User talk:Андрей

From Team Fortress Wiki
Revision as of 13:06, 23 March 2016 by Андрей (talk | contribs) (Предварительный просмотр)
Jump to: navigation, search

Привет, Андрей!

Добро пожаловать на Официальную Team Fortress 2 Вики!

Вот несколько ссылок, которые помогут вам начать работу:

  • «Шпаргалка» — лучший помощник во всех ваших начинаниях. В ней вы найдете всю необходимую информацию по редактированию и созданию статей.
  • Если вы плохо знакомы с TF2 Вики, то прежде всего стоит прочитать FAQ на русском языке.
  • Если вы уже знакомы с вики-редактированием, вы можете ознакомиться со сводом правил русской части TF2 Вики.
    • Незнание Правил Вики не освобождает Вас от ответственности!
    • В частности, не совершайте самую популярную ошибку начинающих редакторов: не бросайтесь переводить названия и описания недавно добавленных предметов. Как указано в объявлении, появляющемся при редактировании статей, эти переводы берутся только с STS — Steam Translation Server.
  • Последние изменения позволят вам увидеть вклад других участников.
  • После размещения сообщения на странице обсуждения вы должны добавить ~~~~ кнопкой Signature Icon.png.
    • Это позволит добавить подпись и дату вашего комментария, чтобы другие участники могли легко узнать, кто его разместил.
    • Любые новые разделы на странице обсуждения статьи должны быть добавлены к нижней части страницы, а не к ее началу, если содержание страницы не предусматривает иной конструкции.
    • При редактировании обычных страниц подписываться не нужно.
  • Если у вас возникли вопросы, нужна помощь или просто хочется пообщаться с другими переводчиками, пожалуйста, не стесняйтесь заходить на наш канал в IRC или оставлять сообщения администрации или активным вкладчикам.
  • Вы можете настроить свою страницу пользователя так, как вам нравится. Почитайте советы по созданию своей личной странички на TF2 Вики.
    • При загрузке изображений для своей страницы, пожалуйста, добавляйте в название файла User Андрей .
    • Кроме того, при необходимости вы можете создавать дополнительные страницы: User:Андрей/ВашаНоваяСтраница.

Еще раз, добро пожаловать на Team Fortress 2 Вики!


RADIST | T | C 14:06, 22 March 2016 (PDT)

Цитата

Вставив этот текст {{Quotation|'''Разведчик'''|Вот это я и имел в виду!|sound=Scout_goodjob02_ru.wav}} ты получишь:

Вот это я и имел в виду!
Разведчик

Файл реплики можно найти на страницах, подобной этой (не все реплики имеют локализованную версию). RADIST | T | C 13:24, 22 March 2016 (PDT)

Предварительный просмотр

Хотел бы также уведомить вас, что вы совершаете очень много правок в одной статье за очень короткое время. Рядом с кнопкой «Записать страницу», есть кнопка «Предварительный просмотр», которая даёт тот же результат, что и при сохранении, однако не сохраняет страницу, а лишь показывает, как она будет выглядеть, если её всё-таки сохранить. Также старайтесь править текст целиком, а не по кусочкам. Для этого используйте клавишу правка в панели управления страницей. Если у вас возникли трудности вы можете зайти на канал в IRC (информация о том как подключиться есть тут) и задать вопрос там. Русских пользователей тут не так много, поэтому при необходимости вы можете обращаться с вопросами ко мне. Повторюсь, используйте пожалуйста кнопку предварительного просмотра. RADIST | T | C 13:55, 22 March 2016 (PDT) Андрей (talk) 13:57, 22 March 2016 (PDT)

Привет , я тут впервые и хочу научится помогать ТФ2 Вики , мне нужен наставник - сможешь помочь?

The preceding unsigned comment was added by Андрей (talk) • (contribs)

Заменил приветственное сообщение (самое верхнее на этой странице). Помогу чем смогу:D Для начала прочитай небольшие руководства по ссылкам выше. Там есть все нужное для начала: весь синтаксис для создания статей, различных манипуляций с изображениями и прочее (поможет с созданием своей странички). RADIST | T | C 14:06, 22 March 2016 (PDT)

Андрей (talk) 06:06, 23 March 2016 (PDT) Слушай , мне немного не удобно говорить здесь учитывая , то , что я ещё и не уверен отправил я тебе данное сообщение или нет - ты есть в ВК?Если есть - скажы как тебя зовут и я добавлюсь - там и поговорим.