Template:PatchDiff/July 25, 2024 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
< Template:PatchDiff/July 25, 2024 Patch
Revision as of 20:03, 25 July 2024 by PhoneWave (talk | contribs) (Diff of file "tf/resource/tf_russian.txt" for patch July 25, 2024 Patch.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
130130"Scoreboard_NoTimeLimitNew" "не по времени"
131131"Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "Карта сменится в конце раунда..."
132132 
N/A133"TF_Timeline_ChangeClass" "Вы выбрали класс: %s1" // localized class name
N/A134"TF_Timeline_ChangeTeam" "Вы присоединились к команде «%s1»" // localized team name
N/A135"TF_Timeline_Killed" "Вами убит %s1" // localized class name
N/A136"TF_Timeline_WereKilled" "Вас убил %s1" // localized class name
N/A137"TF_Timeline_KilledEngy" "Вами убит %s1" // localized class name
N/A138"TF_Timeline_WereKilledEngy" "Вас убил %s1" // localized class name
N/A139"TF_Timeline_Suicide" "Вы попрощались с жестоким миром!"
N/A140"TF_Timeline_CPCaptured" "Вы захватили контрольную точку"
N/A141"TF_Timeline_IntelCaptured" "Вы захватили разведданные"
N/A142"TF_Timeline_IntelPickedUp" "Вы подобрали разведданные"
N/A143"TF_Timeline_IntelCarrier" "Вы убили игрока с разведданными"
N/A144"TF_Timeline_IntelDropped" "Вы потеряли разведданные"
N/A145"TF_Timeline_IntelCaptured" "You captured the intelligence"
N/A146"TF_Timeline_ObjectBuiltGeneric" "Вы возвели постройку"
N/A147"TF_Timeline_ObjectBuilt" "Вы возвели %s1" // localized building name
N/A148"TF_Timeline_ObjectDectonatedGeneric" "Вы взорвали свою постройку"
N/A149"TF_Timeline_ObjectDectonated" "Вы взорвали свою постройку (%s1)" // localized building name
N/A150"TF_Timeline_ObjectDestroyedGeneric" "Постройка уничтожена"
N/A151"TF_Timeline_ObjectDestroyedYours" "Враг разрушил вашу постройку (%s1)" // localized building name
N/A152"TF_Timeline_ObjectDestroyed" "Вы уничтожили %s1" // localized building name
N/A153"TF_Timeline_JackCarrier" "Вы убили игрока с мячом"
N/A154"TF_Timeline_JackLost" "Вы потеряли мяч"
N/A155"TF_Timeline_JackPass" "Вы поймали мяч"
N/A156"TF_Timeline_JackIntercepted" "Вы перехватили мяч"
N/A157"TF_Timeline_JackPickedUp" "Вы подобрали мяч"
N/A158"TF_Timeline_JackScore" "Вы забросили гол"
N/A159 
133160"TF_SteamRequired" "Требуется подключение к Steam"
134161"TF_SteamRequiredResetStats" "Для сброса статистики требуется подключение к Steam."
135162 
738765"TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "Золотой нож ботоубийцы вер. 2.0"
739766 
740767"TF_TournamentMedal_Empty" "Медаль за участие в турнире"
741N/A"TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "Первое место на турнире Gamers With Jobs"
742N/A"TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Второе место на турнире Gamers With Jobs"
N/A768"TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "Первое место в Gamers With Jobs"
N/A769"TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Второе место в Gamers With Jobs"
743770"TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Участник турнира Gamers With Jobs"
744771 
745N/A"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "Первое место на турнире ETF2L Highlander"
746N/A"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "Второе место на турнире ETF2L Highlander"
747N/A"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Третье место на турнире ETF2L Highlander"
N/A772"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "Первое место в ETF2L Highlander"
N/A773"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "Второе место в ETF2L Highlander"
N/A774"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Третье место в ETF2L Highlander"
748775"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Участник ETF2L Highlander"
749776 
750777"TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "Участник UGC Highlander"
10131040"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Silver_Medal" "Серебряная медаль ETF2L Ultiduo #6"
10141041"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Bronze_Medal" "Бронзовая медаль ETF2L Ultiduo #6"
10151042"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Participation_Medal" "Медаль участника ETF2L Ultiduo #6"
N/A1043"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Gold_Medal" "Золотая медаль ETF2L Ultiduo #7"
N/A1044"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Silver_Medal" "Серебряная медаль ETF2L Ultiduo #7"
N/A1045"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Bronze_Medal" "Бронзовая медаль ETF2L Ultiduo #7"
N/A1046"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Participation_Medal" "Медаль участника ETF2L Ultiduo #7"
10161047"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "Золотая медаль первого турнира ESH Ultiduo"
10171048"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "Золотая медаль второго турнира ESH Ultiduo"
10181049"TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "Золотая медаль третьего турнира ESH Ultiduo"
10431074"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Gold" "Золотая медаль третьего дивизиона ETF2L 6v6"
10441075"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Silver" "Серебряная медаль третьего дивизиона ETF2L 6v6"
10451076"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Bronze" "Бронзовая медаль третьего дивизиона ETF2L 6v6"
N/A1077"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Gold" "Золотая медаль четвёртого дивизиона ETF2L 6v6"
N/A1078"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Silver" "Серебряная медаль четвёртого дивизиона ETF2L 6v6"
N/A1079"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Bronze" "Бронзовая медаль четвёртого дивизиона ETF2L 6v6"
N/A1080"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Gold" "Золотая медаль пятого дивизиона ETF2L 6v6"
N/A1081"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Silver" "Серебряная медаль пятого дивизиона ETF2L 6v6"
N/A1082"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Bronze" "Бронзовая медаль пятого дивизиона ETF2L 6v6"
10461083"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Gold" "Золотая медаль высшей лиги ETF2L 6v6"
10471084"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Silver" "Серебряная медаль высшей лиги ETF2L 6v6"
10481085"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Bronze" "Бронзовая медаль высшей лиги ETF2L 6v6"
12811318"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Second_Place" "Второе место в третьем дивизионе летнего кубка ozfortressozfortress Highlander"
12821319"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Third_Place" "Третье место в третьем дивизионе летнего кубка ozfortress Highlander"
12831320"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Participant" "Участник третьего дивизиона летнего кубка ozfortress Highlander"
N/A1321"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_First_Place" "Первое место в первом дивизионе летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1322"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Second_Place" "Второе место в первом дивизионе летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1323"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Third_Place" "Третье место в первом дивизионе летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1324"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Participant" "Участник первого дивизиона летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1325"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_First_Place" "Первое место во втором дивизионе летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1326"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Second_Place" "Второе место во втором дивизионе летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1327"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Third_Place" "Третье место во втором дивизионе летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1328"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Participant" "Участник второго дивизиона летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1329"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_First_Place" "Первое место в третьем дивизионе летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1330"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Second_Place" "Второе место в третьем дивизионе летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1331"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Third_Place" "Третье место в третьем дивизионе летнего кубка ozfortress 4 на 4"
N/A1332"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Participant" "Участник третьего дивизиона летнего кубка ozfortress 4 на 4"
12841333"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_First_Place" "Первое место в первом дивизионе зимней лиги ozfortress"
12851334"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Second_Place" "Второе место в первом дивизионе зимней лиги ozfortress"
12861335"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Third_Place" "Третье место в первом дивизионе зимней лиги ozfortress"
14661515"TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Silver" "Второе место в RGB 4 LAN"
14671516"TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Bronze" "Третье место в RGB 4 LAN"
14681517"TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Participant" "Участник RGB 4 LAN"
N/A1518"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Gold" "Первое место в RGB 6 LAN"
N/A1519"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Silver" "Второе место в RGB 6 LAN"
N/A1520"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Bronze" "Третье место в RGB 6 LAN"
N/A1521"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Participant" "Участник RGB 6 LAN"
14691522 
14701523"TF_TournamentMedal_Season1" "1-й сезон"
14711524"TF_TournamentMedal_Season2" "2-й сезон"
15621615"TF_TournamentMedal_Summer2024" "Лето 2024 года"
15631616"TF_TournamentMedal_Autumn2024" "Осень 2024 года"
15641617"TF_TournamentMedal_Winter2024" "Зима 2024 года"
N/A1618"TF_TournamentMedal_Spring2025" "Весна 2025 года"
N/A1619"TF_TournamentMedal_Summer2025" "Лето 2025 года"
N/A1620"TF_TournamentMedal_Autumn2025" "Осень 2025 года"
N/A1621"TF_TournamentMedal_Winter2025" "Зима 2025 года"
15651622 
15661623"TF_TournamentMedal_April2019" "Апрель 2019"
15671624 
15961653"TF_TournamentMedal_AF_LAN_3rd" "Третье место в AsiaFortress LAN"
15971654"TF_TournamentMedal_AF_LAN_Participant" "Участник AsiaFortress LAN"
15981655"TF_TournamentMedal_AF_LAN_Attendee" "Посетитель AsiaFortress LAN"
1599N/A"TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st" "Первое место на AsiaFortress Invite"
N/A1656"TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st" "Первое место в AsiaFortress Invite"
16001657"TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st_Summer2023" "Выдана игрокам команды Xiao за первое место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года"
16011658"TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st_Fall2023" "Выдана игрокам команды Xiao за первое место на турнире AsiaFortress в осеннем сезоне 2023 года"
1602N/A"TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd" "Второе место на AsiaFortress Invite"
N/A1659"TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd" "Второе место в AsiaFortress Invite"
16031660"TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd_Summer2023" "Выдана игрокам команды Hong Hat Buff за второе место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года"
16041661"TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd_Fall2023" "Выдана игрокам команды Hong Hat Buff за второе место на турнире AsiaFortress в осеннем сезоне 2023 года"
