/ar redirects
* المتنكر = Disguise/ar
* الديسجيس = Disguise/ar
* الاوبيرشارجي = ÜberCharge/ar
* الميديك = Medic/ar
* الصولدجير = Soldier/ar
* الامباسودور = Ambassador/ar
* السبي = Spy/ar
* السكاوت = Scout/ar
* الديمومان = Demoman/ar
* الفرييزكام = Deathcam/ar
* الدياثكام = Deathcam/ar
* السينتري جون = Sentry Gun/ar
* السينتري جونس = Sentry Gun/ar
* يساب = Electro Sapper/ar
* الإيكترو سابر = Electro Sapper/ar
* السنيبير = Sniper/ar
* الإينجينيير = Engineer/ar
* البيلدينجس = Buildings/ar
* البيلدينج = Buildings/ar
* السابير = Electro Sapper/ar
* الريسباون = Respawn/ar
* البييرو = Pyro/ar
* البايرو =Pyro/ar
* الهيفي = Heavy/ar
* الكلووك = Cloak/ar
* الديد رينجر = Dead Ringer/ar
* الفينسينج = Fencing/ar
* الهيدشوت = Headshot/ar
* دومينات = Domination/ar
* الآشييفمينتس = Achievements/ar
* الأسلحة = Weapons/ar
* الويابونس = Weapons/ar
* يور يتيرنال ريوارد = Your Eternal Reward/ar
* النيف = Knife/ar
* الميلي = Melee/ar
* الديسجويسي كيت = Disguise Kit/ar
* الإنفيسيبيليتي واتش = Invisibility Watch/ar
* الكلوك اند داغر = Cloak and Dagger/ar
* الضد رينجر = Dead Ringer/ar
* الباكستاب = Backstab/ar
* القبعات = Hats/ar
* القبعة = Hats/ar
* الفانسي فيدورا = Fancy Fedora/ar
* الريفينج = Domination/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.86.D8.AC
* الباكبيتيرءس بيلليكوك = Backbiter's Billycock/ar
* الماجيستراتإس مولت = Magistrate's Mullet/ar
* الفرينشمانءس برة = Frenchman's Beret/ar
* الكاميرا بيرد = Camera Beard/ar
* الفاميليار فز = Familiar Fez/ar
* استراتيجية = Strategy/ar
* استراتيجية السبي = Community Spy strategy/ar
* استراتيجية السكاوت = Community Scout strategy/ar
* استراتيجية الديمومان = Community Demoman strategy/ar
* استراتيجية الصولدجير = Community Soldier strategy/ar
* استراتيجية الميديك = Community Medic strategy/ar
* استراتيجية الإينجينيير = Community Engineer strategy/ar
* استراتيجية الهيفي = Community Heavy strategy/ar
* استراتيجية السنيبير = Community Sniper strategy/ar
* استراتيجية البييرو = Community Pyro strategy/ar
* استراتيجية السبي الأساسية = Basic Spy strategy/ar
* استراتيجية السكاوت الأساسية = Basic Scout strategy/ar
* استراتيجية الديمومان الأساسية = Basic Demoman strategy/ar
* استراتيجية الصولدجير الأساسية = Basic Soldier strategy/ar
* استراتيجية الميديك الأساسية = Basic Medic strategy/ar
* استراتيجية الإينجينيير الأساسية = Basic Engineer strategy/ar
* استراتيجية الهيفي الأساسية = Basic Heavy strategy/ar
* استراتيجية السنيبير الأساسية = Basic Sniper strategy/ar
* استراتيجية البييرو الأساسية = Basic Pyro strategy/ar
* مباراة المنبثقة السبي = Spy match-ups/ar
* مباراة المنبثقة السكاوت = Scout match-ups/ar
* مباراة المنبثقة الديمومان = Demoman match-ups/ar
* مباراة المنبثقة الصولدجير = Soldier match-ups/ar
* مباراة المنبثقة الميديك = Medic match-ups/ar
* مباراة المنبثقة الإينجينيير = Engineer match-ups/ar
* مباراة المنبثقة الهيفي = Heavy match-ups/ar
* مباراة المنبثقة السنيبير = Sniper match-ups/ar
* مباراة المنبثقة البييرو = Pyro match-ups/ar
* سبي شيكينج = Spy-checking/ar
* ليست لاعبا شخصية = Non-player characters/ar
* الصور متحركة التلبية = Meet the/ar
* تلبية السبي = Meet the Spy/ar
* تلبية السكاوت = Meet the Scout/ar
* تلبية الديمومان = Meet the Demoman/ar
* تلبية الصولدجير = Meet the Soldier/ar
* تلبية الميديك = Meet the Medic/ar
* تلبية الإينجينيير = Meet the Engineer/ar
* تلبية الهيفي = Meet the Heavy/ar
* تلبية السنيبير = Meet the Sniper/ar
* تلبية البييرو = Meet the Pyro/ar
* الأوامر الصوتية = Voice commands/ar
* الفويس كومماندس = Voice commands/ar
* الفويس كومماندس السبي = Spy voice commands/ar
* الفويس كومماندس السكاوت = Scout voice commands/ar
* الفويس كومماندس الديمومان = Demoman voice commands/ar
* الفويس كومماندس الصولدجير = Soldier voice commands/ar
* الفويس كومماندس الميديك = Medic voice commands/ar
* الفويس كومماندس الإينجينيير = Engineer voice commands/ar
* الفويس كومماندس الهيفي = Heavy voice commands/ar
* الفويس كومماندس السنيبير = Sniper voice commands/ar
* الفويس كومماندس البييرو = Pyro voice commands/ar
* الأوامر الصوتية السبي = Spy voice commands/ar
* الأوامر الصوتية السكاوت = Scout voice commands/ar
* الأوامر الصوتية الديمومان = Demoman voice commands/ar
* الأوامر الصوتية الصولدجير = Soldier voice commands/ar
* الأوامر الصوتية الميديك = Medic voice commands/ar
* الأوامر الصوتية الإينجينيير = Engineer voice commands/ar
* الأوامر الصوتية الهيفي = Heavy voice commands/ar
* الأوامر الصوتية السنيبير = Sniper voice commands/ar
* الأوامر الصوتية البييرو = Pyro voice commands/ar
* الردود = Responses/ar
* الردود السبي = Spy responses/ar
* الردود السكاوت = Scout responses/ar
* الردود الديمومان = Demoman responses/ar
* الردود الصولدجير = Soldier responses/ar
* الردود الميديك = Medic responses/ar
* الردود الإينجينيير = Engineer responses/ar
* الردود الهيفي = Heavy responses/ar
* الردود السنيبير = Sniper responses/ar
* الردود البييرو = Pyro responses/ar
* مجموعة المراجع = List of references/ar
* المراجع السبي = List of references (Spy)/ar
* المراجع السكاوت = List of references (Scout)/ar
* المراجع الديمومان = List of references (Demoman)/ar
* المراجع الصولدجير = List of references (Soldier)/ar
* المراجع الميديك = List of references (Medic)/ar
* المراجع الإينجينيير = List of references (Engineer)/ar
* المراجع الهيفي = List of references (Heavy)/ar
* المراجع السنيبير = List of references (Sniper)/ar
* المراجع البييرو = List of references (Pyro)/ar
* الكلاس الهجوم = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D9.87.D8.AC.D9.88.D9.85
* الهجوم = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D9.87.D8.AC.D9.88.D9.85
* الكلاس دفاعي = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.AF.D9.81.D8.A7.D8.B9.D9.8A
* الدفاع = Classes/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.84.D8.A7.D8.B3.20.D8.AF.D9.81.D8.A7.D8.B9.D9.8A
* الديفينس = Defense/ar
* الهيدرو = Hydro/ar
* الجرافيل بيت = Gravel Pit/ar
* الويل = Well/ar
* تيم فورتريسس تو = Team Fortress 2/ar
* الهولوين = Halloween/ar
* الكلاس = Classes/ar
* البونك! أطومك بونش = Bonk! Atomic Punch/ar
* الدوبيل جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.AF.D9.88.D8.A8.D9.8A.D9.84.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8
* الإينتيلليجينس = Capture the Flag/ar#.D8.A7.D9.84.D8.A5.D9.8A.D9.86.D8.AA.D9.8A.D9.84.D9.84.D9.8A.D8.AC.D9.8A.D9.86.D8.B3
* البوينت كابتشوريس = Control points/ar
* الكابتشور بوينت = Control Point/ar
* الكنترول بوينتس = Control points/ar
* الكارت = Payload/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D8.A7.D8.B1.D8.AA
* الفورسأنيتشور = Force-A-Nature/ar
* التيليبورتير = Teleporters/ar
* الميديك = Medic/ar
* النووكباك = Knock back/ar
* فريست بلود = Critical hits/ar#.D9.81.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AF
* الموت البيئية = Death/ar
* الموت = Death/ar
* الكريتيكال هيت = Critical hits/ar
* كريت بوف = Critical hits/ar
* كريت بوف = Critical hits/ar
* كريت الصغيرة = Critical hits/ar
* الميني كريت = Critical hits/ar
* الريفينج قريت = Critical hits/ar
* الكريط بوست = Critical hits/ar
* الميني كريت بوف = Critical hits/ar
* كريت = Critical hits/ar
* البيستول = Pistol/ar
* السنتري جون = Sentry Gun/ar
* البيلدينجس = Buildings/ar
* الضرر = Damage/ar
* الأرينا = Arena/ar
* الكريتاكولا = Crit-a-Cola/ar
* المذهول = Stun/ar
* القتل المساعدة = Kill assist/ar
* كابتشور ث فلاج = Capture the Flag/ar
* السيتيإف = Capture the Flag/ar
* السكاترجن = Scattergun/ar
* الشورتستوب = Shortstop/ar
* الميلي = Weapons/ar#.D8.A7.D9.84.D9.85.D9.8A.D9.84.D9.8A
* الساندمان = Sandman/ar
* التهكم = Taunts/ar
* الهون رون = Home Run/ar
* الباتيرس حلمت = Batter's Helmet/ar
* الباونك حلم = Bonk Helm/ar
* اليإ اولدي بيكير بوي = Ye Olde Baker Boy/ar
* التروبليماكيرءس توسل كاب = Troublemaker's Tossle Cap/ar
* البسبول بيلس سبورتس شين = Baseball Bill's Sports Shine/ar
* البومبينج رون = Bombing Run/ar
* الميلكمان = Milkman/ar
* الإقويليزير = Equalizer/ar
* البوف بانر = Buff Banner/ar
* القفز الصاروخ = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D9.81.D8.B2.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D8.A7.D8.B1.D9.88.D8.AE
* الديريكت حيت = Direct Hit/ar
* الدوميناشأن = Domination/ar
* الشوتجون = Shotgun/ar
* الشوفيل = Shovel/ar
* الرابض = Crouching/ar
* الكراوشينج = Crouching/ar
