Template:PatchDiff/May 14, 2019 Patch/tf/resource/tf spanish.txt

From Team Fortress Wiki
< Template:PatchDiff/May 14, 2019 Patch
Revision as of 16:56, 7 February 2022 by PhoneWave (talk | contribs) (Diff of file "tf/resource/tf_spanish.txt" for patch May 14, 2019 Patch.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
2191321913"[english]TF_Weapon_FestiveBackburner" "Festive Backburner"
2191421914"TF_Weapon_FestiveSMG" "Metralleta Festiva"
2191521915"[english]TF_Weapon_FestiveSMG" "Festive SMG"
21916N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "Primer Puesto del Torneo LBTF2 Highlander"
N/A21916"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "Primer Puesto de LBTF2 Highlander"
2191721917"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "LBTF2 Highlander 1st Place"
21918N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "Segundo Puesto del Torneo LBTF2 Highlander"
N/A21918"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "Segundo Puesto de LBTF2 Highlander"
2191921919"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "LBTF2 Highlander 2nd Place"
21920N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "Tercer Puesto del Torneo LBTF2 Highlander"
N/A21920"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "Tercer Puesto de LBTF2 Highlander"
2192121921"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "LBTF2 Highlander 3rd Place"
21922N/A"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "Participante del Torneo LBTF2 Highlander"
N/A21922"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "Participante de LBTF2 Highlander"
2192321923"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "LBTF2 Highlander Participant"
2192421924"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_1st" "Primer Puesto del Torneo FBTF Cup 6v6 Wastex Miller"
2192521925"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_1st" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 1st Place"
2973629736"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_3rd" "RGL.gg - Invite 3rd Place - Highlander"
2973729737"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Participant" "Participante de RGL.gg (Invitación) - Highlander"
2973829738"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Participant" "RGL.gg - Invite Participant - Highlander"
N/A29739"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Champions" "RGL.gg - Campeones Avanzados - Highlander"
N/A29740"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Champions" "RGL.gg - Advanced Champions - Highlander"
N/A29741"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_2nd" "RGL.gg - 2.° Puesto Avanzado - Highlander"
N/A29742"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_2nd" "RGL.gg - Advanced 2nd Place - Highlander"
N/A29743"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_3rd" "RGL.gg - 3.er Puesto Avanzado - Highlander"
N/A29744"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_3rd" "RGL.gg - Advanced 3rd Place - Highlander"
N/A29745"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Participant" "RGL.gg - Participante Avanzado - Highlander"
N/A29746"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Participant" "RGL.gg - Advanced Participant - Highlander"
2973929747"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Champions" "RGL.gg - Campeones principales - Highlander"
2974029748"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Champions" "RGL.gg - Main Champions - Highlander"
N/A29749"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "RGL.gg - 2.° Puesto Principal - Highlander"
N/A29750"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "RGL.gg - Main 2nd Place - Highlander"
N/A29751"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "RGL.gg - 3.er Puesto Principal - Highlander"
N/A29752"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "RGL.gg - Main 3rd Place - Highlander"
N/A29753"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg - Participante Principal - Highlander"
N/A29754"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg - Main Participant - Highlander"
N/A29755"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Campeones Intermedios - Highlander"
N/A29756"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Intermediate Champions - Highlander"
N/A29757"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "RGL.gg - 2.° Puesto Intermedio - Highlander"
N/A29758"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "RGL.gg - Intermediate 2nd Place - Highlander"
N/A29759"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "RGL.gg - 3.er Puesto Intermedio - Highlander"
N/A29760"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "RGL.gg - Intermediate 3rd Place - Highlander"
N/A29761"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Participante Intermedio - Highlander"
N/A29762"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate Participant - Highlander"
2974129763"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "Participante de RGL.gg (Abierto) - Highlander"
2974229764"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "RGL.gg - Open Participant - Highlander"
2974329765"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_AU" "Campeones Australianos de RGL.gg (Primera División)"
2975829780"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_AU" "RGL.gg - Div2 Participant AU"
