar
   * يناير الثامنة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = January 28, 2010 Patch/ar
   * يناير السادسة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 6, 2010 Patch/ar
   * يناير السابعة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 7, 2010 Patch/ar
   * الجيجل بونس = Jiggle bones/ar
   * أول يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 1, 2008 Patch/ar
   * أول يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 1, 2010 Patch/ar
   * الثالثة عشرة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 13, 2010 Patch/ar
   * الرابعة عشرة يوليو 2009 التصحيحأت البرنامج = July 14, 2009 Patch/ar
   * الخامس عشر يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 15, 2010 Patch/ar
   * التاسع عشر يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 19, 2010 Patch/ar
   * (الحادي والعشرين يوليو 2009 البرنامج التصحيحأت (إكس بوكس = July 21, 2009 Patch (Xbox)/ar
   * الحادي والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 21, 2010 Patch/ar
   * (الثانية والعشرين يوليو 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = July 22, 2003 Patch (Classic)/ar
   * الثالثة والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 23, 2010 Patch/ar
   * السادسة والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 26, 2010 Patch/ar
   * التاسعة والعشرين يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 29, 2008 Patch/ar
   * ثالث يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 3, 2008 Patch/ar
   * السادسة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 6, 2010 Patch/ar
   * الثامنة يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 8, 2008 Patch/ar
   * الثامنة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 8, 2010 Patch/ar
   * التاسعة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 9, 2010 Patch/ar
   * الخرائط القفز = Jump maps/ar
   * القفز = Jumping/ar
   * الجونكشون = Junction/ar
   * (يونيو الخامسة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = June 05, 2003 Patch (Classic)/ar
   * يونيو العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 10, 2010 Patch/ar
   * يونيو الحادي عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = June 11, 2008 Patch/ar
   * يونيو الحادية عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 11, 2010 Patch/ar
   * يونيو الرابع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = June 14, 2010 Patch/ar
   * يونيو السادسة عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 16, 2010 Patch/ar
   * يونيو التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = June 19, 2008 Patch/ar
   * يونيو العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = June 20, 2008 Patch/ar
   * يونيو الثالثة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2008 Patch/ar
   * يونيو الثالثة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2009 Patch/ar
   * يونيو الثالثة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2010 Patch/ar
   * (يونيو الرابعة والعشرين 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = June 24, 2003 Patch (Classic)/ar
   * يونيو الخامسة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = June 25, 2009 Patch/ar
   * يونيو السادسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = June 26, 2010 Patch/ar
   * يونيو الثامنة 2009 التصحيحأت البرنامج = June 8, 2009 Patch/ar
   * يونيو التاسعة 2008 التصحيحأت البرنامج = June 9, 2008 Patch/ar
   * الكاميكازي = Kamikaze/ar
   * الكينج أف ث هيل = King of the Hill/ar
   * الكريتزكاست بودكاست = KritzKast Podcast/ar
   * التأخير التعويض = Lag compensation/ar
   * اللاندفول = Landfall/ar
   * الفيلم لاو إبيدنيج إينجينيير = Law Abiding Engineer/ar
   * الليد بيب = Lead pipe/ar
   * الليجونيرإس ليد = Legionaire's Lid/ar
   * المكرسة الملقم الينكس = Linux Dedicated server/ar
   * القائمة مالكي الأسلحة كوميونيتي = List of Community weapon owners/ar
   * القائمة الشركات = List of companies/ar
   * القائمة المفاتيح الافتراضية = List of default keys/ar
   * الجدول من وسائط اللعبة = List of game modes/ar
   * القائمة أصحاب الغولدين رينش = List of Golden Wrench owners/ar