* البلاك بوكس = Black Box/ar
* الروكيت جومبير = Rocket Jumper/ar
* الجون بوتس = Gunboats/ar
* الباتليونءس بكوب = Battalion's Backup/ar
* الشعوذة = Juggling/ar
* الاطلاق النار الهواء = Aerial/ar
* الستاينليسس بوت = Stainless Pot/ar
* الستاينليس بوت = Stainless Pot/ar
* الطيرانتءس حلم = Tyrant's Helm/ar
* الصولدجيرءس ستأش = Soldier's Stash/ar
* اللومبريشوس ليد = Lumbricus Lid/ar
* الصرجيانتءس دريل هات = Sergeant's Drill Hat/ar
* الدريل هات = Sergeant's Drill Hat/ar
* الكيلليرءس كابوتو = Killer's Kabuto/ar
* السطاوة شاكو = Stout Shako/ar
* الفلير جون = Flare Gun/ar
* الفلامثرووير = Flamethrower/ar
* المقذوفات = Projectiles/ar
* البروجيكتيلس = Projectiles/ar
* البروجيكتيل = Projectiles/ar
* الكومبريشون بلاست = Compression blast/ar
* الفير أكس = Fire Axe/ar
* الكرافتينج = Crafting/ar
* الكرافت = Crafting/ar
* الجنتل مانس سرفيس ميدل = Gentle Manne's Service Medal/ar
* السرفيس ميدل = Gentle Manne's Service Medal/ar
* البنود الترويجية = Promotional items/ar
* البروموشونال إيطمس = Promotional items/ar
* الصور الترويجية = Promotional images/ar
* البروموشونال إيماجس = Promotional images/ar
* الكمائن = Ambushing/ar
* امبوشينج = Ambushing/ar
* الباكبورنير = Backburner/ar
* الأكستينجويشير = Axtinguisher/ar
* البويرجاك = Powerjack/ar
* الهويمريكور = Homewrecker/ar
* الفير = Fire/ar
* النار = Fire/ar
* الريسبيكتليس روبير جلف = Respectless Rubber Glove/ar
* اليرؤس بيني = Pyro's Beanie/ar
* البريغايد حلم = Brigade Helm/ar
* الويسكيريد جنتلمان = Whiskered Gentleman/ar
* الأييلاندير = Eyelander/ar
* الجرينأيد لونشر = Grenade Launcher/ar
* الستيكي جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D9.83.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8
* الستيكي جومبير = Sticky Jumper/ar
* الستيكي لونشر = Stickybomb Launcher/ar
* الستيكي بومب لونشر = Stickybomb Launcher/ar
* الستيكي بومبس = Stickybomb Launcher/ar
* الستيكي = Stickybomb Launcher/ar
* الستيكيس = Stickybomb Launcher/ar
* السكوتتيش ريسيستانس = Scottish Resistance/ar
* الديسبينسير = Dispenser/ar
* النيميسيس = Domination/ar#.D8.A7.D9.84.D9.86.D9.8A.D9.85.D9.8A.D8.B3.D9.8A.D8.B3
* الشارجيين تارج = Chargin' Targe/ar
* البوتل = Bottle/ar
* السكوتسمانءس سكولكوتتير = Scotsman's Skullcutter/ar
* الفريينج بن = Frying Pan/ar
* الهورسيليسس هيادليسس هورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar
* الهيادليسس هورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar
* الهورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar
* الهيادتيكير = Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ar
* الديكابيتيشون = Decapitation/ar
* الديمومانءس فرو = Demoman's Fro/ar
* الجلينجاري بونات = Glengarry Bonnet/ar
* البونات = Glengarry Bonnet/ar
* السكوتسمانءس صطوف بيب = Scotsman's Stove Pipe/ar
* الصطوف بيب = Scotsman's Stove Pipe/ar
* التيببليرءس تريكورن = Tippler's Tricorne/ar
* التريكورن = Tippler's Tricorne/ar
* الهوسليرءس هوالمارك = Hustler's Hallmark/ar
* الهوالمارك = Hustler's Hallmark/ar
* السوبر ستونتمان = Sober Stuntman/ar
* الستونتمان = Sober Stuntman/ar
* الكاروسورءس كابوتين = Carouser's Capotain/ar
* الكابوتين = Carouser's Capotain/ar
* الريمد رينكاتشير = Rimmed Raincatcher/ar
* الرينكاتشير = Rimmed Raincatcher/ar
* الكايجيبي = Killing Gloves of Boxing/ar
* الناتاشه = Natascha/ar
* المينيجون = Minigun/ar
* الصاندفيش = Sandvich/ar
* السندويتش = Sandvich/ar
* الشطيرة = Sandvich/ar
* البايلواد = Payload/ar
* الكيلنج جلوفيس أف بوكسينج = Killing Gloves of Boxing/ar
* الجلوفيس أف روننينج أورجينتلي = Gloves of Running Urgently/ar
* الجيأريو = Gloves of Running Urgently/ar
* لإبطاء = Slowdown/ar
* السلوداون = Slowdown/ar
* البطيء = Slowdown/ar
* الشفاء = Healing/ar
* التلتئم = Healing/ar
* الهيالينج = Healing/ar
* الأوفيسيرءس أوشانكه = Officer's Ushanka/ar
* الفوتبول حلمت = Football Helmet/ar
* الخوذة الفوتبول = Football Helmet/ar
* الطوف غياث توك - Tough Guy's Toque/ar
* التوك - Tough Guy's Toque/ar
* الهوند دوج = Hound Dog/ar
* البوجيليستءس بروتيكتور = Pugilist's Protector/ar
* الهارد كونتير = Hard Counter/ar
* الكادافيرءس كرانيوم = Cadaver's Cranium/ar
* الكرانيوم = Cadaver's Cranium/ar
* الفرونتيير جوستيسي = Frontier Justice/ar
* الرانجلير = Wrangler/ar
* الرينش = Wrench/ar
* المفتاح البراغي = Wrench/ar
* الغونسلينجير = Gunslinger/ar
* اللوجيرمورف = Lugermorph/ar
* الديسكورد = Dischord/ar
* الميتال = Metal/ar
* السووثيرن هوسبيتاليتي = Southern Hospitality/ar
* الأورجان جريندير = Organ Grinder/ar
* البناء / تدمير أداة = PDA/ar
* الكومبات مينسينتري = Sentry Gun/ar#.D8.A7.D9.84.D9.83.D9.88.D9.85.D8.A8.D8.A7.D8.AA.20.D9.85.D9.8A.D9.86.D8.B3.D9.8A.D9.86.D8.AA.D8.B1.D9.8A
* السينتي جومب = Jumping/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.8A.D9.86.D8.AA.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.85.D8.A8
* البيديأي = PDA/ar
* التكساس تن جالون = Texas Ten Gallon/ar
* المينينج ليت = Mining Light/ar
* الإنجينييرءس كاب = Engineer's Cap/ar
* الصافإنصويند = Safe'n'Sound/ar
* التكساس سليمءس دوم شين = Texas Slim's Dome Shine/ar
* الهوترود = Hotrod/ar
* الراجدول = Ragdoll/ar
* السيرينج جون = Syringe Gun/ar
* الستيم كوميونيتي = Steam/ar
* الستيم = Steam/ar
* الستيموركس = Steam/ar
* البوينساو = Bonesaw/ar
* البلوتساوجير = Blutsauger/ar
* الاؤبيرساو = Übersaw/ar
* الكريتزكرييج = Kritzkrieg/ar
* الميديجون = Medi Gun/ar
* الفيتاساو = Vita-Saw/ar
* الأوكتوبيرفيست = Oktoberfest/ar
* الصبينال تاب = Spinal Tap/ar
* الأوفرهيل = Healing/ar#.D8.A7.D9.84.D8.A3.D9.88.D9.81.D8.B1.D9.87.D9.8A.D9.84
* البروشيان بيكيلهاوب = Prussian Pickelhaube/ar
* الأوتولارينجولوجيستءس ميرور = Otolaryngologist's Mirror/ar
* الفينتج طيروليان = Vintage Tyrolean/ar
* أصدقاء الميديك = Medic buddy/ar
* الشين أوبير = ÜberCharge strategy/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.84
* الشين اوبيرشارج = ÜberCharge strategy/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D9.8A.D9.81.D9.8A.D9.84
* السنيبير ريفيل = Sniper Rifle/ar
* الهونتسمان = Huntsman/ar
* الجاراتي = Jarate/ar
* الكوكاري= Kukri/ar
* الريزورباك = Razorback/ar
* الطريبالمانءس شيف = Tribalman's Shiv/ar
* الصوبماشين جون = Submachine Gun/ar
* السيدني سلييبير = Sydney Sleeper/ar
* البوشواكا = Bushwacka/ar
* نزيف = Bleeding/ar
* الماستيرءس يللوو بلة = Master's Yellow Belt/ar
* الطرفي بلت = Trophy Belt/ar
* البروفيشيونالءس باناما = Professional's Panama/ar
* الريتز ركاز هير فيكساتيفي = Ritzy Rick's Hair Fixative
* الشوتيرءس سولا تبي = Shooter's Sola Topi/ar
* الأول سناجيلتووث = Ol' Snaggletooth/ar
* الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar
* الهيادليسس هورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar
* الهورسيمانن = Horseless Headless Horsemann/ar
* الهاونتيد ميتال سكراب = Haunted Metal Scrap/ar
* الهاونتيد ميتال = Haunted Metal Scrap/ar
* الهاونتيد سكراب = Haunted Metal Scrap/ar
* الهاونتيد حلوين جيفة = Haunted Halloween Gift/ar
* الهاونتيد جيفة = Haunted Halloween Gift/ar
* الحلوين جيفة = Haunted Halloween Gift/ar
* المان مانور = Mann Manor/ar
* السكريمفورتريسس = Scream Fortress/ar
* الهالوين ماسكس = Halloween Masks/ar
* الهريفيك هيادسبليتتير = Horrific Headsplitter/ar
* السينشيللينج سكول = Spine-Chilling Skull/ar
* الساكستون هيال ماسك = Saxton Hale Mask/ar
* الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar
* الهيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar
* الهورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head/ar
* الفودوه جوجو = Voodoo Juju/ar
* الغوستشييفيمينتس = Ghostchievements/ar
* سيليس مان = Non-player characters/ar#.D8.B3.D9.8A.D9.84.D9.8A.D8.B3.20.D9.85.D8.A7.D9.86
* الادمينيستراتور = Administrator/ar
* ساكستون هيال = Saxton Hale/ar
* بلوتارش مان = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D8.B4.20.D9.88.20.D8.B1.D9.8A.D8.AF.D9.85.D9.88.D9.86.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86
* ريدموند مان = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.84.D9.88.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D8.B4.20.D9.88.20.D8.B1.D9.8A.D8.AF.D9.85.D9.88.D9.86.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86
* إليزابيث = Non-player characters/ar#.D8.A5.D9.84.D9.8A.D8.B2.D8.A7.D8.A8.D9.8A.D8.AB
* إميلي = Non-player characters/ar#.D8.A5.D9.85.D9.8A.D9.84.D9.8A