2975929781"TF_TournamentMedal_RGLgg_Staff_AU" "Organizador australiano de RGL.gg"
2976029782"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Staff_AU" "RGL.gg - Staff AU"
N/A29783"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1_Staff" "Personal de RGL.gg - One Day Prolander Cup - NA #1"
N/A29784"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1_Staff" "RGL.gg Staff - One Day Prolander Cup - NA #1"
N/A29785"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2_Staff" "Personal de RGL.gg - One Day Prolander Cup - NA #2"
N/A29786"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2_Staff" "RGL.gg Staff - One Day Prolander Cup - NA #2"
2976129787"TF_TournamentMedal_UDL_1st" "Primer Puesto de UDL"
2976229788"[english]TF_TournamentMedal_UDL_1st" "UDL 1st Place"
2976329789"TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "Segundo Puesto de UDL"
2994229968"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Spring2019" "Awarded to the winners of the UDL Spring Cup 2019"
2994329969"TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Spring2019" "Otorgada a los segundos clasificados de la UDL Spring Cup 2019"
2994429970"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Spring2019" "Awarded to the players that placed second in the UDL Spring Cup 2019"
N/A29971"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Spring2019" "Otorgada a los terceros clasificados de la UDL Spring Cup 2019"
N/A29972"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Spring2019" "Awarded to the players that placed third in the UDL Spring Cup 2019"
N/A29973"TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Spring2019" "Otorgada a los participantes de la UDL Spring Cup 2019"
N/A29974"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Spring2019" "Awarded to participants of the UDL Spring Cup 2019"
2994529975"TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "Colaborador de UDL"
2994629976"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "UDL Supporter"
N/A29977"TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Spring2019" "Otorgada a los valiosos colaboradores de la UDL Spring Cup 2019"
N/A29978"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Spring2019" "Awarded to valuable contributors of the UDL Spring Cup 2019"
2994729979"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_First" "Primer Susto"
2994829980"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_First" "First Scary"
2994929981"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_First_Desc" "Los auténticos campeones de esta competición encantada. Más aterradores que nunca, los mejores durante la primera temporada de Brasil Fortress Halloween 2018."
2995129983"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Second" "Segundo Hechizo"
2995229984"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Second" "Second Spell"
2995329985"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Second_Desc" "En la oscuridad de la noche, poderosos hechizos fueron utilizados para eliminar a los monstruos y alcanzar esta destacada posición en Brasil Fortress Halloween 2018."
29954N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Second_Desc" "In the dark of the night, powerfull spells were used to eliminate monsters and reach this remarkable place in Brasil Fortress Halloween 2018."
N/A29986"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Second_Desc" "In the dark of the night, powerful spells were used to eliminate monsters and reach this remarkable place in Brasil Fortress Halloween 2018."
2995529987"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Third" "Tercera Monstruosidad"
2995629988"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Third" "Third Monstrosity"
2995729989"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Third_Desc" "Despedazado pero devuelto a la vida, has hecho que tu creador se sienta orgulloso con toda esa matanza en Brasil Fortress Halloween 2018."
2995829990"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Third_Desc" "Ripped apart but brought back to life, you made your creator proud with all this killing in Brasil Fortress Halloween 2018."
N/A29991"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Playoffs" "Viernes de Eliminación"
N/A29992"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Playoffs" "Friday's Playoff"
2995929993"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Playoffs_Desc" "Asesinándolos, uno por uno, te esforzaste y llegaste lejos, pero tu barca volcó y tus sueños se ahogaron en Brasil Fortress Halloween 2018."
2996029994"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Playoffs_Desc" "Murdering them, one by one, you tried hard and got far, but your boat flipped and your dreams were drowned in Brasil Fortress Halloween 2018."
2996129995"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Participant" "Participante Vampírico"
2996329997"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Participant_Desc" "Ni chupaste ni pasaste hambre, pero se derramó mucha sangre gracias a tu presencia en Brasil Fortress Halloween 2018."
2996429998"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Participant_Desc" "You didn't suck nor starved, and lots of blood were spilled thanks to your presence in Brasil Fortress Halloween 2018."