1605N/A"TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd" "Третье место на AsiaFortress Invite"
N/A1662"TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd" "Третье место в AsiaFortress Invite"
16061663"TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd_Summer2023" "Выдана игрокам команды United Beasts за третье место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года"
16071664"TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd_Fall2023" "Выдана игрокам команды Castelmaure за третье место на турнире AsiaFortress в осеннем сезоне 2023 года"
16081665"TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant" "Участник AsiaFortress Invite"
16131670"TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_Fall2023" "Выдана игрокам команд, участвовавших в отборах на турнир AsiaFortress в осеннем сезоне 2023 года"
16141671"TF_TournamentMedal_AF_International_Jade" "Нефритовая медаль AsiaFortress International"
16151672"TF_TournamentMedal_AF_International_Jade_Summer2023" "Выдана игрокам, победившим в нулевом сезоне турнира AsiaFortress International"
N/A1673"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st" "Первое место в AsiaFortress Liquid.tf Open"
N/A1674"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st_Spring2024" "Выдана игрокам, победившим в весеннем турнире AsiaFortress Liquid.tf Open 2024 года"
N/A1675"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd" "Второе место в AsiaFortress Liquid.tf Open"
N/A1676"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd_Spring2024" "Выдана игрокам, занявшим второе место в весеннем турнире AsiaFortress Liquid.tf Open 2024 года"
N/A1677"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd" "Третье место в AsiaFortress Liquid.tf Open"
N/A1678"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd_Spring2024" "Выдана игрокам, занявшим третье место в весеннем турнире AsiaFortress Liquid.tf Open 2024 года"
N/A1679"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant" "Участник AsiaFortress Liquid.tf Invite"
N/A1680"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Spring2024" "Выдана игрокам, участвовавшим в весеннем турнире AsiaFortress Liquid.tf Invite 2024 года"
N/A1681"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant" "Участник AsiaFortress Liquid.tf Open"
N/A1682"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Spring2024" "Выдана игрокам, участвовавшим в весеннем турнире AsiaFortress Liquid.tf Open 2024 года"
N/A1683"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st" "Первое место в AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open"
N/A1684"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Summer2024" "Выдана игрокам, победившим в весеннем турнире AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open 2024 года"
N/A1685"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd" "Второе место в AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open"
N/A1686"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Summer2024" "Выдана игрокам, занявшим второе место в весеннем турнире AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open 2024 года"
N/A1687"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd" "Третье место в AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open"
N/A1688"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Summer2024" "Выдана игрокам, занявшим третье место в весеннем турнире AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open 2024 года"
N/A1689"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant" "Участник AsiaFortress Liquid.tf Highlander Invite"
N/A1690"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Summer2024" "Выдана игрокам, участвовавшим в весеннем турнире AsiaFortress Liquid.tf Highlander Invite 2024 года"
N/A1691"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant" "Участник AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open"
N/A1692"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Summer2024" "Выдана игрокам, участвовавшим в весеннем турнире AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open 2024 года"
N/A1693"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant" "Участник AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup"
N/A1694"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant_May2024" "Участник майского MCM London 2024 года"
16161695 
16171696"TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "Победитель RETF2 EE22 6v6"
16181697"TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "Участник RETF2 EE22 6v6"
18311910"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Bronze" "Третье место в DreamHack Community Clash"
18321911"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Participant" "Участник DreamHack Community Clash"
18331912"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Staff" "Сотрудник DreamHack Community Clash"
N/A1913"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Gold" "Первое место в DreamHack Atlanta"
N/A1914"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Silver" "Второе место в DreamHack Atlanta"
N/A1915"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Bronze" "Третье место в DreamHack Atlanta"
N/A1916"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Participant" "Участник DreamHack Atlanta"
N/A1917"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Staff" "Сотрудник DreamHack Atlanta"
18341918 
18351919"TF_Medal_6v9_Event" "Косая акколада"
18361920"TF_Medal_6v9_Event_Desc" "Выдана за участие в чемпионатах Pubstars vs. Pros 6vs9"
20062090"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Bronze" "Третье место в Insomnia 69"
20072091"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Participant" "Участник Insomnia 69"
20082092"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Staff" "Сотрудник Insomnia 69"
2009N/A"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Gold" "Первое место на Insomnia 71"
2010N/A"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Silver" "Второе место на Insomnia 71"
2011N/A"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Bronze" "Третье место на Insomnia 71"
N/A2093"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Gold" "Первое место в Insomnia 71"
N/A2094"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Silver" "Второе место в Insomnia 71"
N/A2095"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Bronze" "Третье место в Insomnia 71"
20122096"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Participant" "Участник Insomnia 71"
20132097"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Staff" "Сотрудник Insomnia 71"
20142098 
20212105"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd" "Третье место в RGL.gg Invite"
20222106"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant" "Участник RGL.gg Invite"
20232107"TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_Champions" "Чемпион RGL.gg Advanced"
2024N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_2nd" "Второе место на RGL.gg Advanced"
2025N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_3rd" "Третье место на RGL.gg Advanced"
N/A2108"TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_2nd" "Второе место в RGL.gg Advanced"
N/A2109"TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_3rd" "Третье место в RGL.gg Advanced"
20262110"TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_Participant" "Участник RGL.gg Advanced"
20272111"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Champions" "Чемпион RGL.gg Main"
2028N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_2nd" "Второе место на RGL.gg Main"
2029N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_3rd" "Третье место на RGL.gg Main"
N/A2112"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_2nd" "Второе место в RGL.gg Main"
N/A2113"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_3rd" "Третье место в RGL.gg Main"
20302114"TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Participant" "Участник RGL.gg Main"
20312115"TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_Champions" "Чемпион RGL.gg Intermediate"
2032N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_2nd" "Второе место на RGL.gg Intermediate"
2033N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_3rd" "Третье место на RGL.gg Intermediate"
N/A2116"TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_2nd" "Второе место в RGL.gg Intermediate"
N/A2117"TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_3rd" "Третье место в RGL.gg Intermediate"
20342118"TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_Participant" "Участник RGL.gg Intermediate"
20352119"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions" "Чемпион первого дивизиона RGL.gg"
20362120"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd" "Второе место в первом дивизионе RGL.gg"
20672151"TF_TournamentMedal_RGLgg_Open_Participant_EU" "Участник открытой лиги EU.RGL.gg"
20682152 
20692153"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Champions" "Чемпион RGL.gg Invite Highlander"
2070N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_2nd" "Второе место на RGL.gg Invite Highlander"
2071N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_3rd" "Третье место на RGL.gg Invite Highlander"
N/A2154"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_2nd" "Второе место в RGL.gg Invite Highlander"
N/A2155"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_3rd" "Третье место в RGL.gg Invite Highlander"
20722156"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Participant" "Участник RGL.gg Invite Highlander"
20732157"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_Champions" "Чемпион RGL.gg Challenger Highlander"
20742158"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_2nd" "Второе место в RGL.gg Challenger Highlander"
20752159"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_3rd" "Третье место в RGL.gg Challenger Highlander"
20762160"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_Participant" "Участник RGL.gg Challenger Highlander"
20772161"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Champions" "Чемпион RGL.gg Advanced Highlander"
2078N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_2nd" "Второе место на RGL.gg Advanced Highlander"
2079N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_3rd" "Третье место на RGL.gg Advanced Highlander"
N/A2162"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_2nd" "Второе место в RGL.gg Advanced Highlander"
N/A2163"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_3rd" "Третье место в RGL.gg Advanced Highlander"
20802164"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Participant" "Участник RGL.gg Advanced Highlander"
20812165"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Champions" "Чемпион RGL.gg Main Highlander"
2082N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "Второе место на RGL.gg Main Highlander"
2083N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "Третье место на RGL.gg Main Highlander"
N/A2166"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "Второе место в RGL.gg Main Highlander"
N/A2167"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "Третье место в RGL.gg Main Highlander"
20842168"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "Участник RGL.gg Main Highlander"
20852169"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "Чемпион RGL.gg Intermediate Highlander"
2086N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "Второе место на RGL.gg Intermediate Highlander"
2087N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "Третье место на RGL.gg Intermediate Highlander"