* ميس بولينج = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.20.D8.A8.D9.88.D9.84.D9.8A.D9.86.D8.AC
* ميستير بيدويلل = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1.20.D8.A8.D9.8A.D8.AF.D9.88.D9.8A.D9.84.D9.84
* ميستير رضي = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1.20.D8.B1.D8.B6.D9.8A
* الغامض الفردية = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.BA.D8.A7.D9.85.D8.B6.20.D8.A7.D9.84.D9.81.D8.B1.D8.AF.D9.8A.D8.A9
* أفراد الأسرة ريض و بلو = Non-player characters/ar#.D8.A3.D9.81.D8.B1.D8.A7.D8.AF.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D8.B3.D8.B1.D8.A9.20.D8.B1.D9.8A.D8.B6.20.D9.88.20.D8.A8.D9.84.D9.88
* أم البلو سكاوت = Non-player characters/ar#.D8.A3.D9.85.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.84.D9.88.20.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA
* ميسوس ديجروت = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.8A.D8.B3.D9.88.D8.B3.20.D8.AF.D9.8A.D8.AC.D8.B1.D9.88.D8.AA
* راديجون كاناغر = Non-player characters/ar#.D8.B1.D8.A7.D8.AF.D9.8A.D8.AC.D9.88.D9.86.20.D9.83.D8.A7.D9.86.D8.A7.D8.BA.D8.B1
* الوالدان السنيبير = Non-player characters/ar#.D9.88.D8.A7.D9.84.D8.AF.D8.A7.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1
* غيرهم من الأفراد = Non-player characters/ar#.D8.BA.D9.8A.D8.B1.D9.87.D9.85.20.D9.85.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D9.81.D8.B1.D8.A7.D8.AF
* تشارلز دارلينغ = Non-player characters/ar#.D8.AA.D8.B4.D8.A7.D8.B1.D9.84.D8.B2.20.D8.AF.D8.A7.D8.B1.D9.84.D9.8A.D9.86.D8.BA
* الجنتل مان أف ليجاور = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.AC.D9.86.D8.AA.D9.84.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D8.A3.D9.81.20.D9.84.D9.8A.D8.AC.D8.A7.D9.88.D8.B1
* ملك أستراليا = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.84.D9.83.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.A7
* الكينج أف أستراليا = Non-player characters/ar#.D9.85.D9.84.D9.83.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.A7
* كيكاسو = Non-player characters/ar#.D9.83.D9.8A.D9.83.D8.A7.D8.B3.D9.88
* بوبي جو = Non-player characters/ar#.D8.A8.D9.88.D8.A8.D9.8A.20.D8.AC.D9.88
* شاكسبياريكليس = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3
* ترينت و جيسيكا = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3
* ترينت = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3
* جيسيكا = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.A7.D9.83.D8.B3.D8.A8.D9.8A.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D9.83.D9.84.D9.8A.D8.B3
* ث مان كو. أيب = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D8.B1.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.83.D9.88
* القرد مان كو = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.82.D8.B1.D8.AF.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.83.D9.88
* الشخصيات تاريخية = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A7.D8.AA.20.D8.AA.D8.A7.D8.B1.D9.8A.D8.AE.D9.8A.D8.A9
* الرؤساء = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D8.A4.D8.B3.D8.A7.D8.A1
* إبراهيم لينكون = Non-player characters/ar#.D8.A5.D8.A8.D8.B1.D8.A7.D9.87.D9.8A.D9.85.20.D9.84.D9.8A.D9.86.D9.83.D9.88.D9.86
* جورج واشنطن = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D8.B1.D8.AC.20.D9.88.D8.A7.D8.B4.D9.86.D8.B7.D9.86
* ليس للرئيس = Non-player characters/ar#.D9.84.D9.8A.D8.B3.20.D9.84.D9.84.D8.B1.D8.A6.D9.8A.D8.B3
* فريد أستير = Non-player characters/ar#.D9.81.D8.B1.D9.8A.D8.AF.20.D8.A3.D8.B3.D8.AA.D9.8A.D8.B1
* جون "برج القبعات" بوث = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D9.86.20.22.D8.B7.D9.88.D8.B1.20.D8.A3.D9.81.20.D9.87.D8.AA.D8.B3.22.20.D8.A8.D9.88.D8.AB
* جون "طور أف هتس" بوث = Non-player characters/ar#.D8.AC.D9.88.D9.86.20.22.D8.B7.D9.88.D8.B1.20.D8.A3.D9.81.20.D9.87.D8.AA.D8.B3.22.20.D8.A8.D9.88.D8.AB
* مجموعات ليست لاعبا شخصية = Non-player characters/ar#.D9.85.D8.AC.D9.85.D9.88.D8.B9.D8.A7.D8.AA.20.D9.84.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D9.84.D8.A7.D8.B9.D8.A8.D8.A7.20.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A9
* ليست لاعبا الاستراليين لاستراليين = Non-player characters/ar#.D9.84.D9.8A.D8.B3.D8.AA.20.D9.84.D8.A7.D8.B9.D8.A8.D8.A7.20.D8.A7.D9.84.D8.A7.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D9.8A.D9.86.20.D9.84.D8.A7.D8.B3.D8.AA.D8.B1.D8.A7.D9.84.D9.8A.D9.8A.D9.86
* الفريق بلو الأصلي = Non-player characters/ar#.D8.A7.D9.84.D9.81.D8.B1.D9.8A.D9.82.20.D8.A8.D9.84.D9.88.20.D8.A7.D9.84.D8.A3.D8.B5.D9.84.D9.8A
* زفنيا مان ومجموعة من شعبه = Non-player characters/ar#.D8.B2.D9.81.D9.86.D9.8A.D8.A7.20.D9.85.D8.A7.D9.86.20.D9.88.D9.85.D8.AC.D9.85.D9.88.D8.B9.D8.A9.20.D9.85.D9.86.20.D8.B4.D8.B9.D8.A8.D9.87
* شخصية أخرى من شركة فالف = Non-player characters/ar#.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A9.20.D8.A3.D8.AE.D8.B1.D9.89.20.D9.85.D9.86.20.D8.B4.D8.B1.D9.83.D8.A9.20.D9.81.D8.A7.D9.84.D9.81
* ويتيكير = Non-player characters/ar#.D9.88.D9.8A.D8.AA.D9.8A.D9.83.D9.8A.D8.B1
* التصحيحأت البرنامج = Patches/ar
* الماونتين لاب = Mountain Lab/ar
* الإيتيم دروب سيستيم = Item Drop System/ar
* الإيتيمس = Items/ar
* البنود = Items/ar
* الإيديلينج = Idling/ar
* المان كو. سطور = Mann Co. Store/ar
* !التحديث وور = December 17, 2009 Patch/ar
* التحديث الغولد روش = April 29, 2008 Patch/ar
* المانكونومي = Mann-Conomy Update/ar
* التحديث المانكونومي = Mann-Conomy Update/ar
* المانكونومي أوبديت = Mann-Conomy Update/ar
* التيليبورتير إينترانس = Teleporters/ar
* التيليبورتير إيكسيت = Teleporters/ar
* الإيتم ليفيلس = Item levels/ar
* الريسوببلي كابينات = Respawn/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D9.88.D8.A8.D8.A8.D9.84.D9.8A.20.D9.83.D8.A7.D8.A8.D9.8A.D9.86.D8.A7.D8.AA
* الريسباون الفورية = Respawn/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B1.D9.8A.D8.B3.D8.A8.D8.A7.D9.88.D9.86.20.D8.A7.D9.84.D9.81.D9.88.D8.B1.D9.8A.D8.A9
* الوقت الريسباون = Respawn times/ar
* الأمو = Ammo/ar
* (الأمو (كلاسيك = Ammo (Classic)/ar
* السينتريي الرانجليد = Wrangler/ar
* الهيلث كيت = Health/ar#.D8.A7.D9.84.D9.87.D9.8A.D9.84.D8.AB.20.D9.83.D9.8A.D8.AA
* السبي المتنكر = Disguise/ar
* السيفيليان = Civilian/ar
* المواطن = Civilian/ar
* البوليكونت = Polycount Pack/ar
* الحزمة بوليكوونت = Polycount Pack/ar
* البوليكوونت باك = Polycount Pack/ar
* البولكوينت بين = Polycount Pin/ar
* الشيتراث لمنة = Cheater's Lament/ar
* الغاستلي غيبوس = Ghastly Gibus/ar
* الميلدلي ديستوربينج هالوين ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar
* الديستوربينج هالوين ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar
* الديستوربينج ماسك = Mildly Disturbing Halloween Mask/ar
* الماكسءس سيفرض حد = Max's Severed Head/ar
* الموديست بيل أف هاتس = Modest Pile of Hat/ar
* النوبل أمسمنة أف هتس = Noble Amassment of Hats/ar
* الأمسمنة أف هتس = Noble Amassment of Hats/ar
* الطوويرينج بيلر أف هتس = Towering Pillar of Hats/ar
* الأيليأن سوارم بارازات = Alien Swarm Parasite/ar
* الإليسيس كاب = Ellis' Cap/ar
* المان كو. كاب = Mann Co. Cap/ar
* الويكي كاب = Wiki Cap/ar
* الغاستليير غيبوس = Ghastlier Gibus/ar
* البريميفال واريور = Primeval Warrior/ar
* لجريزيلد فيتيران = Grizzled Veteran/ar
* الصولجير أف فورتوني = Soldier of Fortune/ar
* الميرسيناري = Mercenary/ar
* الياربودس = Earbuds/ar
* البلاتينوم دويلينج بادج = Platinum Dueling Badge/ar
* الجولد دويلينج بادج = Gold Dueling Badge/ar
* السيلفر دويلينج بادج = Silver Dueling Badge/ar
* البرونز دويلينج بادج = Bronze Dueling Badge/ar
* الوبي كاب = Whoopee Cap/ar
* الغرنادييرءس سوفتكاب = Grenadier's Softcap/ar
* الشييفتانءس شاللينج = Chieftain's Challenge/ar
* الدوكتورءس دابر توبر = Dr's Dapper Topper/ar
* ث سبيشل ديليفري = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA
* السبيشل ديليفري = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.83.D8.A7.D9.88.D8.AA
* ث تانك بوستر = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D9.88.D9.84.D8.AF.D8.AC.D9.8A.D8.B1
* التانك بوستر = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B5.D9.88.D9.84.D8.AF.D8.AC.D9.8A.D8.B1
* ث غاز جوكيءس غير = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.8A.D9.8A.D8.B1.D9.88
* الغاز جوكيءس غير = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.A8.D9.8A.D9.8A.D8.B1.D9.88
