Template:PatchDiff/October 30, 2017 Patch/tf/resource/tf quests korean.txt
< Template:PatchDiff/October 30, 2017 Patch
Revision as of 03:54, 31 October 2017 by MousseBOT (talk | contribs) (Diff of file "tf/resource/tf_quests_korean.txt" for patch October 30, 2017 Patch.)
1919<사본 끝>
2020
2121************"
22N/A"[english]quest25000desc0" "************
23N/A
24N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
25N/A
26N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
27N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
28N/A
29N/APROCESSING...
30N/A
31N/A************
32N/A
33N/ASCOUT? IT'S PAULING. I'M ASSUMING YOU'RE TALKING RIGHT NOW, PLEASE STOP. THIS ISN'T A SOCIAL CALL. I'VE GOT WORK.
34N/A
35N/A<END TRANSCRIPT>
36N/A
37N/A************"
N/A22"[english]quest25000desc0" "Complete various tasks as Scout to complete this contract."
3823"quest25000desc1" "************
3924
4025MANNCO 계약 통화-팩스 연결 1.54.45
…
189174<사본 끝>
190175
191176************"
192N/A"[english]quest25002desc0" "************
193N/A
194N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
195N/A
196N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
197N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
198N/A
199N/APROCESSING...
200N/A
201N/A************
202N/A
203N/AHI, PYRO! I'VE GOT SOMETHING I NEED YOU TO DO, OKAY, BUDDY?
204N/A
205N/A<END TRANSCRIPT>
206N/A
207N/A************"
N/A177"[english]quest25002desc0" "You will be required to complete various tasks as Pyro to complete this contract."
208178"quest25002desc1" "************
209179
210180MANNCO 계약 통화-팩스 연결 1.54.45
…
299269<사본 끝>
300270
301271************"
302N/A"[english]quest25003desc0" "************
303N/A
304N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
305N/A
306N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
307N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
308N/A
309N/APROCESSING...
310N/A
311N/A************
312N/A
313N/AHEY, DEMO. I WAS ON THE PHONE WITH YOUR MOM, SHE SAID YOU DIDN'T HAVE ENOUGH JOBS, SO I GOT YOU AN EXTRA ONE. I WON'T LIE, SHE SOUNDED ANGRY.
314N/A
315N/A<END TRANSCRIPT>
316N/A
317N/A************"
N/A272"[english]quest25003desc0" "You will be required to complete various tasks as Demoman to complete this contract."
318273"quest25003desc2" "************
319274
320275MANNCO 계약 통화-팩스 연결 1.54.45
…
473428<사본 끝>
474429
475430************"
476N/A"[english]quest25004desc0" "************
477N/A
478N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
479N/A
480N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
481N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
482N/A
483N/APROCESSING...
484N/A
485N/A************
486N/A
487N/AHEY HEAVY, PAULING HERE. HOLD ON. [SOUNDS OF GUNFIRE, 00:07] SORRY ABOUT THAT. LISTEN, I'VE GOT A CONTRACT THAT'S GOT YOUR NAME ALL OVER IT. CRAP, HOLD ON A SECOND. [SOUNDS OF DRAGGING, 00:36] WHEW. ANYWAY, LOOK, IF YOU COULD TAKE CARE OF THIS I'D OWE YOU ONE. THANKS, BIG GUY. [SOUNDS OF DIGGING, 09:46] [SOUNDS OF BURYING, 05:24] CRAP, FORGOT TO HANG UP THE
488N/A
489N/A<END TRANSCRIPT>
490N/A
491N/A************"
N/A431"[english]quest25004desc0" "You will be required to complete various tasks as Heavy to complete this contract."
492432"quest25004name0" "헤비 계약"
493433"[english]quest25004name0" "Heavy Contract"
494434"quest25004objectivedesc0" "헤비로 점수 획득: %s1"
…
577517<사본 끝>
578518
579519************"
580N/A"[english]quest25007desc0" "************
581N/A
582N/AMANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
583N/A
584N/AYOU HAVE 1 NEW CALL
585N/AMESSAGE-ID: <915PAULING>
586N/A
587N/APROCESSING...
588N/A
589N/A************
590N/ASNIPER? PAULING. I'VE GOT A JOB THAT NEEDS STRATEGY AND PRECISION. I THOUGHT OF YOU.
591N/A
592N/A<END TRANSCRIPT>
593N/A
594N/A************"
N/A520"[english]quest25007desc0" "You will be required to complete various tasks as Sniper to complete this contract."
595521"quest25007desc1" "************
596522
597523MANNCO 계약 통화-팩스 연결 1.54.45
…
12391165"quest25030objectivedesc4" "점령 지점 맵에서 승리: %s1"
12401166"[english]quest25030objectivedesc4" "Win a round on a CP map: %s1"
12411167"quest25031desc1" " "
1242N/A"[english]quest25031desc1" ""
N/A1168"[english]quest25031desc1" "You will be required to use the Soda Popper as Scout to complete this contract."
12431169"quest25031name0" "스카웃 - 탄산총"
12441170"[english]quest25031name0" "Scout - The Soda Popper"
12451171"quest25031name1" "탄산총"