N/A2170"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "Второе место в RGL.gg Intermediate Highlander"
N/A2171"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "Третье место в RGL.gg Intermediate Highlander"
20882172"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "Участник RGL.gg Intermediate Highlander"
20892173"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "Участник RGL.gg Open Highlander"
20902174"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Amateur_Participant" "Участник RGL.gg Amateur Highlander"
21382222"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Amateur_Participant" "Участник RGL.gg Amateur 6v6 (No Restriction)"
21392223 
21402224"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_Champions" "Чемпион RGL.gg Invite 6v6"
2141N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_2nd" "Второе место на RGL.gg Invite 6v6"
2142N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_3rd" "Третье место на RGL.gg Invite 6v6"
N/A2225"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_2nd" "Второе место в RGL.gg Invite 6v6"
N/A2226"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_3rd" "Третье место в RGL.gg Invite 6v6"
21432227"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_Participant" "Участник RGL.gg Invite 6v6"
21442228"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_Champions" "Чемпион RGL.gg Advanced 6v6"
2145N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_2nd" "Второе место на RGL.gg Advanced 6v6"
2146N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_3rd" "Третье место на RGL.gg Advanced 6v6"
N/A2229"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_2nd" "Второе место в RGL.gg Advanced 6v6"
N/A2230"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_3rd" "Третье место в RGL.gg Advanced 6v6"
21472231"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_Participant" "Участник RGL.gg Advanced 6v6"
21482232"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Champions" "Чемпион RGL.gg Main 6v6"
2149N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_2nd" "Второе место на RGL.gg Main 6v6"
2150N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_3rd" "Третье место на RGL.gg Main 6v6"
N/A2233"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_2nd" "Второе место в RGL.gg Main 6v6"
N/A2234"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_3rd" "Третье место в RGL.gg Main 6v6"
21512235"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Participant" "Участник RGL.gg Main 6v6"
21522236"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Champions" "Чемпион RGL.gg Intermediate 6v6"
2153N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_2nd" "Второе место на RGL.gg Intermediate 6v6"
2154N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_3rd" "Третье место на RGL.gg Intermediate 6v6"
N/A2237"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_2nd" "Второе место в RGL.gg Intermediate 6v6"
N/A2238"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_3rd" "Третье место в RGL.gg Intermediate 6v6"
21552239"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Participant" "Участник RGL.gg Intermediate 6v6"
21562240"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Open_Participant" "Участник RGL.gg Open 6v6"
21572241"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_Champions" "Чемпионы первого дивизиона RGL.gg 6v6"
25322616"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_3rd" "Третье место в LAN Downunder"
25332617"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Participant" "Участник LAN Downunder"
25342618"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Champion" "Чемпион LAN Downunder"
N/A2619"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2024" "Мельбурн, Австралия, 2024 год"
25352620 
25362621"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_1st" "Первое место в Russian Highlander"
25372622"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_2nd" "Второе место в Russian Highlander"
27512836"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Participant" "Участник CLTF2 6v6"
27522837"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Staff" "Организатор CLTF2 6v6"
27532838"TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Кубок второй"
N/A2839"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Gold" "Чемпион премьер-лиги CLTF2 4v4"
N/A2840"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Silver" "Второе место премьер-лиги CLTF2 4v4"
N/A2841"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Bronze" "Третье место премьер-лиги CLTF2 4v4"
N/A2842"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Participant" "Участник премьер-лиги CLTF2 4v4"
N/A2843"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Gold" "Чемпион первого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2844"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Silver" "Второе место первого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2845"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Bronze" "Третье место первого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2846"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Participant" "Участник первого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2847"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Gold" "Чемпион второго дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2848"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Silver" "Второе место второго дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2849"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Bronze" "Третье место второго дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2850"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Participant" "Участник второго дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2851"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Gold" "Чемпион третьего дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2852"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Silver" "Второе место третьего дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2853"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Bronze" "Третье место третьего дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2854"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Participant" "Участник третьего дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2855"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Gold" "Чемпион четвёртого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2856"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Silver" "Второе место четвёртого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2857"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Bronze" "Третье место четвёртого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2858"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Participant" "Участник четвёртого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2859"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Gold" "Чемпион пятого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2860"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Silver" "Второе место пятого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2861"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Bronze" "Третье место пятого дивизиона CLTF2 4v4"
N/A2862"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Participant" "Участник пятого дивизиона CLTF2 4v4"
27542863 
27552864"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "Печёная картоха Memes vs. Machines 2019"
27562865"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_Desc" "Картошка поможет вам отвлечься от всех ужасов, что довелось увидеть. Просто запихните её в рот и кричите, пока ужас не покинет ваше сознание. Выдаётся игрокам во время первоапрельского мероприятия от Potato's MvM Server!"
29863095"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical" "Мегаклассный меценат операции Firmware Frenzy 2023"
29873096"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical_Desc" "Фляга с необычной зелёной жидкостью, которая, по слухам, запоминает тело владельца и излечивает любые повреждения. Это же практически бессмертие! Жаль, что крышка запаяна насмерть. Выдана спонсорам, поддержавшим благотворительную акцию от Moonlight MvM в ноябре 2023 года!"
29883097 
N/A3098"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024" "Фееричный фуксит операции Magnetic Mayhem 2024"
N/A3099"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024_Desc" "Видать, у \"Грей Гравий Ко.\" туговато с финансами, раз из роботов вместо привычных денег падают медали. Их так много, что руководство и не заметит, если вы оставите одну себе на память. Выдано игрокам, участвовавшим в весенней благотворительной акции от Moonlight MvM!"
N/A3100"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024" "Мегаломанский мастодонт операции Magnetic Mayhem 2024"
N/A3101"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024_Desc" "Вы расставили удочки для сомнительных дельцов из \"Грей Гравий Ко.\", и те заглотили наживку. Судя по разведданным, эта неудача крепко их подсекла. Выдано игрокам, участвовавшим в весенней благотворительной акции от Moonlight MvM!"
N/A3102"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024" "Гуманитарный гиденнит операции Magnetic Mayhem 2024"
N/A3103"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024_Desc" "Можно подумать, что драгоценный камень с таким необычным названием необычно редок, но это не так: оно просто произошло от фамилии «Гиден». Тем не менее, этот камень пользуется необычно большим спросом, так что не берите за обычай хвастаться им кому попало. Выдано спонсорам, поддержавшим весенний благотворительный тур от Moonlight MvM!"
N/A3104"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024" "Будто бы благотворный бисмутотанталит операции Magnetic Mayhem 2024"
N/A3105"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024_Desc" "Наши учёные спорили, как правильно пишется название этого драгоценного камня, и позвали на помощь лингвистов, а те давай спорить ещё громче. В конце концов они сошлись лишь на том, что такую красоту видят впервые. Выдано спонсорам, поддержавшим весенний благотворительный тур от Moonlight MvM!"
N/A3106"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024" "Трепетный турмалин операции Magnetic Mayhem 2024"
N/A3107"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "Лишь только самоцвет начнёт на вас сиять,\nВас сила обуяет с головы до пят.\nВедь пред таким неравнодушием сердцá\nВсе замирают, и чести нет конца!\nВыдано спонсорам, поддержавшим весенний благотворительный тур от Moonlight MvM!"
N/A3108 
N/A3109"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Пиритовая пинта операции Osmium Ordinance 2024"
N/A3110"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "Честное слово, мы хотели сделать её из чистого золота, но бухгалтеры держат нас в ежовых рукавицах. Просто протирайте её почаще, и будет что надо. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Osmium Ordinance от Potato MvM!"
N/A3111"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Платиновая подпитка операции Osmium Ordinance 2024"
N/A3112"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "Забудьте все разговоры о смирении и скромности! Вам не нужен лишний повод показать, что вы, очевидно, человек недешёвых вкусов. Носите эту флягу на груди. Смотритесь в неё как в зеркало. А если хотите чего-то особенного, соскребите с неё немного стружек, и сможете украсить ими свой ужин. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Osmium Ordinance от Potato MvM!"