* ث كروكوستيل كيت = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1
* الكروكوستيل كيت = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D9.8A.D8.A8.D9.8A.D8.B1
* ث ساحران سبي = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.A8.D9.8A
* الساحران سبي = Item sets/ar#.D8.A7.D9.84.D9.8A.D8.AA.D9.85.20.D8.B3.D9.8A.D8.AA.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D8.A8.D9.8A
* الماد ميلك = Mad Milk/ar
* الحلي ماكيريل = Holy Mackerel/ar
* الديجريسير = Degreaser/ar
* الأتيندانت = Attendant/ar
* الداروينءس داينجير شييلد = Darwin's Danger Shield/ar
* اللآترانجير = L'Etranger/ar
* التريبونيوفوروس تيروننيس = Triboniophorus Tyrannus/ar
* الفينتج ميرريوياثير = Vintage Merryweather/ar
* الهانديمانءس هندل = Handyman's Handle/ar
* الأولد غوادالاهارا = Old Guadalajara/ar
* الهيفي دوتي راج = Heavy Duty Rag/ar
* الزي جوجولس = Ze Goggles/ar
* الجينتليمانءس جاتسبي = Gentleman's Gatsby/ar
* البلقاس بوكيت هات = Bloke's Bucket Hat/ar
* شركة فالف = Valve/ar
* الريفينيد ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84
* الريكلايمد ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84
* السكراب ميتال = Crafting/ar#.D9.85.D9.8A.D8.AA.D8.A7.D9.84
* اليتم سيتس = Item Sets
* النابرس ريسبيت = Napper's Respite/ar
* المان كو. كتالوج = Mann Co. Catalog/ar
* المان كو. سوببلي كرايت = Mann Co. Supply Crate/ar
* المفتاح المان كو. سوببلي كرايت = Mann Co. Supply Crate Key/ar
* البينت كان = Paint Can/ar
* الدهان = Paint Can/ar
* البيل أو جيفتس = Pile o' Gifts/ar
* الدويلينج مينيجايم = Dueling Mini-Game/ar
* الدوستبول = Dustbowl/ar
* الهيلث = Health/ar
* الدووبلكروس = Double Cross/ar
* الستيل = Steel/ar
* النوكليوس = Nucleus/ar
* البادواتير بأيسين = Badwater Basin/ar
* اليبيلين = Pipeline/ar
* البادلاندس = Badlands/ar
* الروكيط لونشر = Rocket Launcher/ar
* البيب بومبس = Grenade Launcher/ar
* البين ترين = Pain Train/ar
* الدانجيريسكو , تو؟ = Dangeresque, Too%3F/ar
* الليسينس تو مايم = License to Maim/ar
* الإيورن كورتين = Iron Curtain/ar
* الدياليرءس فيزور = Dealer's Visor/ar
* الإنثوسياستءس تايمبيس = Enthusiast's Timepiece/ar
* الريض = RED/ar
* البلو = BLU/ar
* أي / دي سيتيإف وا بيلود مسابقة = A/D CTF and Payload Race Contest/ar
* (القدرات (كلاسيك = Abilities (Classic)/ar
* الأكشون إيتامس = Action items/ar
* الردود الادمينيستراتور = Administrator Responses/ar
* (الادمينيستراتور (توضيح = Administrators (disambiguation)/ar
* (الثاني من أبريل 2004 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = April 02, 2004 Patch (Classic)/ar
* الأول من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 01, 2008 Patch/ar
* الخامس عشر من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 15, 2010 Patch/ar
* الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 02, 2008 Patch/ar
* (الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج (اكس بوكس = April 02, 2008 Patch (Xbox)/ar
* الثاني من أبريل 2009 التصحيحأت البرنامج = April 20, 2009 Patch/ar
* (الثاني من أبريل 2004 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = April 28, 2004 Patch (Classic)/ar
* الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 28, 2010 Patch/ar
* الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 29, 2008 Patch/ar
* الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 29, 2010 Patch/ar
* الثاني من أبريل 2008 التصحيحأت البرنامج = April 30, 2008 Patch/ar
* الثاني من أبريل 2010 التصحيحأت البرنامج = April 30, 2010 Patch/ar
* (الارمور (كلاسيك = Armor (Classic)/ar
* (السهم (توضيح = Arrow (disambiguation)/ar
* المسابقة الأرت باس = Art Pass Contest/ar
* (الأسولت كانون (كلاسيك = Assault Cannon (Classic)/ar
* (الأطروف (كابشر ث فلاج = Atrophy (Capture the Flag)/ar
* (الثاني من أغسطس 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = August 11, 2003 Patch (Classic)/ar
* الثاني من أغسطس 2009 التصحيحأت البرنامج = August 13, 2009 Patch/ar
* أغسطس الرابعة عشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = August 14, 2009 Patch/ar
* أغسطس السابع عشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = August 17, 2009 Patch/ar
* أغسطس السابع عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = August 17, 2010 Patch/ar
* أغسطس التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = August 19, 2008 Patch/ar
* أغسطس الثاني 2010 التصحيحأت البرنامج = August 2, 2010 Patch/ar
* أغسطس العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 20, 2008 Patch/ar
* أغسطس العشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 20, 2010 Patch/ar
* أغسطس الحادي والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 21, 2008 Patch/ar
* أغسطس الحادي والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = August 21, 2009 Patch/ar
* أغسطس الخامسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 25, 2010 Patch/ar
* أغسطس السادسة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = August 26, 2008 Patch/ar
* أغسطس السادسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 26, 2010 Patch/ar
* أغسطس لثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 30, 2010 Patch/ar
* أغسطس الحادية والثلاثين 2009 التصحيحأت البرنامج = August 31, 2009 Patch/ar
* أغسطس الحادية والثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = August 31, 2010 Patch/ar
* أغسطس الرابع 2008 التصحيحأت البرنامج = August 4, 2008 Patch/ar
* الأوستراليوم = Australium/ar
* (الأوتوماتيك ريفيل (كلاسيك = Automatic Rifle (Classic)/ar
* (الأفانتي (كلاسيك = Avanti (Classic)/ar
* (الباكباك (كلاسيك = Backpack (Classic)/ar
* (البادلاندس (كلاسيك = Badlands (Classic)/ar
* (البيوسوت (كلاسيك = Biosuit (Classic)/ar
* (البيلدينجس (كلاسيك = Buildings (Classic)/ar
* (الكالتروب (كلاسيك = Caltrop (Classic)/ar
* (الكانالزوني ٢ (كلاسيك = Canalzone 2 (Classic)/ar
* (الكسبه (كلاسيك = Casbah (Classic)/ar
* (السيفيليان (كلاسيك = Civilian (Classic)/ar
* (الكلاس (كلاسيك = Classes (Classic)/ar
* (الكونكوشون جريناد (كلاسيك = Concussion Grenade (Classic)/ar
* (الكروسأوفير ٢ (كلاسيك = Crossover 2 (Classic)/ar
* (الكروبار (كلاسيك = Crowbar (Classic)/ar
* (الديمومان (كلاسيك = Demoman (Classic)/ar
* (الديتباك (كلاسيك = Detpack (Classic)/ar
* (المتنكر (كلاسيك = Disguise (Classic)/ar
* (الديسبينسير (كلاسيك = Dispenser (Classic)/ar
* (الدوبيلباريل شوتجون (كلاسيك = Double-Barrel Shotgun (Classic)/ar
* (الدوستبول (كلاسيك = Dustbowl (Classic)/ar
* (الدوستبول (التدريب = Dustbowl (Training)/ar
* (الإيامبي جريناد (كلاسيك = EMP Grenade (Classic)/ar
* (الإينجينيير (كلاسيك = Engineer (Classic)/ar
* (الإيبيسينتير (كلاسيك = Epicenter (Classic)/ar
* (اليستغلت (كلاسيك = Exploits (Classic)/ar
* (الفين ديث (كلاسيك = Feign Death (Classic)/ar
* (الفلاجرون (كلاسيك = Flagrun (Classic)/ar
* (الفلامثرووير (كلاسيك = Flamethrower (Classic)/ar
* (الجاس جرينادي (كلاسيك = Gas Grenade (Classic)/ar
* (الجرينأيد لونشر (كلاسيك = Grenade Launcher (Classic)/ar
* (الهند جريناد (كلاسيك = Hand Grenade (Classic)/ar
* (الهيلث (كلاسيك = Health (Classic)/ar
* (الهيفي وبينث جي (كلاسيك = Heavy Weapons Guy (Classic)/ar
* (الهونتيد (كلاسيك = Hunted (Classic)/ar
* (الإينسيندياري كانون (كلاسيك = Incendiary Cannon (Classic)/ar
* (النيف (كلاسيك = Knife (Classic)/ar
* (الجدول من وسائط اللعبة (كلاسيك = List of game modes (Classic)/ar
* (الجدول الخرائط (كلاسيك = List of maps (Classic)/ar
* (الجدول التقاطات (كلاسيك = List of Pickups (Classic)/ar
* (الصفحة الرئيسية (كلاسيك = Main Page (Classic)/ar
* (الميديك (كلاسيك = Medic (Classic)/ar
* (الميدكيت (كلاسيك = Medkit (Classic)/ar
* (الميتال (كلاسيك = Metal (Classic)/ar
* (الماإرإف جرينادي (كلاسيك = MIRV Grenade (Classic)/ar
* (الحركة (كلاسيك = Movement (Classic)/ar
* (النيل جريناد (كلاسيك = Nail Grenade (Classic)/ar
* (النيلجون (كلاسيك = Nailgun (Classic)/ar
* (النابالم جريناد (كلاسيك = Napalm Grenade (Classic)/ar
* (التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = Patches (Classic)/ar
* (البيببومب لونشير (كلاسيك = Pipebomb Launcher (Classic)/ar
* (البوش (كلاسيك = Push (Classic)/ar
* (البييرو (كلاسيك = Pyro (Classic)/ar
* (الرايلجون (كلاسيك = Railgun (Classic)/ar
* (الرافيلين (كلاسيك = Ravelin (Classic)/ar
* (الروك ٢ (كلاسيك = Rock 2 (Classic)/ar
* (الروكيط لونشر (كلاسيك = Rocket Launcher (Classic)/ar
* (السكاوت (كلاسيك = Scout (Classic)/ar
* (السنتري جون (كلاسيك = Sentry Gun (Classic)/ar