   * القائمة سمات العنصر = List of Item Attributes/ar
   * الجدول الخرائط = List of maps/ar
   * القائمة البنود باينتابلي = List of paintable items/ar
   * القائمة أصحاب البولكوينت بين = List of Polycount Pin owners/ar
   * القائمة الملصقات = List of posters/ar
   * القائمة أصحاب البند عصامي = List of Self-made item owners/ar
   * القائمة السكيبوكس = List of skyboxes/ar
   * القائمة كونسول كوماندس مفيدة = List of useful console commands/ar
   * القائمة اصحاب الويكي كاب = List of Wiki Cap owners/ar
   * اللودميلا = Ludmila/ar
   * اللومبيريارد = Lumberyard/ar
   * المقطورة التحديث ماكنتوش = Mac Update trailer/ar
   * الماشينيما = Machinima/ar
   * القائمة الرئيسية = Main menu/ar
   * الصفحة الرئيسية = Main Page/ar
   * الشركة مان كو = Mann Co./ar
   * المان كو = Mann Co./ar
   * الاسم البادئات الخريطة = Map name prefixes/ar
   * المابيرءس ميداليون = Mapper's Medallion/ar
   * (مارس الثالثة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 03, 2003 Patch (Classic)/ar
   * (مارس التاسع 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 09, 2004 Patch (Classic)/ar
   * (مارس 2008 التصحيحأت البرنامج (إكس بوكس = March 1, 2008 Patch (Xbox)/ar
   * مارس الثالث عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = March 13, 2008 Patch/ar
   * مارس الثالث عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 13, 2009 Patch/ar
   * مارس الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 18, 2009 Patch/ar
   * مارس الثامن عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = March 18, 2010 Patch/ar
   * مارس التاسع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 19, 2009 Patch/ar
   * مارس التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = March 19, 2010 Patch/ar
   * مارس العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = March 20, 2008 Patch/ar
   * (مارس الثالثة والعشرين 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 23, 2004 Patch (Classic)/ar
   * مارس الخامس 2009 التصحيحأت البرنامج = March 5, 2009 Patch/ar
   * مارس السادسة 2008 التصحيحأت البرنامج = March 6, 2008 Patch/ar
   * مارس السادسة 2009 التصحيحأت البرنامج = March 6, 2009 Patch/ar
   * النتائج المباراة = Match outcomes/ar
   * أول مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 1, 2009 Patch/ar
   * العاشرة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 10, 2010 Patch/ar
   * الثانية عشرة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 12, 2010 Patch/ar
   * التاسع عشر مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 19, 2010 Patch/ar
   * الثانية مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 2, 2008 Patch/ar
   * العشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 20, 2010 Patch/ar
   * الحادي والعشرين مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2008 Patch/ar
   * الحادي والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2009 Patch/ar
   * الحادي والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2010 Patch/ar
   * الثانية والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 22, 2009 Patch/ar
   * السادسة والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 26, 2009 Patch/ar
   * السابعة والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 27, 2010 Patch/ar
   * الثامنة والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 28, 2010 Patch/ar
   * التاسعة والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 29, 2009 Patch/ar
   * الخامسة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 5, 2008 Patch/ar
   * الخامسة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 5, 2010 Patch/ar
   * السابعة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 7, 2008 Patch/ar
   * السابعة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 7, 2010 Patch/ar
   * التاسعة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 9, 2008 Patch/ar
   * الميكانيكا اللعبة = Mechanics/ar
   * الميدل = Medal/ar
   * الميميس = Memes/ar
   * المريديان = Merchandise/ar
   * الفيوجن = Meridian/ar
   * البنود أشياء متنوع = Miscellaneous items/ar
   * المهمة إعلامية = Mission Briefing/ar
   * المونشين = Moonshine/ar
   * الماونتين = Mountain/ar