N/A3113"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Вольфрамовый воз операции Osmium Ordinance 2024"
N/A3114"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "Мы спросили у кучи людей, из какого материала точно не стоит делать награду, и каждый без исключения ответил: «Из вольфрама». Возможно, этот опрос стоило провести до того, как мы настрогали где-то двадцать тысяч таких трофеев. Надеемся, его вес не сорвёт с вас рубашку. Выдано игрокам, участвовавшим в благотворительном туре Osmium Ordinance от Potato MvM!"
N/A3115"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Борная бомба операции Osmium Ordinance 2024"
N/A3116"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "Им вряд ли можно облучиться, его сложно найти и ну очень непросто купить. Этими словами мы бы описали как этот трофей, так каждого из его получателей! Не спрашивайте, откуда мы взяли сырьё — мы сами не знаем. Выдано игрокам, участвовавшим в благотворительном туре Osmium Ordinance от Potato MvM!"
N/A3117"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Кобальтовая баклажка операции Osmium Ordinance 2024"
N/A3118"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "Недостойные люди посмотрят на эту изящную безделушку и, крепко сжав в руках кошелёк, скривятся: «Да за кого вы меня держите?! Я ни за что не напялю на себя этот кусок металла». Но вы не настолько придирчивы, ведь знаете, что простоты не стоит стыдиться. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Osmium Ordinance от Potato MvM!"
N/A3119 
29893120"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "Сигил статуса сверхумного стратега"
29903121"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist_Desc" "Особая медаль, вручаемая генеральным директором \"Грей Гравий Ко.\" самым верным последователям. Такой чести удостоены лишь самые изысканные стратеги, умело управляющие армией роботов. Директор также не рекомендует выставлять её напоказ. Выдано пользователям, создавшим контент для мероприятий от Moonlight MvM!"
29913122 
31773308"TF_Wearable_Medkit" "Декоративная аптечка"
31783309"TF_Wearable_Headache" "Головная боль"
31793310"TF_Wearable_Shroud" "Накидка"
N/A3311"TF_Wearable_Butler" "Дворецкий"
31803312 
31813313"TF_RobotPart_Type" "Запчасть робота"
31823314"TF_CircuitBoard_Type" "Печатная плата"
48955027"pl_coal_event_authors" "Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер\nЭлиан \"iron\" Родригез\nPhe\nРайан \"Chill\" Фой\nДенис \"xB33\" Варчулик\nУилльям \"Cheesypuff\" Бартли-Болстер\nОливер \"OverPovered\" Пеннанен"
48965028"pl_breadspace_authors" "Бэйли \"Glitch\" Оджес\nДжесси \"Custard1\" Бадд\nАльберто \"Petachepas\" Зарзуэла\nДжонас \"Grambee\" Карсон\nДилан \"doggoh\" Ли\nОливер \"OverPovered\" Пеннанен\nКристоф \"Gadget\" Маншиц\nПитер \"Tabby\" Брайант\nУилльям \"Cheesypuff\" Бартли-Болстер\nКирилл \"Le Bruhe?\" Рузанов\nХью \"HueZee_\" Мадок Шнейдер\nБрэндон \"Brantopias\" Синкович\nhuman1"
48975029"pl_chilly_authors" "Томи \"ICS\" Уурайнен\nТайлер \"Yyler\" Кинг\nАлекс \"MaccyF\" Макфаркар"
4898N/A"koth_cascade_authors" "Ивэн \"Defcon\" Ле Блон\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
4899N/A"cp_altitude_authors" "Ивэн \"Defcon\" Ле Блон\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
N/A5030"koth_cascade_authors" "Ивэн \"Defcon\" Леблан\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
N/A5031"cp_altitude_authors" "Ивэн \"Defcon\" Леблан\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
49005032"ctf_doublecross_snowy_authors" "Харлен \"UEAKCrash\" Линке\nЭон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nFreyja\nЗои Смит"
49015033"koth_sawmill_event_authors" "Эрик \"Erk\" Браунинг\nЭон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nАлекс \"FGD5\" Стюарт"
49025034"ctf_helltrain_event_authors" "Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер\nЭлиан \"iron\" Родригез\nPhe\nДенис \"xB33\" Варчулик\nРайан \"Chill\" Фой\nКалеб \"Pixenal\" Доусон\nУилльям \"Cheesypuff\" Бартли-Болстер\nBattoign\nБэйли \"Glitch2\" Ходжес\nEmNudge\nОливер \"OverPovered\" Пеннанен\nДжеймс \"Piratefoodog\" Рассел"
49115043"cp_gravelpit_snowy_authors" "Аарон \"Aar\" Пирсон\nДжоэл \"zythe_\" Моршер\nЛорен \"Yrrzy\" Годфри\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nХарлен \"UEAKCrash\" Линке"
49125044"koth_sharkbay_authors" "Василис \"Billo\" Хатзикостас\nПатрик \"Zeus\" Хэннесси\nСэб \"Tianes\" Некьюла\nБенджамин \"blaholtzen\" Блогольц\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек"
49135045"koth_rotunda_authors" "Пол \"Brokk\" Клаусен\nРафаэль \"Rhamkin\" Оливейра\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nРоман \"FanCyy\" Малашкевич\nБертран \"Tails8521\" Пингийи\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер\nКристоф \"Gadget\" Маншиц\nКевин \"Ravidge\" Брук\nЭон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nДжесси \"Custard1\" Бадд"
4914N/A"pl_phoenix_authors" "Ивэн \"Defcon\" Ле Блон\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\nНил \"Blade x64\" Смарт\nStuffy360"
N/A5046"pl_phoenix_authors" "Ивэн \"Defcon\" Леблан\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\nНил \"Blade x64\" Смарт\nStuffy360"
49155047"pl_cashworks_authors" "Войцех \"eerieone\" Михалак\nМориц \"moe012\" Хорн\nШон \"Artesia\" Пеннок"
49165048"pl_venice_authors" "JimWood\nTanookiSuit3"
4917N/A"cp_reckoner_authors" "Бек \"phi\" Айлс\nКимберли \"iiboharz\" Ризвик\nFreyja\nE-Arkham\nМаксим \"Fubar\" Дюпьи\nЗои Смит\nДжен \"NeoDement\" Барнетт\nАл \"Square\" Роджерс\n'Rito\nАлекс \"Rexy\" Кригер\nСебастиан Грас"
4918N/A"cp_sulfur_authors" "Freyja\nE-Arkham\nSarexicus\n'Rito\nDonhonk\nКимберли \"iiboharz\" Ризвик\nЛорен \"Yrrzy\" Годфри\nМаксим \"Fubar\" Дюпьи"
N/A5049"cp_reckoner_authors" "Бек \"phi\" Айлс\nКимберли \"iiboharz\" Ризвик\nFreyja\nE-Arkham\nМаксим \"Fubar\" Дюпюи\nЗои Смит\nДжен \"NeoDement\" Барнетт\nАл \"Square\" Роджерс\n'Rito\nАлекс \"Rexy\" Кригер\nСебастиан Грас"
N/A5050"cp_sulfur_authors" "Freyja\nE-Arkham\nSarexicus\n'Rito\nDonhonk\nКимберли \"iiboharz\" Ризвик\nЛорен \"Yrrzy\" Годфри\nМаксим \"Fubar\" Дюпюи"
49195051"cp_hardwood_final_authors" "Бен \"Squishy\" Доуман\nЭмиль Шарафеев\nFaye\nPuinguin\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nE-Arkham\nРоман \"FanCyy\" Малашкевич"
49205052"ctf_pelican_peak_authors" "Крис \"Another Bad Pun\" Уильямс\nБек \"phi\" Айлс\nДжеймс \"chin\" Хейс\nЭрик \"Erk\" Браунинг\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nStuffy360\nЭон \"Void\" Боллиг\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\nЭмиль Шарафеев"
49215053"pd_selbyen_authors" "Джоэл \"zythe_\" Моршер\nРафаэль \"Rhamkin\" Оливейра\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nБенджамин \"blaholtzen\" Блогольц\nМэттью \"MegapiemanPHD\" Симмонс\nLo-fi Longcat"
49355067"zi_woods_authors" "Джордж \"I dinne ken\" Норман\nГарри \"Harry\" Колкахун\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nStuffy360\nЭон \"Void\" Боллиг\nЭмиль Шарафеев"
49365068"zi_sanitarium_authors" "Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер\nГарри \"Harry\" Колкахун\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nStuffy360\nЭлиан \"iron\" Родригез\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер"
49375069"zi_devastation_final1_authors" "Джордан \"Ismaciodismorphus\" Ла Роуз\nГарри \"Harry\" Колкахун\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nЭон \"Void\" Боллиг\nАлекс \"FGD5\" Стюарт"
4938N/A"koth_snowtower_authors" "Эон \"Void\" Боллиг\nАл \"Square\" Роджерс\nEArkham\nKeldos\nKrazyZark\nМаксим \"Fubar\" Дюпьи\nТим \"sedisocks\" Б. Л.\nЗак \"Exactol\" Мэтьюсон"
N/A5070"koth_snowtower_authors" "Эон \"Void\" Боллиг\nАл \"Square\" Роджерс\nEArkham\nKeldos\nKrazyZark\nМаксим \"Fubar\" Дюпюи\nТим \"sedisocks\" Б. Л.\nЗак \"Exactol\" Мэтьюсон"
49395071"koth_krampus_authors" "Артур Эйхман\nДжоэл \"zythe_\" Моршер\nPhe\nLizard of Oz\nsky\nLothudus\nПаркер \"razoldon\"\nИлья \"dotflare\"\nИмин \"Coolchou\" Чжао\nБен \"doctorsteen\" Мейер\nLerd\nScienceDILF"
49405072"ctf_haarp_authors" "Эндрю \"Dr. Spud\" Томпсон\nФэй Л. \"nineaxis\" Фэбри\nАлекс \"Rexy\" Кригер\nДжим \"Timberghost\" Вайзер"
49415073"cp_brew_authors" "Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\nЭмиль Шарафеев\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЭон \"Void\" Боллиг\nStuffy360\nТим \"Sedisocks\" Б. Л."
