User talk:BOTzement
Contents
Typo Suggestions
If you want to add something to the current list write the correct word and all possible misspellings you want to have replaced.
English
Danish
German
Duel->Duell Platform->Plattform schiessen->schießen
Added SackZement <Talk> 04:08, 12 September 2015 (PDT)
Portuguese (Brazil)
numa -> em uma (actually reversed) stratégia -> estratégia misc -> cosmético, cosméticos drop -> largar item drop system -> sistema de obtenção de itens mini-crit -> minicrit slot -> compartimento dropável -> pode ser obtido
Typo Exceptions
Add exceptions in the following format:
- Main Page
- typo-that-should-be-ignored
- Main Page/pt-br
- another typo (optional reason put in brackets)
- another typo (optional reason put in brackets)
- Borneo
- inbetween (copied from author-written patch notes)
- Cloudburst
- cant (copied from author-written patch notes)
- Converge
- everytime (copied from author-written patch notes)
- Reserve Shooter
- airbourne (transcribed exactly as presented in the original source)
- Strata
- recieved (copied from author-written patch notes)
- sucessfull (copied from author-written patch notes)
- Suijin
- arbitary (copied from author-written patch notes)
- inbetween (copied from author-written patch notes)
- Trainsawlaser
- electricty (copied from author-written patch notes)
- VS Saxton Hale Mode
- noone (copied from author-written patch notes)
- Walkway
- ammount (copied from author-written patch notes)
- Gunslinger/de
- in Folge (correct in this context, also copied from official item description)