   * الخيارات المولتيبلاير = Multiplayer options/ar
   * النيل جريناد = Nail Grenade/ar
   * النيل جون = Nail Gun/ar
   * النيم تاج = Name Tag/ar
   * النابالم جريناد = Napalm Grenade/ar
   * النيتفول = Nightfall/ar
   * النويس ميكير = Noise Maker/ar
   * نوفمبر أول 2007 التصحيحأت البرنامج = November 01, 2007 Patch/ar
   * نوفمبر السابعة 2007 التصحيحأت البرنامج = November 07, 2007 Patch/ar
   * نوفمبر أول 2010 التصحيحأت البرنامج = November 1, 2010 Patch/ar
   * نوفمبر العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = November 10, 2010 Patch/ar
   * (نوفمبر الثانية عشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = November 12, 2003 Patch (Classic)/ar
   * نوفمبر الخامسة عشرة 2007 التصحيحأت البرنامج = November 15, 2007 Patch/ar
   * نوفمبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = November 19, 2010 Patch/ar/ar
   * نوفمبر الثاني من شهر 2009 التصحيحأت البرنامج = November 2, 2009 Patch/ar
   * نوفمبر العشرين تشرين الثاني 2007 التصحيحأت البرنامج = November 20, 2007 Patch/ar
   * نوفمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = November 21, 2007 Patch/ar
   * نوفمبر الثانية والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = November 22, 2010 Patch/ar
   * (نوفمبر السادسة والعشرين 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = November 26, 2003 Patch (Classic)/ar
   * نوفمبر السابعة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = November 27, 2007 Patch/ar
   * نوفمبر الثالثة 2010 التصحيحأت البرنامج = November 3, 2010 Patch/ar
   * الأوبسكيور = Obscure/ar
   * الحصول على الآشييفمينتس = Obtaining achievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس الديمومان = Obtaining Demoman achievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس الإينجينيير = Obtaining Engineer achievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس الغوستشييفيمينتس = Obtaining Ghostchievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس الهيفي = Obtaining Heavy achievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس الميديك = Obtaining Medic achievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس البييرو = Obtaining Pyro achievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس السكارشييفمينتس = Obtaining scarechievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس السكاوت = Obtaining Scout achievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس السنيبير = Obtaining Sniper achievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس الصولدجير = Obtaining Soldier achievements/ar
   * الحصول على آشييفمينتس السبي = Obtaining Spy achievements/ar
   * الساكارشييفمينتس = Scarechievements/ar
   * السكارشييفمينتس = Scarechievements/ar
   * أكتوبر الثاني 2007 التصحيحأت البرنامج = October 02, 2007 Patch/ar
   * أكتوبر الخامسة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 05, 2007 Patch/ar
   * أكتوبر الثامنة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 08, 2007 Patch/ar
   * أكتوبر التاسعة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 09, 2007 Patch/ar
   * (أكتوبر العاشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = October 10, 2003 Patch (Classic)/ar
   * أكتوبر الثانية عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = October 12, 2010 Patch/ar
   * أكتوبر الرابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = October 14, 2009 Patch/ar
   * أكتوبر الثامن عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 18, 2010 Patch/ar
   * أكتوبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 19, 2010 Patch/ar
   * أكتوبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 20, 2010 Patch/ar
   * أكتوبر الحادي والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = October 21, 2008 Patch/ar
   * اكتوبر الثانية والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = October 22, 2008 Patch/ar
   * أكتوبر الخامسة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = October 25, 2007 Patch/ar
   * (أكتوبر السابعة والعشرين 2007 البرنامج التصحيحأت (إكس بوكس = October 27, 2007 Patch (Xbox)
   * أكتوبر السابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 27, 2010 Patch/ar