49455077"pd_galleria_authors" "Патрик \"Zeus\" Хеннесси\nДжеймс Джеймсон\nГэбриель \"MCL15\" Маккен\nАлекс \"FDG5\" Стюарт\nПол \"Brokk\" Клаусен\nЧендлер \"OctoBlitz\" Данауэй\nStuffy360\nКирилл \"BadassCook\" Рузанов\nБрэндон \"Bonk Nickeltoon\" Коллер\nРоберт \"Spleep\" Чисхолм"
49465078"pl_emerge_authors" "Джесс \"Muddy\" Дэббс\nДжоуи \"FruitySnacks\" Рэдэк\nFreyja\nМинти \"Katsu! :3\" Оленроуз"
49475079"pl_camber_authors" "Луи \"bakscratch\" Тёрнер\nНик \"nickybakes\" Бейкер\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
N/A5080"pl_embargo_authors" "Жуан \"Hoppkins\" Маркус\nПатрик \"Zeus\" Хеннесси\nРодригу \"Rapoza Dynamica\" Карнери\nТоркиль \"TheLazerSofa\" Малвик Бидтнес\nLizard Of Oz\nВасилис \"Billo\" Хатзикостас\nМаксим \"Velly\" Стрельцов\nСабо \"Maxxy\" Аттила\nЭлиан \"iron\" Родригес\nСара Джейн Ив\nЧендлер \"OctoBlitz\" Данауэй\nАлекс \"FDG5\" Стюарт\nНик \"nickybakes\" Бейкер\nAudionexx"
N/A5081"pl_odyssey_authors" "Ивэн \"Defcon\" Леблан\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\nFreyja\nSarexicus"
N/A5082"koth_megaton_authors" "Эон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nSky\nFreyja\nDonhonk"
N/A5083"koth_cachoeira_authors" "Алексей \"Fiddleford\" Истомин\nРафаэль \"Rhamkin\" Оливейра\nТоркиль \"TheLazerSofa\" Малвик Бидтнес\nРодригу \"Rapoza Dynamica\" Карнери\nПатрик \"Zeus\" Хеннесси\nOperabay\nСабо \"Maxxy\" Аттила\nДжонатан \"Setry\" Гитлиц\nАртемий \"FlowerShopGuy\" Мальцев\nДжастин \"Kerpongle\" Линдстрём\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\n'Rito\nJuniper"
N/A5084"cp_overgrown_authors" "Харлен \"UEAKCrash\" Линке\nPearForceOne\nJuniper\nЭон \"Void\" Боллиг\nЭрик \"Colteh\" Колти\nFreyja\nE-Arkham"
N/A5085"cp_hadal_authors" "Юха \"Jusa\" Куоппала\nМаксим \"Fubar\" Дюпюи"
N/A5086"ctf_applejack_authors" "Рафаэль \"Rhamkin\" Оливейра\nАл \"Square\" Роджерс\nИмин \"Coolchou\" Чжао\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЭон \"Void\" Боллиг"
N/A5087"pd_atom_smash_authors" "Эон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nМайк \"CornetTheory\" Гиллард\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nSky\nFreyja\nZoey\nБенджамин \"blaholtzen\" Блогольц\nPearForceOne\nТим \"SediSocks\" Б. Л."
N/A5088"cp_canaveral_5cp_authors" "Джесси \"Custard1\" Бадд\nПатрик \"Zeus\" Хэннесси\nУилльям \"Cheesypuff\" Бартли-Болстер\nБрэндон \"Bonk Nickeltoon\" Коллер\nБэйли \"Glitch\" Оджес\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер"
N/A5089"cp_burghausen_authors" "Кристоф \"Gadget\" Маншиц"
49485090 
49495091"TF_YourStats" "Статистика"
49505092"TF_DuckPromoList" "-Аксессуар для всех классов с 11 стилями\n-Считает статистику во время события \"End of the Line\"\n-Соревнуйтесь рекордами с друзьями\n-Покупатели поддерживают команду создателей обновления \"End of the Line\""
50765218"TF_MapToken_Borneo_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Borneo."
50775219"TF_Map_Suijin" "Suijin"
50785220"TF_MapToken_Suijin" "Коллекционная марка - Suijin"
5079N/A"TF_MapToken_Suijin_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Freyja, E-Arkham, Кевин \"Ravidge\" Брук, Максим \"Fubar\" Дюпьи\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Suijin. Окажите им поддержку!"
N/A5221"TF_MapToken_Suijin_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Freyja, E-Arkham, Кевин \"Ravidge\" Брук, Максим \"Fubar\" Дюпюи\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Suijin. Окажите им поддержку!"
50805222"TF_MapToken_Suijin_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Suijin."
50815223"TF_Map_2FortInv" "2Fort Invasion"
50825224"TF_MapToken_2FortInv" "Коллекционная марка - 2Fort Invasion"
51165258"TF_MapToken_Snowycoast_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Snowycoast."
51175259"TF_Map_Vanguard" "Vanguard"
51185260"TF_MapToken_Vanguard" "Коллекционная марка - Vanguard"
5119N/A"TF_MapToken_Vanguard_Desc" "Карта в режиме контрольных точек\n\nАвторы: Максим \"Fubar\" Дюпьи, Кевин \"Ravidge\" Брук и Гэвин \"Equinoxo\" Софорд\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Vanguard. Окажите им поддержку!"
N/A5261"TF_MapToken_Vanguard_Desc" "Карта в режиме контрольных точек\n\nАвторы: Максим \"Fubar\" Дюпюи, Кевин \"Ravidge\" Брук и Гэвин \"Equinoxo\" Софорд\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Vanguard. Окажите им поддержку!"
51205262"TF_MapToken_Vanguard_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Vanguard."
51215263"TF_Map_Landfall" "Landfall"
51225264"TF_MapToken_Landfall" "Коллекционная марка - Landfall"
52685410"TF_MapToken_Chilly_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Chilly."
52695411"TF_Map_Cascade" "Cascade"
52705412"TF_MapToken_Cascade" "Коллекционная марка - Cascade"
5271N/A"TF_MapToken_Cascade_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Ивэн \"Defcon\" Ле Блон, Алекс \"FGD5\" Стюарт и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cascade. Окажите им поддержку!"
N/A5413"TF_MapToken_Cascade_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Ивэн \"Defcon\" Леблан, Алекс \"FGD5\" Стюарт и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cascade. Окажите им поддержку!"
52725414"TF_MapToken_Cascade_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cascade."
52735415"TF_Map_Altitude" "Altitude"
52745416"TF_MapToken_Altitude" "Коллекционная марка - Altitude"
5275N/A"TF_MapToken_Altitude_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Ивэн \"Defcon\" Ле Блон, Алекс \"FGD5\" Стюарт и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Altitude. Окажите им поддержку!"
N/A5417"TF_MapToken_Altitude_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Ивэн \"Defcon\" Леблан, Алекс \"FGD5\" Стюарт и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Altitude. Окажите им поддержку!"
52765418"TF_MapToken_Altitude_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Altitude."