* (السينجيلباريل شوتجون (كلاسيك = Single-Barrel Shotgun (Classic)/ar
* (السنيبير (كلاسيك = Sniper (Classic)/ar
* (السنيبير ريفيل (كلاسيك = Sniper Rifle (Classic)/ar
* (الصولدجير (كلاسيك = Soldier (Classic)/ar
* (السبي (كلاسيك = Spy (Classic)/ar
* (السوبر نيلجون (كلاسيك = Super Nailgun (Classic)/ar
* (التيليبورتير (كلاسيك = Teleporter (Classic)/ar
* (الطرانقويليزير جون (كلاسيك = Tranquilizer Gun (Classic)/ar
* (الأمبريلا (كلاسيك = Umbrella (Classic)/ar
* (الوارباث (كلاسيك = Warpath (Classic)/ar
* (الأسلحة (كلاسيك = Weapons (Classic)/ar
* (الويل (كلاسيك = Well (Classic)/ar
* (الرينش (كلاسيك = Wrench (Classic)/ar
* الأفيتارس = Avatars/ar
* الافيتارس = Back-capping/ar
* الباكباك = Backpack/ar
* البادج = Badge/ar
* (الباكباك (الأسلح = Backpack (weapon)/ar
* (البادلاندس (الأرينا = Badlands (Arena)/ar
* (الغراناري (الأرينا = Granary (Arena)/ar
* (الويل (الأرينا = Well (Arena)/ar
* (البادلاندس (تنافسية = Badlands (competitive)/ar
* (التقاط (تنافسية = Capping (competitive)/ar
* (التحرير والسرد (تنافسية = Combo (competitive)/ar
* (الديمومان (تنافسية = Demoman (competitive)/ar
* (الأسلحة الديمومان (تنافسية = Demoman weapons (competitive)/ar
* (الإينجينيير (تنافسية = Engineer (competitive)/ar
* (الغراناري (تنافسية = Granary (competitive)/ar
* (الهيفي (تنافسية = Heavy (competitive)/ar
* (الميديك (تنافسية = Medic (competitive)/ar
* (الأسلحة الميديك (تنافسية = Medic weapons (competitive)/ar
* (البييرو (تنافسية = Pyro (competitive)/ar
* (السكاوت (تنافسية = Scout (competitive)/ar
* (الأسلحة السكاوت (تنافسية = Scout weapons (competitive)/ar
* (السنيبير (تنافسية = Sniper (competitive)/ar
* (الأسلحة دلاندس (تنافسية = Sniper weapons (competitive)/ar
* (الصولدجير (تنافسية = Soldier (competitive)/ar
* (الأسلحة الصولدجير (تنافسية = Soldier weapons (competitive)/ar
* (السبي (تنافسية = Spy (competitive)/ar
* الساوميل = Sawmill/ar
* (الأكس (توضيح = Axe (disambiguation)/ar
* (البيبي (توضيح = BB (disambiguation)/ar
* (البيرد (توضيح = Beard (disambiguation)/ar
* (البرة (توضيح = Beret (disambiguation)/ar
* (البونك (توضيح = Bonk (disambiguation)/ar
* (البيإس (توضيح = BS (disambiguation)/ar
* (الكاب (توضيح = Cap (disambiguation)/ar
* (السيبي (توضيح = CB (disambiguation)/ar
* (الكومب (توضيح = Comp (disambiguation)/ar
* (كاناغر (توضيح = Conagher (disambiguation)/ar
* (الديمو (توضيح = Demo (disambiguation)/ar
* (الجرينأيد (توضيح = Grenade (disambiguation)/ar
* (القنبلة يدوية (توضيح = Grenade (disambiguation)/ar
* (الهامير (توضيح = Hammer (disambiguation)/ar
* (الهاتليس (توضيح = Hatless (disambiguation)/ar
* (الهلمت (توضيح = Helmet (disambiguation)/ar
* (الأشإم (توضيح = HM (disambiguation)/ar
* (الاشدوبليو (توضيح = HW (disambiguation)/ar
* (الإيتم (توضيح = Item (disambiguation)/ar
* (الكيت (توضيح = Kit (disambiguation)/ar
* (مان (توضيح = Mann (disambiguation)/ar
* (مانن (توضيح = Mann (disambiguation)/ar
* (الماسك (توضيح = Mask (disambiguation)/ar
* (الميديك ماسك (توضيح = Medic Mask (disambiguation)/ar
* (البان (توضيح = Pan (disambiguation)/ar
* (البيك (توضيح = Pick (disambiguation)/ar
* (البيل (توضيح = Pill (disambiguation)/ar
* (البوينت (توضيح = Point (disambiguation)/ar
* (البومبكين (توضيح = Pumpkin (disambiguation)/ar
* (الساو (توضيح = Saw (disambiguation)/ar
* (الإسجي (توضيح = SG (disambiguation)/ar
* (الشيلد (توضيح = Shield (disambiguation)/ar
* (الإسأر (توضيح = SR (disambiguation)/ar
* (ألإسإس (توضيح = SS (disambiguation)/ar
* (الستيكي بومب (توضيح = Stickybomb (disambiguation)/ar
* (الستيكيبومب (توضيح = Stickybomb (disambiguation)/ar
* (التوريت (توضيح = Turret (disambiguation)/ar
* (الفويس (توضيح = Voice (disambiguation)/ar
* (الصوت (توضيح = Voice (disambiguation)/ar
* (الساعة (توضيح = Watch (disambiguation)/ar
* (الساعة (توضيح = Watch (disambiguation)/ar
* (الساوميل (كابشر ث فلاج = Sawmill (Capture the Flag)/ar
* (الويل (كابشر ث فلاج = Well (Capture the Flag)/ar
* (البونك (الشركة = Bonk (company)/ar
* الفيأضوكت = Viaduct/ar
* (القرار الفيأضوكت (جزء ١ = Creating Viaduct (Part 1)/ar
* (القرار الفيأضوكت (جزء ٢ = Creating Viaduct (Part 2)/ar
* (الدرورنكين بيب بومب (الموسيقى التصويرية = Drunken Pipe Bomb (Soundtrack)/ar
* (الفاستير ثان أ سبييدينج بوليت (الموسيقى التصويرية = Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ar
* (الهاونتيد فورتريس ٢ (الموسيقى التصويرية = Haunted Fortress 2 (Soundtrack)/ar
* (الإنترودير الارت (الموسيقى التصويرية = Intruder Alert (Soundtrack)/ar
* (الماجنوم فورس (الموسيقى التصويرية = Magnum Force (Soundtrack)/ar
* (المر جون (الموسيقى التصويرية = More Gun (Soundtrack)/ar
* (البيتيت شوفليور (الموسيقى التصويرية = Petite Chou-Fleur (Soundtrack)/ar
* (البلينج وإذ دانجير (الموسيقى التصويرية = Playing With Danger (Soundtrack)/ar
* (الريت بيهيند يو (الموسيقى التصويرية = Right Behind You (Soundtrack)/ar
* (الروكيت جمب والتز (الموسيقى التصويرية = Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ar
* (تيم فورتريسس تو (الأغنية الرئيسية) (الموسيقى التصويرية = Team Fortress 2 (Main Theme) (Soundtrack)/ar
* (ث أرت أف وار (لموسيقى التصويرية = The Art of War (Soundtrack)/ar
* التحديث الإينجينيير = Engineer Update/ar
* (التحديث الإينجينيير (دعابة مقطورة = Engineer Update (teaser)/ar
* (النوكليوس (كينج أف ث هيل = Nucleus (King of the Hill)/ar
* (الساوميل (كينج أف ث هيل = Sawmill (King of the Hill)/ar
* (الرسائل الموت (قيوتيإف = Death Messages (QTF)/ar
* (الفلير (قيوتيإف = Flare (QTF)/ar
* (الينتاجرام أف بروتيكشون (قيوتيإف = Pentagram of Protection (QTF)/ar
* (القواد داماج (قيوتيإف = Quad Damage (QTF)/ar
* (الرينج أف شادوس (قيوتيإف = Ring of Shadows (QTF)/ar
* الباسكيتبول = Basketball/ar
* البات = Bat/ar
* الباتل أف بوث ورلدس = Battle of Both Worlds/ar
* البيني = Beanie/ar
* البير تراب = Bear trap/ar
* البير ستين = Beer stein/ar
* البيلت = Belt/ar
* الأسلحة البيتا = Beta weapons/ar
* البيج كيل = Big Kill/ar
* بإلس هات = Bill's Hat/ar
* الوضع اليرثداي = Birthday mode/ar
* البونكأنفلاش = Bonk'n'Flash/ar
* البوت = Bots/ar
* الإنسان آلي = Bots/ar
* البوكس = Box/ar
* البراندينج إيورن = Branding iron/ar
* البيوجل = Bugle/ar
* الكاميرا = Camera/ar
* الكامبينج = Camping/ar
* الكتشيرءس ميت = Catcher's mitt/ar
* الشارج = Charge/ar
* الشيتس = Cheats/ar
* الكلودبرست = Cloudburst/ar
* الكلاب = Club/ar
* الكولدفرونت = Coldfront/ar
* الكاريكاتير = Comics/ar
* الكومبانين كيوب بين = Companion Cube Pin/ar
* المسابقة تنافسية السيتيإف = Competitive CTF Contest/ar
* التنافسية الديناميكية = Competitive dynamics/ar
* المنافسة اللعب = Competitive play/ar
* الفن المفهوم = Concept art/ar
* الكونكوشون جريناد = Concussion Grenade/ar
* قفز الكونكوشون = Concussion Jumping/ar
* الصفحة المساهمة = Contribution page/ar
* التوقيت الكنترول بوينت = Control point timing/ar
* الكونفيرج = Converge/ar
* الكونفوي = Convoy/ar
* الكراينتوب = Cranetop/ar
* الكروبار = Crowbar/ar
* التقف المحتوى = Currently unreleased content/ar
* التعديل = Customizing/ar
* الدالوكوهس بار = Dalokohs Bar/ar
* (ديسمبر العاشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = December 10, 2003 Patch (Classic)/ar
* ديسمبر العاشرة 2009 التصحيحأت البرنامج = December 10, 2009 Patch/ar
* ديسمبر حادي عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = December 11, 2008 Patch/ar
* ديسمبر الخامسة عشرة 2008 التصحيحأت البرنامج = December 15, 2008 Patch/ar
* ديسمبر السابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = December 17, 2009 Patch/ar
* ديسمبر الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = December 18, 2009 Patch/ar
* العشرين ديسمبر 2007 التصحيحأت البرنامج = December 20, 2007 Patch/ar
* ديسمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 21, 2007 Patch/ar
* ديسمبر الثانية والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 22, 2007 Patch/ar
* ديسمبر الثانية والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = December 22, 2009 Patch/ar
* ديسمبر الحادية والثلاثين 2007 التصحيحأت البرنامج = December 31, 2007 Patch/ar
* ديسمبر السابعة 2009 التصحيحأت البرنامج = December 7, 2009 Patch/ar
* المكرسة تكوين الملقم = Dedicated server configuration/ar
* ديجروت = Degroot/ar
* الديليفيرانس = Deliverance/ar
* الآشييفمينتس الإنجينيير = Engineer achievements/ar
* الآشييفمينتس السبي = Spy achievements/ar
* الآشييفمينتس الصولدجير = Soldier achievements/ar