   * أكتوبر الثامنة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 28, 2010 Patch/ar
   * أكتوبر التاسعة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = October 29, 2009 Patch/ar
   * أكتوبر التاسعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 29, 2010 Patch/ar
   * أكتوبر الحادية والثلاثين 2007 التصحيحأت البرنامج = October 31, 2007 Patch/ar
   * أكتوبر السادس من 2010 التصحيحأت البرنامج = October 6, 2010 Patch/ar
   * أكتوبر الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = October 8, 2010 Patch/ar
   * الأوفبلاست = Offblast/ar
   * البيتا الفاتح = Open Beta/ar
   * أوبيتيإفتو = OPTF2/ar
   * الأوفرهيلإر = Overhealer/ar
   * الأوفيرتيم = Overtime/ar
   * البيديقيو = P.D.Q./ar
   * البانيك = Panic/ar
   * البيبر باج = Paper Bag/ar
   * الفهيسيشيانءس بروسيجور ماسك = Physician's Procedure Mask/ar
   * التقاطات = Pickups/ar
   * البين = Pin/ar
   * البيب = Pipe/ar
   * البيرات هات = Pirate hat/ar
   * التحكم البلاي ستيشن ثري = PlayStation 3 controls/ar
   * البودكاست = Podcast/ar
   * البوينتس = Points/ar
   * البوكير نيت أت ث إينفينتوري = Poker Night at the Inventory/ar
   * الحقائق واردة الماسبوقا = Previously featured facts/ar
   * الترويجية = Promotional/ar
   * المسابقة البروباجاندا = Propaganda Contest/ar
   * البروبهونت = PropHunt/ar
   * البومبكين بومبس = Pumpkin bombs/ar
   * الطبيعة = Quality/ar
   * الراندوميزير = Randomizer/ar
   * الرافين = Ravine/ar
   * الريموت كنترول = Remote control/ar
   * الجهاز التحكم عن بعد = Remote control/ar
   * الريبير نود = Repair Node/ar
   * الريف = Rev/ar
   * الريفولفير = Revolver/ar
   * الروش = Rush/ar
   * الروكيت = Rocket/ar
   * الصاروخ = Rocket/ar
   * السامءس هات = Sam's Hat/ar
   * الصاو بليديس = Saw blades/ar
   * السكريبتينج = Scripting/ar
   * السيكريت ساكستون = Secret Saxton/ar
   * (سبتمبر التاسعة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = September 09, 2003 Patch (Classic)/ar
   * سبتمبر العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = September 10, 2010 Patch/ar
   * سبتمبر الخامس عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = September 15, 2009 Patch/ar
   * سبتمبر الثاني 2009 التصحيحأت البرنامج = September 2, 2009 Patch/ar
   * سبتمبر الثاني 2010 التصحيحأت البرنامج = September 2, 2010 Patch/ar
   * سبتمبر العشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 20, 2007 Patch/ar
   * سبتمبر العشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = September 20, 2010 Patch/ar
   * سبتمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 21, 2007 Patch/ar
   * سبتمبر السادسة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 26, 2007 Patch/ar
   * سبتمبر السابعة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 27, 2007 Patch/ar
   * سبتمبر الثامنة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 28, 2007 Patch/ar
   * سبتمبر الثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = September 30, 2010 Patch/ar
   * سبتمبر الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = September 8, 2010 Patch/ar
   * المستعرض الملقم = Server Browser/ar
   * الملقم = Servers/ar
   * الإعداد الوقت = Setup time/ar
   * الشوداون = Showdown/ar
   * (سيليس مان (توضيح = = Silas Mann/ar
   * السكوير = Skewer/ar
   * التهكم الصولدجير = Soldier taunts/ar
   * التهكم س = Soldier taunts/ar
   * التهكم الديمومان = Demoman taunts/ar
   * التهكم البييرو = Pyro taunts/ar
   * التهكم الميديك = Medic taunts/ar
   * التهكم السكاوت = Scout taunts/ar
   * التهكم السبي = Spy taunts/ar
   * التهكم السنيبير = Sniper taunts/ar
   * التهكم الهيفي = Heavy taunts/ar
   * التهكم الإينجينيير = Engineer taunts/ar
   * الموسيقى التصويرية = Soundtrack/ar
   * الصورس إينجين = Source Engine/ar
   * الصورس فيلماكير = Source Filmmaker/ar
   * الصورس إسديكأي = Source SDK/ar
   * الصورسمأض = SourceMod/ar
   * الصورستيفي = SourceTV/ar
   * العمل المستمر = Spamming/ar
   * السبامينج = Spamming/ar
   * الالسبرايس = Sprays/ar
   * المرشات = Sprays/ar
   * التنسيق قياسية التنافسية = Standard competitive format/ar
   * التشكيلة قياسية التنافسية = Standard competitive lineup/ar
