User talk:Upgrade
Archives 1 - |
Speedloaders
Regarding your recent removal, there is no wiki link that directly refers to a speedloader on the Revolver page. All of the wiki links that go to Wikipedia refer to the specifics of a particular gun that inspired this weapon.
This piece of information follows all of the guidelines on the Trivia Help page. No other revolver has a distinct animation showing a speedloader, though it is implied. Please explain your reasoning. Upgrade 23:41, 8 March 2012 (PST)
- The hell? When I did that edit, it showed that you removed that line and I'd re-added it... wtf tfwiki --king of space 06:16, 9 March 2012 (PST)
De l'Usage des Dictionnaires
Bonjours chers traducteurs, depuis quelques mois déjà des Dictionnaires sont utilisés sur le wiki pour faire des traductions automatiques dans les templates. Seulement lorsque mis à jour proprement et régulièrement (ce à quoi les traducteurs ayant accès au STS s'occupent assidument), le dictionnaire peut permettre de mettre les noms à même les pages automatiquement à jour.
L'idée dont je veux vous faire part (à tous) est lors de la création de page est d'utiliser le dictionnaire pour afficher les noms (Surtout sur toutes les nouvelles pages, et pour les liens dans les anciennes), pour qu'ainsi en cas de changement, on ai plus le besoin de passer sur toutes les pages pour changer, permettant une efficacité énorme une fois le dictionnaire mis-à-jour. Précision, si le dico n'a pas de nom français, il affichera le nom anglais.
La question qui se pose maintenant est comment faire me direz-vous, et bien c'est tout simple. Si l'on avait un lien du genre [[anglais/fr|français]], il suffit de mettre {{Item link|anglais}}, créant automatiquement le lien avec le nom français comme on le voit sur la page finale. Si jamais on a simplement un nom sans lien, comme vous écrivez simplement sur une nouvelle page Le '''Market Gardener''', il suffit de mettre Le '''{{Item name|Market Gardener}}''', ce qui avec ce affichera Le Nom-français-de-l'arme en gras (à cause des 3 '). ATTENTION ceci s'applique JUSTE pour les noms d'objets, d'autres noms comme celui des mises à jours sont dans d'autres dictionnaires (je vous conseille beaucoup d'aller voir le contenu des Dictionnaires). Ces dictionnaires n'ont pas de fonction link dans le template, pour avoir une traduction automatique il faut donc faire PAR EXEMPLE : [[anglais/fr|{{Common string|anglais}}]].
Bref je suis présent (sur votre talk ou le mien, et l'IRC régulièrement) pour répondre à toute question que vous pourriez vous poser (j'espère quand même avoir été complet dans ce message), et avant que j'oublie voilà un exemple récent et un autre pour les nouvelles pages.
L'option Show Preview est bien évidement nécessaire pour se perfectionner, mais en prévisualisation on ne voit pas dans le DISPLAYTITLE, il affichera en preview Anglais/fr, mais une fois sauver le nom français s'affiche.
Si je t'ai copié le message de base que j'ai donné à tout traducteur, je tiens à préciser que tu peux aussi voir le changement que j'ai fais à une de tes traductions ici. N'hésite pas à me demander quelque chose si jamais tu as besoin d'aide ou d'explication. Tturbo ( / ) 14:03, 18 April 2012 (PDT)
Image Cache
Hello. I ask you to please check the most recent version of an image in the cache before undoing it, as the cache may show a different version from the one that is actually stored in the server, and thus, it may seem like the wrong image is appearing, while it's not. More info about this can be seen on the MediaWiki box on any file's history. Thank you. – Epic Eric (T | C) 08:11, 29 June 2012 (PDT)