52775419"TF_Map_Doublefrost" "Doublefrost"
52785420"TF_MapToken_Doublefrost" "Коллекционная марка - Doublefrost"
53325474"TF_MapToken_Rotunda_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Rotunda."
53335475"TF_Map_Phoenix" "Phoenix"
53345476"TF_MapToken_Phoenix" "Коллекционная марка - Phoenix"
5335N/A"TF_MapToken_Phoenix_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Ивэн \"Defcon\" Ле Блон, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Николас \"KrazyZark\" Фенек, Нил \"Blade x64\" Смарт и Stuffy360\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Phoenix. Окажите им поддержку!"
N/A5477"TF_MapToken_Phoenix_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Ивэн \"Defcon\" Леблан, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Николас \"KrazyZark\" Фенек, Нил \"Blade x64\" Смарт и Stuffy360\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Phoenix. Окажите им поддержку!"
53365478"TF_MapToken_Phoenix_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Phoenix."
53375479"TF_Map_Cashworks" "Cashworks"
53385480"TF_MapToken_Cashworks" "Коллекционная марка - Cashworks"
53445486"TF_MapToken_Venice_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Venice."
53455487"TF_Map_Reckoner" "Reckoner"
53465488"TF_MapToken_Reckoner" "Коллекционная марка - Reckoner"
5347N/A"TF_MapToken_Reckoner_Desc" "Карта в режиме контрольных точек\n\nАвторы: Бек \"phi\" Айлс, Кимберли \"iiboharz\" Ризвик, Freyja, E-Arkham, Максим \"Fubar\" Дюпьи, Зои Смит, Джен \"NeoDement\" Барнетт, Ал \"Square\" Роджерс, 'Rito, Алекс \"Rexy\" Кригер и Себастиан Грас\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Reckoner. Окажите им поддержку!"
N/A5489"TF_MapToken_Reckoner_Desc" "Карта в режиме контрольных точек\n\nАвторы: Бек \"phi\" Айлс, Кимберли \"iiboharz\" Ризвик, Freyja, E-Arkham, Максим \"Fubar\" Дюпюи, Зои Смит, Джен \"NeoDement\" Барнетт, Ал \"Square\" Роджерс, 'Rito, Алекс \"Rexy\" Кригер и Себастиан Грас\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Reckoner. Окажите им поддержку!"
53485490"TF_MapToken_Reckoner_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Reckoner."
53495491"TF_Map_Sulfur" "Sulfur"
53505492"TF_MapToken_Sulfur" "Коллекционная марка - Sulfur"
5351N/A"TF_MapToken_Sulfur_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Freyja, E-Arkham, Sarexicus, 'Rito, Donhonk, Кимберли \"iiboharz\" Ризвик, Лорен \"Yrrzy\" Годфри и Максим \"Fubar\" Дюпьи\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Sulfur. Окажите им поддержку!"
N/A5493"TF_MapToken_Sulfur_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Freyja, E-Arkham, Sarexicus, 'Rito, Donhonk, Кимберли \"iiboharz\" Ризвик, Лорен \"Yrrzy\" Годфри и Максим \"Fubar\" Дюпюи\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Sulfur. Окажите им поддержку!"
53525494"TF_MapToken_Sulfur_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Sulfur."
53535495"TF_Map_Hardwood" "Hardwood"
53545496"TF_MapToken_Hardwood" "Коллекционная марка - Hardwood"
54285570"TF_MapToken_Devastation_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Devastation."
54295571"TF_Map_Snowtower" "Snowtower"
54305572"TF_MapToken_Snowtower" "Коллекционная марка - Snowtower"
5431N/A"TF_MapToken_Snowtower_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Эон \"Void\" Боллиг, Ал \"Square\" Роджерс, EArkham, Keldos, KrazyZark, Максим \"Fubar\" Дюпьи, Тим \"sedisocks\" Б. Л. и Зак \"Exactol\" Мэтьюсон\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Snowtower. Окажите им поддержку!"
N/A5573"TF_MapToken_Snowtower_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Эон \"Void\" Боллиг, Ал \"Square\" Роджерс, EArkham, Keldos, KrazyZark, Максим \"Fubar\" Дюпюи, Тим \"sedisocks\" Б. Л. и Зак \"Exactol\" Мэтьюсон\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Snowtower. Окажите им поддержку!"
54325574"TF_MapToken_Snowtower_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Snowtower."
54335575"TF_Map_Krampus" "Krampus"
54345576"TF_MapToken_Krampus" "Коллекционная марка - Krampus"
54675609"TF_MapToken_Camber" "Коллекционная марка - Camber"
54685610"TF_MapToken_Camber_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Луи \"bakscratch\" Тёрнер, Ник \"nickybakes\" Бейкер и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Camber. Окажите им поддержку!"
54695611"TF_MapToken_Camber_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Camber."
N/A5612"TF_Map_Embargo" "Embargo"
N/A5613"TF_MapToken_Embargo" "Коллекционная марка - Embargo"
N/A5614"TF_MapToken_Embargo_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Жуан \"Hoppkins\" Маркус, Патрик \"Zeus\" Хеннесси, Родригу \"Rapoza Dynamica\" Карнери, Торкиль \"TheLazerSofa\" Малвик Бидтнес, Lizard Of Oz, Василис \"Billo\" Хатзикостас, Максим \"Velly\" Стрельцов, Сабо \"Maxxy\" Аттила, Элиан \"iron\" Родригес, Сара Джейн Ив, Чендлер \"OctoBlitz\" Данауэй, Алекс \"FDG5\" Стюарт, Ник \"nickybakes\" Бейкер и Audionexx\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Embargo. Окажите им поддержку!"
N/A5615"TF_MapToken_Embargo_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Embargo."
N/A5616"TF_Map_Odyssey" "Odyssey"
N/A5617"TF_MapToken_Odyssey" "Коллекционная марка - Odyssey"
N/A5618"TF_MapToken_Odyssey_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nИвэн \"Defcon\" Леблан, Николас \"KrazyZark\" Фенек, Freyja и Sarexicus\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Odyssey. Окажите им поддержку!"
N/A5619"TF_MapToken_Odyssey_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Odyssey."
N/A5620"TF_Map_Megaton" "Megaton"
N/A5621"TF_MapToken_Megaton" "Коллекционная марка - Megaton"
N/A5622"TF_MapToken_Megaton_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Эон \"Void\" Боллиг, Juniper, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Sky, Freyja и Donhonk\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Megaton. Окажите им поддержку!"
N/A5623"TF_MapToken_Megaton_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Megaton."
N/A5624"TF_Map_Cachoeira" "Cachoeira"
N/A5625"TF_MapToken_Cachoeira" "Коллекционная марка - Cachoeira"
N/A5626"TF_MapToken_Cachoeira_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Алексей \"Fiddleford\" Истомин, Рафаэль \"Rhamkin\" Оливейра, Торкиль \"TheLazerSofa\" Малвик Бидтнес, Родригу \"Rapoza Dynamica\" Карнери, Патрик \"Zeus\" Хеннесси, Operabay, Сабо \"Maxxy\" Аттила, Джонатан \"Setry\" Гитлиц, Артемий \"FlowerShopGuy\" Мальцев, Джастин \"Kerpongle\" Линдстрём, Николас \"KrazyZark\" Фенек, 'Rito и Juniper\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cachoeira. Окажите им поддержку!"
N/A5627"TF_MapToken_Cachoeira_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cachoeira."
N/A5628"TF_Map_Overgrown" "Overgrown"
N/A5629"TF_MapToken_Overgrown" "Коллекционная марка - Overgrown"
N/A5630"TF_MapToken_Overgrown_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Харлен \"UEAKCrash\" Линке, PearForceOne, Juniper, Эон \"Void\" Боллиг, Эрик \"Colteh\" Колти, Freyja и E-Arkham\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Overgrown. Окажите им поддержку!"
N/A5631"TF_MapToken_Overgrown_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Overgrown."
N/A5632"TF_Map_Hadal" "Hadal"
N/A5633"TF_MapToken_Hadal" "Коллекционная марка - Hadal"
N/A5634"TF_MapToken_Hadal_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Юха \"Jusa\" Куоппала и Максим \"Fubar\" Дюпюи\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Hadal. Окажите им поддержку!"
N/A5635"TF_MapToken_Hadal_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Hadal."
N/A5636"TF_Map_Applejack" "Applejack"
N/A5637"TF_MapToken_Applejack" "Коллекционная марка - Applejack"
N/A5638"TF_MapToken_Applejack_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Рафаэль \"Rhamkin\" Оливейра, Ал \"Square\" Роджерс, Имин \"Coolchou\" Чжао, Алекс \"FGD5\" Стюарт и Эон \"Void\" Боллиг\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Applejack. Окажите им свою поддержку!"