2996529999"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant" "Ayudante Maldito"
29966N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant" "Curserd Assistant"
N/A30000"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant" "Cursed Assistant"
2996730001"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant_Desc" "Oyendo voces del más allá durante toda la noche, hiciste posible el Brasil Fortress Halloween 2018. No te tocarán, pero su maldición no te dejará descansar en paz."
2996830002"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant_Desc" "Hearing voices from the beyond all night long, you made Brasil Fortress Halloween 2018 happen. They won't touch you, but their curse won't let you rest in peace."
2996930003"TF_TournamentMedal_CLTF2_Gold" "Medalla de Oro de CLTF2 Prolander Tournament"
2998830022"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator" "Memes vs. Machines PotatOS Server 2019"
2998930023"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_Desc" "Tu pecho es el lugar perfecto para instalar servidores piratas adicionales. No te preocupes, rara vez has usado ese valioso espacio de almacenamiento. ¡Otorgado a los creadores del concurso April Fools de Potato's MvM Server!"
2999030024"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_Desc" "Your chest is the perfect place to install additional bootleg servers. Don't worry, you rarely used that valuable storage space anyway. Awarded to creators of Potato's MvM Server's April Fools contest!"
29991N/A"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "Primer Puesto de TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
29992N/A"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1st Place"
29993N/A"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver" "Segundo Puesto de TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
29994N/A"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2nd Place"
29995N/A"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze" "Tercer Puesto de TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
29996N/A"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 3rd Place"
29997N/A"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant" "Participante de TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
29998N/A"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup Participant"
29999N/A"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper" "Ayudante de TFArena 6v6 Arena Mode Cup"
30000N/A"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup Helper"
N/A30025"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "Medalla de Oro de TFArena"
N/A30026"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "TFArena Gold Medal"
N/A30027"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver" "Medalla de Plata de TFArena"
N/A30028"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver" "TFArena Silver Medal"
N/A30029"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze" "Medalla de Bronce de TFArena"
N/A30030"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze" "TFArena Bronze Medal"
N/A30031"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant" "Medalla de Participación de TFArena"
N/A30032"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant" "TFArena Participation Medal"
N/A30033"TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper" "Medalla de Ayudante de TFArena"
N/A30034"[english]TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper" "TFArena Helper Medal"
N/A30035"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_1st" "Primer Puesto de LBTF2 Highlander Open"
N/A30036"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_1st" "LBTF2 Highlander Open 1st Place"
N/A30037"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_2nd" "Segundo Puesto de LBTF2 Highlander Open"
N/A30038"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_2nd" "LBTF2 Highlander Open 2nd Place"
N/A30039"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_3rd" "Tercer Puesto de LBTF2 Highlander Open"
N/A30040"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_3rd" "LBTF2 Highlander Open 3rd Place"
N/A30041"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_Participant" "Participante de LBTF2 Highlander Open"
N/A30042"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_Participant" "LBTF2 Highlander Open Participant"
N/A30043"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_1st" "Primer Puesto de LBTF2 Highlander Main"
N/A30044"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_1st" "LBTF2 Highlander Main 1st Place"
N/A30045"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_2nd" "Segundo Puesto de LBTF2 Highlander Main"
N/A30046"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_2nd" "LBTF2 Highlander Main 2nd Place"
N/A30047"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_3rd" "Tercer Puesto de LBTF2 Highlander Main"
N/A30048"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_3rd" "LBTF2 Highlander Main 3rd Place"
N/A30049"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_Participant" "Participante de LBTF2 Highlander Main"
N/A30050"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_Participant" "LBTF2 Highlander Main Participant"
N/A30051"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style0" "Estilo 1"
N/A30052"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style0" "Style 1"
N/A30053"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style1" "Estilo 2"
N/A30054"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_style1" "Style 2"
N/A30055"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style0" "Estilo 1"
N/A30056"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style0" "Style 1"
N/A30057"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style1" "Estilo 2"
N/A30058"[english]TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_style1" "Style 2"
N/A30059"TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Primer Puesto de Cap that Cup"
N/A30060"[english]TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Cap that Cup 1st Place"
N/A30061"TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "Muchos son los que tienen 12 años de experiencia robando maletines con información clasificada, recetas de comida y fotos de tu madre. Tú has demostrado ser el mejor en eso."