   * الإحصاءات = Statistics/ar
   * المنتدى المستخدمين الستيم = Steam Users' Forums/ar
   * الستيم واليت = Steam Wallet/ar
   * القصة تيم فورتريسس تو = Storyline/ar
   * السترافينج = Strafing/ar
   * السودين ديث = Sudden death/ar
   * الانتحار = Suicide/ar
   * الصوامب ثيم = Swamp Theme/ar
   * السويفتواتير = Swiftwater/ar
   * السيرينج = Syringe/ar
   * التاج = Tag/ar
   * الطارجيت = Target/ar
   * التيم = Team/ar
   * التوازن الفريق = Team balance/ar
   * التيم فورتريسس = Team Fortress/ar
   * تيم فورتريسس تو - مقدمة السوبير سماش بروثيرس سيكستيفور = Team Fortress 2 - Super Smash Brothers 64 Intro/ar
   * تيم فورتريسس تو - ياه توست = Team Fortress 2 - Yeah Toast!/ar
   * تيم فورتريسس تو أرجينتينا = Team Fortress 2 Argentina/ar
   * تيم فورتريسس تو باند أف بروثيرس = Team Fortress 2 Band of Brothers/ar
   * الردهة تيم فورتريسس تو = Team Fortress 2 Lobby/ar
   * التيم فورتريسس كلاسيك = Team Fortress Classic/ar
   * التيم فورتريسس ويكي = Team Fortress Wiki/ar
   * الاستراتيجية الفريق = Team strategy/ar
   * التيليفراج = Telefrag/ar
   * تمب فورتريسس تو = Temp Fortress 2/ar
   * التيرريتوريال كنترول = Territorial Control/ar
   * التكساس ستيل = Texas Style/ar
   * التيإف إيندوستريس = TF Industries/ar
   * التيافتو أكشونز = TF2 Auctions/ar
   * التيافتو باكباك إجسامينير = TF2 Backpack Examiner/ar
   * البلوق الرسمية التيافتو = TF2 Official Blog/ar
   * التيافتو ترادينج بوست = TF2 Trading Post/ar
   * التيافتوبي = TF2B/ar
   * التيافتوجالاري = TF2Gallery/ar
   * الموقع التيافتومابس = TF2Maps.net/ar
   * الموقع التيافتومادس = TF2Mods.net/ar
   * الموقع التيافتوستاتس = TF2Stats.net/ar
   * الموقع التيافتوسطور = TF2store.net/ar
   * التيافتووير = TF2Ware/ar
   * ث هونتيد = The Hunted/ar
   * الهونتيد = The Hunted/ar
   * ث أورانج بوكس = The Orange Box/ar
   * الأورانج بوكس = The Orange Box/ar
   * الثوندير مونتين = Thunder Mountain/ar
   * الجدول الزمني = Timeline/ar
   * النصائح = Tips/ar
   * التوبار = Tobor/ar
   * الأدوات = Tools/ar
   * التداول = Trading/ar
   * البطاقات للتجارة = Trading cards/ar
   * المقطورة الأول = Trailer 1/ar
   * المقطورة الثانية = Trailer 2/ar
   * الوضع التدريب = Training mode/ar
   * القطارات = Trains/ar
   * القطار = Trains/ar
   * الطرانقويليزير جون = Tranquilizer Gun/ar
   * التوربين = Turbine/ar
   * التورطولينج = Turtling/ar
   * الاستراتيجية الاوبيرشارجي = ÜberCharge strategy/ar
   * الموقع الاوبيرشارجيد = ÜberCharged.net/ar
   * الإعدادات العالية جدا = Ultra high settings/ar
   * الأولترا هاي سيتينجس = Ultra high settings/ar
   * المحتوى غير المستخدمة = Unused content/ar
   * الكيل إيكونس غير المستخدمة = Unused Kill icons/ar
   * التوريت غير المستخدمة = Unused turrets/ar
   * الأبورد = Upward/ar
   * الفائدة الكلاس = Utility/ar
   * النظام الفالف الانتيشيت = Valve Anti-Cheat/ar
   * الشبكة فالف ويكي = Valve Wiki Network/ar
   * الفكتور = Vector/ar
   * الفينتج = Vintage/ar
   * الجهات الفاعلة صوت = Voice actors/ar
   * الفويس شات = Voice chat/ar
   * الدردشة صوتية = Voice chat/ar
   * المأض المقابل ساكستون هيال = VS Saxton Hale Mod/ar
   * الواكاباوت = Walkabout/ar
   * الواكواي = Walkway/ar
   * الخلفيات = Wallpapers/ar
   * الويست = Waste/ar
   * الواتشتاوير = Watchtower/ar
   * الماء = Water/ar
   * الويبأبي = WebAPI/ar
   * الأمثلة الويبأبي = WebAPI/Examples/ar
   * التعليقات الويبأبي = WebAPI/Feedback
   * الويبأبي البيانات على الغولدين رينش = WebAPI/GetGoldenWrenches
   * الويبأبي الحصول على بيانات البند اللاعب = WebAPI/GetPlayerItems
   * المخطط الويبأبي = WebAPI/GetSchema
   * التعليق المطور الويل = Well developer commentary/ar
   * الويلدفيار = Wildfire/ar
   * المكرسة الملقم الويندوز = Windows dedicated server/ar
   * التحكم الإكسبوكس ثري سيكستي = Xbox 360 controls/ar
   * اليوكون = Yukon/ar
   * (زفنيا مان (توضيح = Zepheniah Mann/ar
   * الزومبي فورتريسس = Zombie Fortress/ar
   * السنتري جون ليفل ٣ = Sentry Gun/ar#.D9.84.D9.8A.D9.81.D9.84.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D8.AA.D8.B1.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.86
   * إذلال = Match outcomes/ar#.D8.A5.D8.B0.D9.84.D8.A7.D9.84