* الآشييفمينتس الميديك = Medic achievements/ar
* الآشييفمينتس السنيبير = Sniper achievements/ar
* الآشييفمينتس الهيفي = Heavy achievements/ar
* الآشييفمينتس البيرو = Pyro achievements/ar
* الآشييفمينتس السكاوت = Scout achievements/ar
* الديسكريبشون تاج = Description Tag/ar
* التعليق المطور = Developer commentary/ar
* الاختلافات بين النظم = Differences between platforms/ar
* الدودجبول = Dodgeball/ar
* الديناميت باك = Dynamite Pack/ar
* الإيجيبت = Egypt/ar
* الإيامبي جريناد = EMP Grenade/ar
* الإيمبلويإي بادج = Employee badges/ar
* الإيطيتوإفإل هايلاندير كوميونيتي شاللانج = ETF2L Highlander Community Challenge/ar
* اليستغلت = Exploits/ar
* الأضرار اللوقع = Fall damage/ar
* التحديث فانسي مقابل نصت = Fancy vs. Nasty Update/ar
* الفاستلين = Fastlane/ar
* (فبراير التاسعة 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = February 09, 2004 Patch (Classic)/ar
* فبراير الثاني عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = February 12, 2010 Patch/ar
* فبراير الرابع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 14, 2008 Patch/ar
* فبرايرالخامس عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 15, 2008 Patch/ar
* فبراير السادس عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 16, 2009 Patch/ar
* فبراير السابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 17, 2009 Patch/ar
* فبراير الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = February 18, 2009 Patch/ar
* فبراير التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = February 19, 2008 Patch/ar
* فبراير الثاني 2009 التصحيحأت البرنامج = February 2, 2009 Patch/ar
* فبراير العشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 20, 2009 Patch/ar
* فبراير الثالثة والعشرين = February 23, 2010 Patch/ar
* فبراير الرابعة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 24, 2009 Patch/ar
* فبراير الرابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = February 24, 2010 Patch/ar
* فبراير الخامسة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = February 25, 2009 Patch/ar
* فبراير الثامنة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = February 28, 2008 Patch/ar
* فبراير التاسعة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = February 29, 2008 Patch/ar
* فبراير الثالث 2010 التصحيحأت البرنامج = February 3, 2010 Patch/ar
* فبراير الرابع 2010 التصحيحأت البرنامج = February 4, 2010 Patch/ar
* فبراير الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = February 8, 2010 Patch/ar
* الفير ريطاردانت سويت = Fire retardant suit/ar
* الفيستس = Fists/ar
* القبضات = Fists/ar
* الفلاج = Flag/ar
* الخطوت = Fonts/ar
* الفورتوارس = FortWars/ar
* الفرج جريناد = Frag Grenade/ar
* الفريز تاج = Freeze Tag/ar
* الفريت = Freight/ar
* النيران صديقة = Friendly fire/ar
* الفريندلي فير = Friendly fire/ar
* الفريندلي فير بودكاست = Friendly Fire Podcast/ar
* الفرونتيير = Frontier/ar
* الفرنص كريك = Furnace Creek/ar
* الفيوجن = Fusion/ar
* الغنج غروسين ٢ = Gang Garrison 2/ar
* الجاس جرينادي = Gas Grenade/ar
* الجيجي = GG/ar
* الغوست = Ghost/ar
* الشبح = Ghost/ar
* الجيبس = Gibs/ar
* الغيبوس = Gibus/ar
* الجيفت = Gift/ar
* الجيفت راب = Gift Wrap/ar
* المواطن الخلل = Glitches/ar
* المسرد للمصطلحات لاعب = Glossary of player terms/ar
* الجلوف = Glove/ar
* الغولد روش = Gold Rush/ar
* الخيرية الذهبي = Golden Charity/ar
* الغولدين رينش = Golden Wrench/ar
* الجورج = Gorge/ar
* الغراناري = Granary/ar
* الأخطاء الرسومات = Graphical errors/ar
* التعليق المطور الجرافيل بيت = Gravel Pit developer commentary/ar
* الجرييفينج = Griefing/ar
* الغوليواش = Gullywash/ar
* الجون = Gun/ar
* الأيشأيأيأربي = HAARP/ar
* الهارب = HAARP/ar
* القرصنة = Hacking/ar
* الهادوكين = Hadouken/ar
* الهولوي بومبكين = Halloween pumpkin/ar
* الهامير إيديطور = Hammer Editor/ar
* المحرر الهامير = Hammer Editor/ar
* الوحدة الهامير = Hammer unit/ar
* الهارفيست = Harvest/ar
* المسابقة وصف القبعة = Hat Describing Contest/ar
* الهدسأب ديسبلاي = Head-up display/ar
* الهود = Head-up display/ar
* الرؤساء متابعة العرض = Head-up display/ar
* الهيل جريناد = Heal Grenade/ar
* الأيشأيشأيش = HHH/ar
* الصفحات المخفية = Hidden pages/ar
* الهايتاوير = Hightower/ar
* العطلة بطاقات = Holiday cards/ar
* الهودو = Hoodoo/ar
* الهونتيد = Hunted/ar
* التعليق المطور الهيدرو = Hydro developer commentary/ar
* الفيلم إجنيس سولأس = Igis Solus/ar
* التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو = Illustrative Rendering in Team Fortress 2/ar
* الإينستانت تيليبورت = Instant teleport/ar
* الجاج = Jag/ar
* يناير السابعة 2008 التصحيحأت البرنامج = January 07, 2008 Patch/ar
* يناير الثاني عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = January 12, 2009 Patch/ar
* يناير الثالثة عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 13, 2010 Patch/ar
* يناير الرابع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = January 14, 2008 Patch/ar
* ( يناير الخامس عشر 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = January 15, 2004 Patch (Classic)/ar
* يناير الخامس عشر 2008 البرنامج التصحيحأت = January 15, 2008 Patch/ar
* (يناير السادس عشر 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = January 16, 2003 Patch (Classic)/ar
* يناير الخامسة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = January 25, 2008 Patch/ar
* يناير السابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = January 27, 2010 Patch/ar
* يناير الثامنة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = January 28, 2009 Patch/ar
* يناير الثامنة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = January 28, 2010 Patch/ar
* يناير السادسة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 6, 2010 Patch/ar
* يناير السابعة 2010 التصحيحأت البرنامج = January 7, 2010 Patch/ar
* الجيجل بونس = Jiggle bones/ar
* أول يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 1, 2008 Patch/ar
* أول يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 1, 2010 Patch/ar
* الثالثة عشرة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 13, 2010 Patch/ar
* الرابعة عشرة يوليو 2009 التصحيحأت البرنامج = July 14, 2009 Patch/ar
* الخامس عشر يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 15, 2010 Patch/ar
* التاسع عشر يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 19, 2010 Patch/ar
* (الحادي والعشرين يوليو 2009 البرنامج التصحيحأت (إكس بوكس = July 21, 2009 Patch (Xbox)/ar
* الحادي والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 21, 2010 Patch/ar
* (الثانية والعشرين يوليو 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = July 22, 2003 Patch (Classic)/ar
* الثالثة والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 23, 2010 Patch/ar
* السادسة والعشرين يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 26, 2010 Patch/ar
* التاسعة والعشرين يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 29, 2008 Patch/ar
* ثالث يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 3, 2008 Patch/ar
* السادسة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 6, 2010 Patch/ar
* الثامنة يوليو 2008 التصحيحأت البرنامج = July 8, 2008 Patch/ar
* الثامنة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 8, 2010 Patch/ar
* التاسعة يوليو 2010 التصحيحأت البرنامج = July 9, 2010 Patch/ar
* الخرائط القفز = Jump maps/ar
* القفز = Jumping/ar
* الجونكشون = Junction/ar
* (يونيو الخامسة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = June 05, 2003 Patch (Classic)/ar
* يونيو العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 10, 2010 Patch/ar
* يونيو الحادي عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = June 11, 2008 Patch/ar
* يونيو الحادية عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 11, 2010 Patch/ar
* يونيو الرابع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = June 14, 2010 Patch/ar
* يونيو السادسة عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = June 16, 2010 Patch/ar
* يونيو التاسع عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = June 19, 2008 Patch/ar
* يونيو العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = June 20, 2008 Patch/ar
* يونيو الثالثة والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2008 Patch/ar
* يونيو الثالثة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2009 Patch/ar
* يونيو الثالثة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = June 23, 2010 Patch/ar