N/A30062"[english]TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "The 12-year-old profession of stealing briefcases containing classified information, food recipes, and pictures of your mother has been done by many, you have proven to be the best at it."
N/A30063"TF_TournamentMedal_CTC_2nd" "Segundo Puesto de Cap that Cup"
N/A30064"[english]TF_TournamentMedal_CTC_2nd" "Cap that Cup 2nd Place"
N/A30065"TF_TournamentMedal_CTC_2nd_Desc" "Luchaste duro, lo diste todo e hiciste bien tu trabajo. ¡Casi llegas a la cima! Aunque hubo algunos que lo hicieron mejor, ¡lo tuyo tiene mucho mérito!"
N/A30066"[english]TF_TournamentMedal_CTC_2nd_Desc" "You fought hard, gave it your all and did your job well - you almost made it to the top! Although there were some that did it better, you still did one hell of a job!"
N/A30067"TF_TournamentMedal_CTC_3rd" "Tercer Puesto de Cap that Cup"
N/A30068"[english]TF_TournamentMedal_CTC_3rd" "Cap that Cup 3rd Place"
N/A30069"TF_TournamentMedal_CTC_3rd_Desc" "A pesar de que algunos han sido mejores que tú en este trabajo, le diste a algunas de las grandes corporaciones mucha información valiosa para difamar a sus enemigos, y por eso, ¡tus esfuerzos han sido recompensados!"
N/A30070"[english]TF_TournamentMedal_CTC_3rd_Desc" "While some have been better at this job than you, you gave some of the biggest corporations lots of valuable information to smear their enemies with, and for that, your efforts have been rewarded!"
N/A30071"TF_TournamentMedal_CTC_Participant" "Participante de Cap that Cup"
N/A30072"[english]TF_TournamentMedal_CTC_Participant" "Cap that Cup Participant"
N/A30073"TF_TournamentMedal_CTC_Participant_Desc" "No hay más que decir: se te indicó que robaras el maletín e hiciste lo que se te dijo que hicieras."
N/A30074"[english]TF_TournamentMedal_CTC_Participant_Desc" "Not much can be said here - you were instructed to steal the briefcase, and you did what you were told to do."
N/A30075"TF_TournamentMedal_CTC_Staff_Desc" "¿Qué sería el trabajo sin la vigilancia de los superiores? Exacto, un campo de batalla. Y eso es lo que era, pero al menos ese campo de batalla estaba dirigido por alguien de arriba."
N/A30076"[english]TF_TournamentMedal_CTC_Staff_Desc" "What would work be without it being overseen by higher-ups? That's right, a battlefield - and that's what it was, but at least that battlefield was managed by someone from above."
