User:Yossef/Template:TSS
Hi Yossef/Template:TSS,
Regarding your recent edit:
I'd like to suggest the use of the string {{item link|ENGLISH NAME}}
, when translating item names with links.
Using the Spanish (/es
) section as an example:
- If you use
{{item link|Buff Banner}}
, the wiki will automatically translate the name into Estandarte de Ánimo.- But if you want to translate just the text name, you can use
{{item name|ENGLISH NAME}}
.
- But if you want to translate just the text name, you can use
Same rule applies for updates:
{{update link|ENGLISH NAME}}
{{update name|ENGLISH NAME}}
For further information, I recommend you on reading these articles about translation swtiching and language translation.
Thanks for your contributions, every help is appreciated!
Documentation for Yossef/Template:TSS
Advice for new localization users on using the translation strings rather than manually adding the translated name.
- This is because translated names can often change later on.
Note: "TSS" stands for Translation Switch String.
Usage
{{subst:User:Yossef/Template:TSS|1=<Username>|2=<Diff ID>}}
This template should always be substituted!
Parameters
- Parameter 1
- Name of the user; if left blank it will use the page name.
- Parameter 2
- The diff ID: In order to acquire the diff ID of an edit one must navigate to the revision either through RecentChanges or its page history.
- Navigate to RecentChanges, find the edit you reverted and click "prev" to view the changes. Go to the URL and look for
&diff=num
, with "num" being the diff ID.