* (يونيو الرابعة والعشرين 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = June 24, 2003 Patch (Classic)/ar
* يونيو الخامسة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = June 25, 2009 Patch/ar
* يونيو السادسة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = June 26, 2010 Patch/ar
* يونيو الثامنة 2009 التصحيحأت البرنامج = June 8, 2009 Patch/ar
* يونيو التاسعة 2008 التصحيحأت البرنامج = June 9, 2008 Patch/ar
* الكاميكازي = Kamikaze/ar
* الكينج أف ث هيل = King of the Hill/ar
* الكريتزكاست بودكاست = KritzKast Podcast/ar
* التأخير التعويض = Lag compensation/ar
* اللاندفول = Landfall/ar
* الفيلم لاو إبيدنيج إينجينيير = Law Abiding Engineer/ar
* الليد بيب = Lead pipe/ar
* الليجونيرإس ليد = Legionaire's Lid/ar
* المكرسة الملقم الينكس = Linux Dedicated server/ar
* القائمة مالكي الأسلحة كوميونيتي = List of Community weapon owners/ar
* القائمة الشركات = List of companies/ar
* القائمة المفاتيح الافتراضية = List of default keys/ar
* الجدول من وسائط اللعبة = List of game modes/ar
* القائمة أصحاب الغولدين رينش = List of Golden Wrench owners/ar
* القائمة سمات العنصر = List of Item Attributes/ar
* الجدول الخرائط = List of maps/ar
* القائمة البنود باينتابلي = List of paintable items/ar
* القائمة أصحاب البولكوينت بين = List of Polycount Pin owners/ar
* القائمة الملصقات = List of posters/ar
* القائمة أصحاب البند عصامي = List of Self-made item owners/ar
* القائمة السكيبوكس = List of skyboxes/ar
* القائمة كونسول كوماندس مفيدة = List of useful console commands/ar
* القائمة اصحاب الويكي كاب = List of Wiki Cap owners/ar
* اللودميلا = Ludmila/ar
* اللومبيريارد = Lumberyard/ar
* المقطورة التحديث ماكنتوش = Mac Update trailer/ar
* الماشينيما = Machinima/ar
* القائمة الرئيسية = Main menu/ar
* الصفحة الرئيسية = Main Page/ar
* الشركة مان كو = Mann Co./ar
* المان كو = Mann Co./ar
* الاسم البادئات الخريطة = Map name prefixes/ar
* المابيرءس ميداليون = Mapper's Medallion/ar
* (مارس الثالثة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 03, 2003 Patch (Classic)/ar
* (مارس التاسع 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 09, 2004 Patch (Classic)/ar
* (مارس 2008 التصحيحأت البرنامج (إكس بوكس = March 1, 2008 Patch (Xbox)/ar
* مارس الثالث عشر 2008 التصحيحأت البرنامج = March 13, 2008 Patch/ar
* مارس الثالث عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 13, 2009 Patch/ar
* مارس الثامن عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 18, 2009 Patch/ar
* مارس الثامن عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = March 18, 2010 Patch/ar
* مارس التاسع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = March 19, 2009 Patch/ar
* مارس التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = March 19, 2010 Patch/ar
* مارس العشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = March 20, 2008 Patch/ar
* (مارس الثالثة والعشرين 2004 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = March 23, 2004 Patch (Classic)/ar
* مارس الخامس 2009 التصحيحأت البرنامج = March 5, 2009 Patch/ar
* مارس السادسة 2008 التصحيحأت البرنامج = March 6, 2008 Patch/ar
* مارس السادسة 2009 التصحيحأت البرنامج = March 6, 2009 Patch/ar
* النتائج المباراة = Match outcomes/ar
* أول مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 1, 2009 Patch/ar
* العاشرة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 10, 2010 Patch/ar
* الثانية عشرة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 12, 2010 Patch/ar
* التاسع عشر مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 19, 2010 Patch/ar
* الثانية مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 2, 2008 Patch/ar
* العشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 20, 2010 Patch/ar
* الحادي والعشرين مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2008 Patch/ar
* الحادي والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2009 Patch/ar
* الحادي والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 21, 2010 Patch/ar
* الثانية والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 22, 2009 Patch/ar
* السادسة والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 26, 2009 Patch/ar
* السابعة والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 27, 2010 Patch/ar
* الثامنة والعشرين مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 28, 2010 Patch/ar
* التاسعة والعشرين مايو 2009 التصحيحأت البرنامج = May 29, 2009 Patch/ar
* الخامسة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 5, 2008 Patch/ar
* الخامسة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 5, 2010 Patch/ar
* السابعة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 7, 2008 Patch/ar
* السابعة مايو 2010 التصحيحأت البرنامج = May 7, 2010 Patch/ar
* التاسعة مايو 2008 التصحيحأت البرنامج = May 9, 2008 Patch/ar
* الميكانيكا اللعبة = Mechanics/ar
* الميدل = Medal/ar
* الميميس = Memes/ar
* المريديان = Merchandise/ar
* الفيوجن = Meridian/ar
* البنود أشياء متنوع = Miscellaneous items/ar
* المهمة إعلامية = Mission Briefing/ar
* المونشين = Moonshine/ar
* الماونتين = Mountain/ar
* الخيارات المولتيبلاير = Multiplayer options/ar
* النيل جريناد = Nail Grenade/ar
* النيل جون = Nail Gun/ar
* النيم تاج = Name Tag/ar
* النابالم جريناد = Napalm Grenade/ar
* النيتفول = Nightfall/ar
* النويس ميكير = Noise Maker/ar
* نوفمبر أول 2007 التصحيحأت البرنامج = November 01, 2007 Patch/ar
* نوفمبر السابعة 2007 التصحيحأت البرنامج = November 07, 2007 Patch/ar
* نوفمبر أول 2010 التصحيحأت البرنامج = November 1, 2010 Patch/ar
* نوفمبر العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = November 10, 2010 Patch/ar
* (نوفمبر الثانية عشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = November 12, 2003 Patch (Classic)/ar
* نوفمبر الخامسة عشرة 2007 التصحيحأت البرنامج = November 15, 2007 Patch/ar
* نوفمبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = November 19, 2010 Patch/ar/ar
* نوفمبر الثاني من شهر 2009 التصحيحأت البرنامج = November 2, 2009 Patch/ar
* نوفمبر العشرين تشرين الثاني 2007 التصحيحأت البرنامج = November 20, 2007 Patch/ar
* نوفمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = November 21, 2007 Patch/ar
* نوفمبر الثانية والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = November 22, 2010 Patch/ar
* (نوفمبر السادسة والعشرين 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = November 26, 2003 Patch (Classic)/ar
* نوفمبر السابعة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = November 27, 2007 Patch/ar
* نوفمبر الثالثة 2010 التصحيحأت البرنامج = November 3, 2010 Patch/ar
* الأوبسكيور = Obscure/ar
* الحصول على الآشييفمينتس = Obtaining achievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس الديمومان = Obtaining Demoman achievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس الإينجينيير = Obtaining Engineer achievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس الغوستشييفيمينتس = Obtaining Ghostchievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس الهيفي = Obtaining Heavy achievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس الميديك = Obtaining Medic achievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس البييرو = Obtaining Pyro achievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس السكارشييفمينتس = Obtaining scarechievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس السكاوت = Obtaining Scout achievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس السنيبير = Obtaining Sniper achievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس الصولدجير = Obtaining Soldier achievements/ar
* الحصول على آشييفمينتس السبي = Obtaining Spy achievements/ar
* الساكارشييفمينتس = Scarechievements/ar
* السكارشييفمينتس = Scarechievements/ar
* أكتوبر الثاني 2007 التصحيحأت البرنامج = October 02, 2007 Patch/ar
* أكتوبر الخامسة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 05, 2007 Patch/ar
* أكتوبر الثامنة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 08, 2007 Patch/ar
* أكتوبر التاسعة 2007 التصحيحأت البرنامج = October 09, 2007 Patch/ar
* (أكتوبر العاشرة 2003 التصحيحأت البرنامج (كلاسيك = October 10, 2003 Patch (Classic)/ar
* أكتوبر الثانية عشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = October 12, 2010 Patch/ar
* أكتوبر الرابع عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = October 14, 2009 Patch/ar