N/A5639"TF_MapToken_Applejack_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Applejack."
N/A5640"TF_Map_AtomSmash" "Atom Smash"
N/A5641"TF_MapToken_AtomSmash" "Коллекционная марка - Atom Smash"
N/A5642"TF_MapToken_AtomSmash_Desc" "Карта в режиме \"Истребление\"\n\nАвторы: Эон \"Void\" Боллиг, Juniper, Майк \"CornetTheory\" Гиллард, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Sky, Freyja, Zoey, Бенджамин \"blaholtzen\" Блогольц, PearForceOne и Тим \"SediSocks\" Б. Л.\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Atom Smash. Окажите им поддержку!"
N/A5643"TF_MapToken_AtomSmash_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Atom Smash."
N/A5644"TF_Map_Canaveral" "Canaveral"
N/A5645"TF_MapToken_Canaveral" "Коллекционная марка - Canaveral"
N/A5646"TF_MapToken_Canaveral_Desc" "Карта в режиме контрольных точек\n\nАвторы: Джесси \"Custard1\" Бадд, Патрик \"Zeus\" Хэннесси, Уилльям \"Cheesypuff\" Бартли-Болстер, Брэндон \"Bonk Nickeltoon\" Коллер, Бэйли \"Glitch\" Оджес, Николас \"KrazyZark\" Фенек и Луи \"bakscratch\" Тёрнер\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Canaveral. Окажите им поддержку!"
N/A5647"TF_MapToken_Canaveral_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Canaveral."
N/A5648"TF_Map_Burghausen" "Burghausen"
N/A5649"TF_MapToken_Burghausen" "Коллекционная марка - Burghausen"
N/A5650"TF_MapToken_Burghausen_Desc" "Средневековая карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвтор: Кристоф \"Gadget\" Маншиц\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателю карты Burghausen. Окажите ему поддержку!"
N/A5651"TF_MapToken_Burghausen_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателю карты Burghausen."
54705652 
54715653"TF_Map_Unknown" "Карта не найдена!"
54725654"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
56535835"TF_Map_Galleria_StrangePrefix" " уценённого"
56545836"TF_Map_Emerge_StrangePrefix" " пачканого"
56555837"TF_Map_Camber_StrangePrefix" " согнутого"
N/A5838"TF_Map_Embargo_StrangePrefix" " кубинца"
N/A5839"TF_Map_Odyssey_StrangePrefix" " храбреца"
N/A5840"TF_Map_Megaton_StrangePrefix" " мегатонного"
N/A5841"TF_Map_Cachoeira_StrangePrefix" " окровавленного"
N/A5842"TF_Map_Overgrown_StrangePrefix" " заросшего"
N/A5843"TF_Map_Hadal_StrangePrefix" " погружённого"
N/A5844"TF_Map_Applejack_StrangePrefix" " яблочника"
N/A5845"TF_Map_AtomSmash_StrangePrefix" " атомного"
N/A5846"TF_Map_Canaveral_StrangePrefix" " орбитального"
N/A5847"TF_Map_Burghausen_StrangePrefix" " феодала"
56565848 
56575849"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Бронзовый:"
56585850"TF_MapDonationLevel_Silver" "Серебряный:"
62536445"pl_corruption_entrance" "вход в лечебницу"
62546446"pl_corruption_beach" "пляж"
62556447"pl_corruption_prison" "тюрьму"
N/A6448"pl_corruption_asylum" "лечебницу"
62566449"pl_spineyard_road" "дорогу"
62576450"pl_spineyard_restaurant" "ресторан"
62586451"pl_spineyard_city" "город"
63726565"arena_perks_team_goal" "Убейте всех противников или захватите точку!"
63736566"arena_perks_infection" "Кто-то вот-вот заразится..."
63746567"ctf_frosty_team_goal" "Украдите разведданные с вражеской базы."
N/A6568"cp_canaveral_5cp_blubase" "базу Синих"
N/A6569"cp_canaveral_5cp_redradar" "радар Красных"
N/A6570"cp_canaveral_5cp_redbase" "базу Красных"
N/A6571"cp_canaveral_5cp_launchpad" "пусковую площадку"
N/A6572"cp_canaveral_5cp_blucomm" "антенну Синих"
N/A6573"cp_overgrown_final" "последнюю контрольную точку"
N/A6574"cp_overgrown_first" "первую контрольную точку"
N/A6575"koth_megaton_site" "испытательный полигон"
N/A6576"pl_phoenix_dam" "дамбу"
N/A6577"pl_phoenix_plant" "бетонный завод"
N/A6578"pl_phoenix_depot" "склад"
N/A6579"pl_phoenix_canyon" "каньон"
N/A6580"pd_atom_smash_shield" "Щит исчез! Можно сдавать австралий!"
N/A6581"pd_atom_smash_collect" "Зарабатывайте очки, собирая австралий и относя его к ядру!"
N/A6582"ctf_applejack_team_goal" "Украдите разведданные с вражеской базы."
63756583 
63766584// Win panel strings
63776585"Winpanel_Team1" "КОМАНДА"
89879195"ToolFestivizerInProgress" "Украшаем предмет"
89889196"ToolUnusualifierInProgress" "Необычнотизируем предмет"
89899197"ToolPaintKitInProgress" "Раскрашиваем ваш предмет"
N/A9198"ToolPaintKit_ItemDescFormat" "%s2 %s1"
89909199 
89919200"ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "Работает с большинством изображений."
89929201"ToolCustomizeTextureStencilDescription" "Лучше всего работает с иконками, символами и текстом."
95199728"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Emerge."
95209729"TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber" "Странный фильтр: Camber (от сообщества)"
95219730"TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Camber."
N/A9731"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo" "Странный фильтр: Embargo (от сообщества)"
N/A9732"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Embargo."
N/A9733"TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey" "Странный фильтр: Odyssey (от сообщества)"
N/A9734"TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Odyssey."
N/A9735"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton" "Странный фильтр: Megaton (от сообщества)"
N/A9736"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Megaton."
N/A9737"TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira" "Странный фильтр: Cachoeira (от сообщества)"
N/A9738"TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Cachoeira."
N/A9739"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown" "Странный фильтр: Overgrown (от сообщества)"
N/A9740"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Overgrown."
N/A9741"TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal" "Странный фильтр: Hadal (от сообщества)"
N/A9742"TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Hadal."
N/A9743"TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack" "Странный фильтр: Applejack (от сообщества)"
N/A9744"TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Applejack."
N/A9745"TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash" "Странный фильтр: Atom Smash (от сообщества)"
N/A9746"TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Atom Smash."
N/A9747"TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral" "Странный фильтр: Canaveral (от сообщества)"
N/A9748"TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Canaveral."
N/A9749"TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen" "Странный фильтр: Burghausen (от сообщества)"
N/A9750"TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Burghausen."
95229751 
95239752"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Странный фильтр: 2Fort"
95249753"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте 2Fort."
1039110620"Summer2023Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в летней коллекции 2023:"
1039210621"Winter2023Cosmetics_collection" "Коллекция зимних аксессуаров 2023"
1039310622"Winter2023Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в зимней коллекции 2023:"
N/A10623"Summer2024Cosmetics_collection" "Коллекция летних аксессуаров 2024"
N/A10624"Summer2024Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в летней коллекции 2024:"
1039410625 
1039510626"Footer_GunMettleCosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
1039610627"TF_GunMettleCosmeticCase" "Лихой кейс с аксессуарами"
1050410735"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_desc" "Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2023"
1050510736"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_AdText" "- Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2023\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
1050610737 
N/A10738"Footer_Summer2024Cosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A10739"TF_Summer2024CosmeticCase" "Летний кейс с аксессуарами 2024"
N/A10740"TF_Summer2024CosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ к летним аксессуарам 2024.\n\nСодержит один из аксессуаров\nлетней коллекции 2024, созданных сообществом."
N/A10741"TF_Summer2024CosmeticCase_AdText" "- Содержит аксессуары от сообщества\n- Отпирается ключом к летним аксессуарам 2024\n- Полученные предметы могут быть странного или необычного типа"
N/A10742"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey" "Ключ к летним аксессуарам 2024"
N/A10743"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_desc" "Отпирает летний кейс с аксессуарами 2024"
N/A10744"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_AdText" "- Отпирает летний кейс с аксессуарами 2024\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A10745 
1050710746"Footer_RainyDayCosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
1050810747"TF_RainyDayCosmeticCase" "Кейс с аксессуарами на чёрный день"
1050910748"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ от кейса на чёрный день.\n\nСодержит один из аксессуаров\nколлекции \"На чёрный день\", созданных сообществом."