N/A30077"TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Gold" "Medalla de Oro de EuroLander Premier"
N/A30078"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Gold" "EuroLander Premier Gold Medal"
N/A30079"TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Silver" "Medalla de Plata de EuroLander Premier"
N/A30080"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Silver" "EuroLander Premier Silver Medal"
N/A30081"TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Bronze" "Medalla de Bronce de EuroLander Premier"
N/A30082"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Bronze" "EuroLander Premier Bronze Medal"
N/A30083"TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Participant" "Participante de EuroLander Premier"
N/A30084"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Participant" "EuroLander Premier Participant"
N/A30085"TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Gold" "Medalla de Oro de EuroLander Main"
N/A30086"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Gold" "EuroLander Main Gold Medal"
N/A30087"TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Silver" "Medalla de Plata de EuroLander Main"
N/A30088"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Silver" "EuroLander Main Silver Medal"
N/A30089"TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Bronze" "Medalla de Bronce de EuroLander Main"
N/A30090"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Bronze" "EuroLander Main Bronze Medal"
N/A30091"TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Participant" "Participante de EuroLander Main"
N/A30092"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Participant" "EuroLander Main Participant"
N/A30093"TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Gold" "Medalla de Oro de EuroLander Open"
N/A30094"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Gold" "EuroLander Open Gold Medal"
N/A30095"TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Silver" "Medalla de Plata de EuroLander Open"
N/A30096"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Silver" "EuroLander Open Silver Medal"
N/A30097"TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Bronze" "Medalla de Bronce de EuroLander Open"
N/A30098"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Bronze" "EuroLander Open Bronze Medal"
N/A30099"TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Participant" "Participante de EuroLander Open"
N/A30100"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Participant" "EuroLander Open Participant"
N/A30101"TF_TournamentMedal_EuroLander_Supporter" "Donante de EuroLander"
N/A30102"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Supporter" "EuroLander Supporter"
N/A30103"TF_TournamentMedal_EuroLander_Supporter_Desc" "Otorgado a aquellos que han dado su apoyo a EuroLander"
N/A30104"[english]TF_TournamentMedal_EuroLander_Supporter_Desc" "Awarded to those who have helped support EuroLander"
N/A30105"TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Gold" "Primer Puesto de Classic MGE Cup"
N/A30106"[english]TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Gold" "Classic MGE Cup 1st Place"
N/A30107"TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Silver" "Segundo Puesto de Classic MGE Cup"
N/A30108"[english]TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Silver" "Classic MGE Cup 2nd Place"
N/A30109"TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Bronze" "Tercer Puesto de Classic MGE Cup"
N/A30110"[english]TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Bronze" "Classic MGE Cup 3rd Place"
N/A30111"TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Participant" "Participante de Classic MGE Cup"
N/A30112"[english]TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Participant" "Classic MGE Cup Participant"
N/A30113"TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Helper" "Ayudante de Classic MGE Cup"
N/A30114"[english]TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Helper" "Classic MGE Cup Helper"
N/A30115"TF_TournamentMedal_Late_Night_Gold" "Medalla de Oro de Late Night TF2 Cup"
N/A30116"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Gold" "Late Night TF2 Cup Gold Medal"
N/A30117"TF_TournamentMedal_Late_Night_Silver" "Medalla de Plata de Late Night TF2 Cup"
N/A30118"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Silver" "Late Night TF2 Cup Silver Medal"
N/A30119"TF_TournamentMedal_Late_Night_Bronze" "Medalla de Bronce de Late Night TF2 Cup"
N/A30120"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Bronze" "Late Night TF2 Cup Bronze Medal"
N/A30121"TF_TournamentMedal_Late_Night_Participant" "Participante de Late Night TF2 Cup"
N/A30122"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Participant" "Late Night TF2 Cup Participant"
N/A30123"TF_TournamentMedal_Late_Night_Helper" "Ayudante de Late Night TF2 Cup"
N/A30124"[english]TF_TournamentMedal_Late_Night_Helper" "Late Night TF2 Cup Helper"
N/A30125"TF_TournamentMedal_EBL_1st" "Medalla de Primer Puesto de EBL"
N/A30126"[english]TF_TournamentMedal_EBL_1st" "EBL 1st Place Medal"
N/A30127"TF_TournamentMedal_EBL_2nd" "Medalla de Segundo Puesto de EBL"
N/A30128"[english]TF_TournamentMedal_EBL_2nd" "EBL 2nd Place Medal"
N/A30129"TF_TournamentMedal_EBL_3rd" "Medalla de Tercer Puesto de EBL"
N/A30130"[english]TF_TournamentMedal_EBL_3rd" "EBL 3rd Place Medal"
N/A30131"TF_TournamentMedal_EBL_Participant" "Participante de EBL"
N/A30132"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Participant" "EBL Participant"
N/A30133"TF_TournamentMedal_EBL_Staff" "Personal de EBL"
N/A30134"[english]TF_TournamentMedal_EBL_Staff" "EBL Staff"
3000130135}
3000230136}