* أكتوبر الثامن عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 18, 2010 Patch/ar
* أكتوبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 19, 2010 Patch/ar
* أكتوبر التاسع عشر 2010 التصحيحأت البرنامج = October 20, 2010 Patch/ar
* أكتوبر الحادي والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = October 21, 2008 Patch/ar
* اكتوبر الثانية والعشرين 2008 التصحيحأت البرنامج = October 22, 2008 Patch/ar
* أكتوبر الخامسة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = October 25, 2007 Patch/ar
* (أكتوبر السابعة والعشرين 2007 البرنامج التصحيحأت (إكس بوكس = October 27, 2007 Patch (Xbox)
* أكتوبر السابعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 27, 2010 Patch/ar
* أكتوبر الثامنة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 28, 2010 Patch/ar
* أكتوبر التاسعة والعشرين 2009 التصحيحأت البرنامج = October 29, 2009 Patch/ar
* أكتوبر التاسعة والعشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = October 29, 2010 Patch/ar
* أكتوبر الحادية والثلاثين 2007 التصحيحأت البرنامج = October 31, 2007 Patch/ar
* أكتوبر السادس من 2010 التصحيحأت البرنامج = October 6, 2010 Patch/ar
* أكتوبر الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = October 8, 2010 Patch/ar
* الأوفبلاست = Offblast/ar
* البيتا الفاتح = Open Beta/ar
* أوبيتيإفتو = OPTF2/ar
* الأوفرهيلإر = Overhealer/ar
* الأوفيرتيم = Overtime/ar
* البيديقيو = P.D.Q./ar
* البانيك = Panic/ar
* البيبر باج = Paper Bag/ar
* الفهيسيشيانءس بروسيجور ماسك = Physician's Procedure Mask/ar
* التقاطات = Pickups/ar
* البين = Pin/ar
* البيب = Pipe/ar
* البيرات هات = Pirate hat/ar
* التحكم البلاي ستيشن ثري = PlayStation 3 controls/ar
* البودكاست = Podcast/ar
* البوينتس = Points/ar
* البوكير نيت أت ث إينفينتوري = Poker Night at the Inventory/ar
* الحقائق واردة الماسبوقا = Previously featured facts/ar
* الترويجية = Promotional/ar
* المسابقة البروباجاندا = Propaganda Contest/ar
* البروبهونت = PropHunt/ar
* البومبكين بومبس = Pumpkin bombs/ar
* الطبيعة = Quality/ar
* الراندوميزير = Randomizer/ar
* الرافين = Ravine/ar
* الريموت كنترول = Remote control/ar
* الجهاز التحكم عن بعد = Remote control/ar
* الريبير نود = Repair Node/ar
* الريف = Rev/ar
* الريفولفير = Revolver/ar
* الروش = Rush/ar
* الروكيت = Rocket/ar
* الصاروخ = Rocket/ar
* السامءس هات = Sam's Hat/ar
* الصاو بليديس = Saw blades/ar
* السكريبتينج = Scripting/ar
* السيكريت ساكستون = Secret Saxton/ar
* (سبتمبر التاسعة 2003 البرنامج التصحيحأت (كلاسيك = September 09, 2003 Patch (Classic)/ar
* سبتمبر العاشرة 2010 التصحيحأت البرنامج = September 10, 2010 Patch/ar
* سبتمبر الخامس عشر 2009 التصحيحأت البرنامج = September 15, 2009 Patch/ar
* سبتمبر الثاني 2009 التصحيحأت البرنامج = September 2, 2009 Patch/ar
* سبتمبر الثاني 2010 التصحيحأت البرنامج = September 2, 2010 Patch/ar
* سبتمبر العشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 20, 2007 Patch/ar
* سبتمبر العشرين 2010 التصحيحأت البرنامج = September 20, 2010 Patch/ar
* سبتمبر الحادي والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 21, 2007 Patch/ar
* سبتمبر السادسة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 26, 2007 Patch/ar
* سبتمبر السابعة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 27, 2007 Patch/ar
* سبتمبر الثامنة والعشرين 2007 التصحيحأت البرنامج = September 28, 2007 Patch/ar
* سبتمبر الثلاثين 2010 التصحيحأت البرنامج = September 30, 2010 Patch/ar
* سبتمبر الثامنة 2010 التصحيحأت البرنامج = September 8, 2010 Patch/ar
* المستعرض الملقم = Server Browser/ar
* الملقم = Servers/ar
* الإعداد الوقت = Setup time/ar
* الشوداون = Showdown/ar
* (سيليس مان (توضيح = = Silas Mann/ar
* السكوير = Skewer/ar
* التهكم الصولدجير = Soldier taunts/ar
* التهكم س = Soldier taunts/ar
* التهكم الديمومان = Demoman taunts/ar
* التهكم البييرو = Pyro taunts/ar
* التهكم الميديك = Medic taunts/ar
* التهكم السكاوت = Scout taunts/ar
* التهكم السبي = Spy taunts/ar
* التهكم السنيبير = Sniper taunts/ar
* التهكم الهيفي = Heavy taunts/ar
* التهكم الإينجينيير = Engineer taunts/ar
* الموسيقى التصويرية = Soundtrack/ar
* الصورس إينجين = Source Engine/ar
* الصورس فيلماكير = Source Filmmaker/ar
* الصورس إسديكأي = Source SDK/ar
* الصورسمأض = SourceMod/ar
* الصورستيفي = SourceTV/ar
* العمل المستمر = Spamming/ar
* السبامينج = Spamming/ar
* الالسبرايس = Sprays/ar
* المرشات = Sprays/ar
* التنسيق قياسية التنافسية = Standard competitive format/ar
* التشكيلة قياسية التنافسية = Standard competitive lineup/ar
* الإحصاءات = Statistics/ar
* المنتدى المستخدمين الستيم = Steam Users' Forums/ar
* الستيم واليت = Steam Wallet/ar
* القصة تيم فورتريسس تو = Storyline/ar
* السترافينج = Strafing/ar
* السودين ديث = Sudden death/ar
* الانتحار = Suicide/ar
* الصوامب ثيم = Swamp Theme/ar
* السويفتواتير = Swiftwater/ar
* السيرينج = Syringe/ar
* التاج = Tag/ar
* الطارجيت = Target/ar
* التيم = Team/ar
* التوازن الفريق = Team balance/ar
* التيم فورتريسس = Team Fortress/ar
* تيم فورتريسس تو - مقدمة السوبير سماش بروثيرس سيكستيفور = Team Fortress 2 - Super Smash Brothers 64 Intro/ar
* تيم فورتريسس تو - ياه توست = Team Fortress 2 - Yeah Toast!/ar
* تيم فورتريسس تو أرجينتينا = Team Fortress 2 Argentina/ar
* تيم فورتريسس تو باند أف بروثيرس = Team Fortress 2 Band of Brothers/ar
* الردهة تيم فورتريسس تو = Team Fortress 2 Lobby/ar
* التيم فورتريسس كلاسيك = Team Fortress Classic/ar
* التيم فورتريسس ويكي = Team Fortress Wiki/ar
* الاستراتيجية الفريق = Team strategy/ar
* التيليفراج = Telefrag/ar
* تمب فورتريسس تو = Temp Fortress 2/ar
* التيرريتوريال كنترول = Territorial Control/ar
* التكساس ستيل = Texas Style/ar
* التيإف إيندوستريس = TF Industries/ar
* التيافتو أكشونز = TF2 Auctions/ar
* التيافتو باكباك إجسامينير = TF2 Backpack Examiner/ar
* البلوق الرسمية التيافتو = TF2 Official Blog/ar
* التيافتو ترادينج بوست = TF2 Trading Post/ar
* التيافتوبي = TF2B/ar
* التيافتوجالاري = TF2Gallery/ar
* الموقع التيافتومابس = TF2Maps.net/ar
* الموقع التيافتومادس = TF2Mods.net/ar
* الموقع التيافتوستاتس = TF2Stats.net/ar
* الموقع التيافتوسطور = TF2store.net/ar
* التيافتووير = TF2Ware/ar
* ث هونتيد = The Hunted/ar
* الهونتيد = The Hunted/ar
* ث أورانج بوكس = The Orange Box/ar
* الأورانج بوكس = The Orange Box/ar
* الثوندير مونتين = Thunder Mountain/ar
* الجدول الزمني = Timeline/ar
* النصائح = Tips/ar
* التوبار = Tobor/ar
* الأدوات = Tools/ar
* التداول = Trading/ar
* البطاقات للتجارة = Trading cards/ar
* المقطورة الأول = Trailer 1/ar
* المقطورة الثانية = Trailer 2/ar
* الوضع التدريب = Training mode/ar
* القطارات = Trains/ar
* القطار = Trains/ar
* الطرانقويليزير جون = Tranquilizer Gun/ar
* التوربين = Turbine/ar
* التورطولينج = Turtling/ar
* الاستراتيجية الاوبيرشارجي = ÜberCharge strategy/ar
* الموقع الاوبيرشارجيد = ÜberCharged.net/ar
* الإعدادات العالية جدا = Ultra high settings/ar
* الأولترا هاي سيتينجس = Ultra high settings/ar
* المحتوى غير المستخدمة = Unused content/ar
* الكيل إيكونس غير المستخدمة = Unused Kill icons/ar
* التوريت غير المستخدمة = Unused turrets/ar
* الأبورد = Upward/ar
* الفائدة الكلاس = Utility/ar
* النظام الفالف الانتيشيت = Valve Anti-Cheat/ar
* الشبكة فالف ويكي = Valve Wiki Network/ar
* الفكتور = Vector/ar
* الفينتج = Vintage/ar
* الجهات الفاعلة صوت = Voice actors/ar
* الفويس شات = Voice chat/ar
* الدردشة صوتية = Voice chat/ar
* المأض المقابل ساكستون هيال = VS Saxton Hale Mod/ar
* الواكاباوت = Walkabout/ar
* الواكواي = Walkway/ar
* الخلفيات = Wallpapers/ar
* الويست = Waste/ar
* الواتشتاوير = Watchtower/ar
* الماء = Water/ar
* الويبأبي = WebAPI/ar
* الأمثلة الويبأبي = WebAPI/Examples/ar
* التعليقات الويبأبي = WebAPI/Feedback
* الويبأبي البيانات على الغولدين رينش = WebAPI/GetGoldenWrenches
* الويبأبي الحصول على بيانات البند اللاعب = WebAPI/GetPlayerItems
* المخطط الويبأبي = WebAPI/GetSchema
* التعليق المطور الويل = Well developer commentary/ar
* الويلدفيار = Wildfire/ar
* المكرسة الملقم الويندوز = Windows dedicated server/ar
* التحكم الإكسبوكس ثري سيكستي = Xbox 360 controls/ar
* اليوكون = Yukon/ar
* (زفنيا مان (توضيح = Zepheniah Mann/ar
* الزومبي فورتريسس = Zombie Fortress/ar
* السنتري جون ليفل ٣ = Sentry Gun/ar#.D9.84.D9.8A.D9.81.D9.84.D8.B3.20.D8.A7.D9.84.D8.B3.D9.86.D8.AA.D8.B1.D9.8A.20.D8.AC.D9.88.D9.86
* إذلال = Match outcomes/ar#.D8.A5.D8.B0.D9.84.D8.A7.D9.84