Anything wanna tell me?

From Team Fortress Wiki
Revision as of 04:19, 11 September 2013 by Jcmbmhitacid (talk | contribs) (奇異飾品稱號唷: new section)
Jump to: navigation, search


The thing about the main page

對不起,我以為Gullywash愚人節玩笑. >>; -這傢伙 23:40, 2 April 2012 (PDT)

前一陣子被我忘記的事情

A26583571 這個用戶似乎也不是繁中使用者,之前他翻了 Hitscan/zh-hant‎ 這一篇,我對這概念不了解所以不知道他翻得正不正確,還是說根本就丟翻譯機的,但我第一眼覺得有些怪怪的。可以的話能去看一下他的翻譯嗎?如果很多錯的話我先刪除掉,還是說你想要來修正也行。

~www~ 08:07, 3 April 2012 (PDT)

Respawn/zh-hant

感謝你的檢閱,沒翻錯這件事對我來說,真的是一劑強心針。謝啦。 ~www~ 09:22, 9 April 2012 (PDT)

About the other issues, I think discussing it on Steam will be better. Thanks. ~www~ 03:39, 18 April 2012 (PDT)

Revised

謝謝你對頁面:即時命中判定做出有效的檢查與改正。~www~ 03:08, 23 April 2012 (PDT)

You deserve it

Wikichievement Awarded by Reason
Tf play game everymap.png

Parlez-Vous Français?
Provide help translating the Team Fortress Wiki to your language.

~www~ Wikichievement unlocked!
Jcmbmhitacid have provided much helpful contribution to zh-hant Wiki. Thank you for all the efforts you have done~

Gee, I'm surprised. Thanks owO

Btw, have you checked WebAPI zh-hant page yet? I just done translating of that page few days ago.

Jcmbmhitacid 08:40, 9 August 2012 (PDT)

I have checked it, looks pretty fine, thanks. I know little about WebAPI, so even it is translated into Chinese I still can hardly understand the content XD ~www~ 22:38, 10 August 2012 (PDT)


Let me test some time stamp feature

The correct time for me should be 0:46 (UTC+8)...

Let's see.

Jcmbmhitacid 09:43, 15 August 2012 (PDT)

修改一下

我注意到你稍早翻譯的Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant,我在想名稱改成 "曼恩對決機器模式"(只限模式名稱)會不會有什麼問題?因為STS有許多條目會提到這個名稱,我怕 vs. 這詞會造成跳行問題,所以將中間換成對決兩字,不影響文意。
如果有進一步的想法,請再聯絡我,謝謝。~www~ 03:34, 17 August 2012 (PDT)

Working on Mann Co.

我想請問一下,曼恩企業的公司標語:"We sell products and get in fights.",大致上是賣東西然後介入戰鬥吧?不過,不知你能不能想出個比較有特色的中文翻譯標語呢?我想了很久都沒有好聽的結果。~www~ 02:58, 20 August 2012 (PDT)

Main Update page

Spectral Halloween Special/zh-hant 這頁可不可以也幫我處理一下?謝謝。 ~www~ 00:44, 27 October 2012 (PDT)

Nominated

Whowhee, would you look at that

Congrats on the Wiki Cap :3 — Wind 13:41, 3 February 2013 (PST)

Whoaaaaaa! thank you guys <3 Jcmbmhitacid 23:31, 3 February 2013 (PST)
Grats on the wiki cap! Well deserved! Ashes 23:33, 3 February 2013 (PST)
Thank you <3 Jcmbmhitacid 23:35, 3 February 2013 (PST)
Congrats, well deserved. Enjoy those sparkly sparkles :) I also like your signature. User Moussekateer signature sprite.pngMoussekateer·talk 02:51, 4 February 2013 (PST)
Thank you Moussekateer <3 Jcmbmhitacid 06:51, 4 February 2013 (PST)

I want to thank ~www~ for nominating me and approving most of my ideas and works with mostly positive feedback. Thank you <3 Jcmbmhitacid 23:41, 3 February 2013 (PST)

You helped the zh-hant Wiki a lot~ have this fine reward and keep up the good work~! :) ~www~ 23:45, 3 February 2013 (PST)

Be advised:

從2013年7月13日起,達爾文市的危險護盾(Darwin's Danger Shield)正式更名為「達爾文鱷魚盾」。這是好久之前決議但忘記變更的更改。請各位編輯時多注意囉。~www~ 03:28, 13 July 2013 (PDT)

奇異飾品稱號唷

等級   得分    名稱
0    0     奇異 Strange
1    15    粗製濫造 Ragged
2    30    俗不可耐 Tacky
3    50    數度易主 Secondhand
4    75    品味欠佳 Odious
5    100   花枝招展 Garish
6    135   舒服自在 Comfortable
7    175   整潔清爽 Dapper
8    250   時尚雅緻 Sharp
9    375   俏麗美艷 Fancy
10   500   奢華極致 Fancy Shmancy
11   725   引領潮流 Fashionable
12   1000  傾倒眾生 Glamorous
13   1500  雍容華貴 Posh
14   2000  天下絕品 Fabulous
15   2750  耀眼奪目 Stunning
16   4000  史詩飾物 Epic
17   5500  傳奇飾物 Legendary
18   7500  澳洲真傳 Australian
19   10000 曼恩精選 Mann Co. Select
20   15000 曼恩限量 Mannceaux Signature Collection

還是私心希望 Mann Co. Select 在裝飾品裡可以用新增字典字串的方式改成曼恩精選 ( ´・ω・`)

Jcmbmhitacid 21:19, 10 September 2013 (PDT)