1154311782"Attrib_MeterChargeType3" "Шкала бензина заполняется со временем и при нанесении урона"
1154411783"Attrib_ConsumesBurning" "Наносит мини-криты по горящим врагам и тушит их.\nУрон уменьшается с оставшимся временем горения.\nУбийство горящих врагов даёт ускорение."
1154511784"Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "Восстанавливает постройке %s1 здоровья за единицу металла"
N/A11785"Attrib_EnergyBuffDmdTakenMultipier" "Получаемый урон, если это оружие в руках: +%s1%"
1154611786 
1154711787"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "Только в МпМ: %s1"
1154811788"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Хеллоуин: %s1 (заклятия работают лишь во время празднования)"
1200012240"Attrib_Particle324" "Сказочные огни"
1200112241"Attrib_Particle325" "Лесные огни"
1200212242 
N/A12243// Summer 2024 Unusual
N/A12244"Attrib_Particle327" "Коронет лоялиста"
N/A12245"Attrib_Particle328" "Коронет лоялиста"
N/A12246"Attrib_Particle329" "Гордый дух рыцаря"
N/A12247"Attrib_Particle330" "Заветный венок барона"
N/A12248"Attrib_Particle331" "Приманка глубин"
N/A12249"Attrib_Particle332" "Приманка глубин"
N/A12250"Attrib_Particle333" "Изумрудный изувер"
N/A12251"Attrib_Particle334" "Пурпурный палач"
N/A12252"Attrib_Particle335" "Радужная радость"
N/A12253"Attrib_Particle336" "Кубинский дымок"
N/A12254"Attrib_Particle337" "Испепеляющий ирокез"
N/A12255"Attrib_Particle338" "Испепеляющий ирокез"
N/A12256"Attrib_Particle339" "Жгучий череп"
N/A12257"Attrib_Particle340" "Тлеющее темя"
N/A12258"Attrib_Particle341" "Редкое сияние"
N/A12259"Attrib_Particle342" "Дальний дрейф"
N/A12260"Attrib_Particle343" "Дальний дрейф"
N/A12261"Attrib_Particle344" "Варп-двигатель"
N/A12262"Attrib_Particle345" "Перегрузка"
N/A12263"Attrib_Particle346" "Сезон бабочек"
N/A12264"Attrib_Particle347" "Сезон бабочек"
N/A12265"Attrib_Particle348" "Психо-делия"
N/A12266"Attrib_Particle349" "Обаятельные бабочки"
N/A12267 
1200312268// Weapon Unusual
1200412269"Attrib_Particle701" "Жар"
1200512270"Attrib_Particle702" "Изотоп"
1217612441"Attrib_Particle3143" "Летучие лепестки"
1217712442"Attrib_Particle3144" "Летучие лепестки"
1217812443 
N/A12444// Summer 2024 Unusual Taunts
N/A12445"Attrib_Particle3145" "Объятия стрекоз"
N/A12446"Attrib_Particle3146" "Объятия стрекоз"
N/A12447"Attrib_Particle3147" "Природа стрекоз"
N/A12448"Attrib_Particle3148" "Сияние стрекоз"
N/A12449"Attrib_Particle3149" "Электрошок"
N/A12450"Attrib_Particle3150" "Электрошок"
N/A12451"Attrib_Particle3151" "Сигнал бедствия"
N/A12452"Attrib_Particle3152" "Сигнал бедствия"
N/A12453"Attrib_Particle3153" "Кариокский карнавал"
N/A12454"Attrib_Particle3154" "Королевская фиеста"
N/A12455"Attrib_Particle3155" "Королевская фиеста"
N/A12456"Attrib_Particle3156" "Грандиозное празднество"
N/A12457"Attrib_Particle3157" "Элементаль"
N/A12458"Attrib_Particle3158" "Элементаль"
N/A12459"Attrib_Particle3159" "Богоподобие"
N/A12460"Attrib_Particle3160" "Командная удаль"
N/A12461"Attrib_Particle3161" "Командная удаль"
N/A12462"Attrib_Particle3162" "Типовой логотип"
N/A12463"Attrib_Particle3163" "Пустынный ветер"
N/A12464"Attrib_Particle3164" "Сезон муссонов"
N/A12465"Attrib_Particle3165" "Несметные богатства"
N/A12466"Attrib_Particle3166" "Несметные богатства"
N/A12467"Attrib_Particle3167" "Роскошная романтика"
N/A12468"Attrib_Particle3168" "Любвеобильность"
N/A12469"Attrib_Particle3169" "Любвеобильность"
N/A12470"Attrib_Particle3170" "Электрум"
N/A12471"Attrib_Particle3171" "Благословение сакуры"
N/A12472"Attrib_Particle3172" "Благословение сакуры"
N/A12473"Attrib_Particle3173" "Фиалковая феерия"
N/A12474 
1217912475// End Unusual taunt FX
1218012476 
1218112477"Attrib_KillStreakEffect" "Серийный убийца: %s1"
1256712863"TF_EnableTextChat" "Включить текстовый чат"
1256812864"TF_ChatFilterSettings" "Изменить настройки фильтрации чата"
1256912865"TF_delete_temp_files" "Удалять временные файлы при закрытии игры"
N/A12866"TF_hide_custom_decals" "Скрыть пользовательские наклейки"
1257012867 
1257112868"TF_Dingaling_Volume" "Громкость попаданий"
1257212869"Tooltip_Dingaling_Volume" "Громкость звуков попадания во врагов."
1395414251"TF_GameModeDetail_Powerup" "Стандартный режим захвата флага, однако выроненный флаг мгновенно возвращается на базу, если к нему прикоснется команда-владелец.\n\nПо карте разбросаны бонусы, которые дают вам различные эффекты. Одновременно может действовать только один эффект, который выпадает из вас при смерти\n\nВы можете использовать абордажный крюк, с помощью которого можно летать по карте."
1395514252"TF_GameModeDesc_Featured" "Побывайте на всех картах обновления \"Тяжёлый отпуск\"."
1395614253"TF_GameModeDetail_Featured" "Выберите этот режим, чтобы подключиться к серверу с картами обновления \"Тяжёлый отпуск\"."
13957N/A"TF_GameModeDesc_Passtime" "Заполучите мяч и забейте гол быстрее противника!"
N/A14254"TF_GameModeDesc_Passtime" "Заполучите мяч и забросьте гол быстрее противника!"
1395814255"TF_GameModeDetail_Passtime" "Новый игровой режим для бета-тестирования. Он объединяет в себе бешеный темп TF2 с элементами таких видов спорта, как футбол, хоккей и баскетбол! Две команды схлестнутся в битве с одной целью — забить как можно больше голов. Точные пасы, пробросы и перехваты. Командные дух и игра, оборонительные линии и прочее. Всё это вы найдете в этом бешеном виде спорта."
1395914256"TF_GameModeDesc_Community_Update" "Сыграйте на картах созданного сообществом обновления \"Вторжение\"."
1396014257"TF_GameModeDetail_Community_Update" "Выберите этот режим, чтобы подключиться к серверу с картами обновления \"Вторжение\"."
1450014797"Tooltip_flipviewmodel_option" "Если включено, то в виде от первого лица ваше оружие будет отображаться с левой стороны вместо правой."
1450114798"Tooltip_use_min_viewmodels_option" "Если включено, модель оружия от первого лица будет занимать меньше пространства на экране."
1450214799"Tooltip_DisableSprays" "Если включено, вы не сможете видеть спреи других игроков."
N/A14800"Tooltip_hide_custom_decals" "Если включено, вы не сможете видеть пользовательские наклейки других игроков."
1450314801"Tooltip_delete_temp_files" "Если включено, то спреи игроков и другие временные файлы будут удаляться при закрытии игры."
1450414802"Tooltip_colorblindassist" "Если включено, то некоторые игровые эффекты, плохо видимые людям с цветовой слепотой, будут заменены на более заметные."
1450514803"Tooltip_DisableHTMLMOTD" "Если включено, вам не будут показываться сообщения дня, которые используют HTML (как веб-страницы)."
1530315601"TF_ScoreBoard_UpgradeTarget" "Применено к"
1530415602"TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "себе"
1530515603 
N/A15604"TF_ScoreBoard_VoteKick" "Исключение"
N/A15605 
1530615606"Winpanel_PVE_Evil_Wins" "Волна провалена"
1530715607"Winpanel_PVE_Bomb_Deployed" "Бомба была заложена!"
1530815608 
1734917649"TF_taunt_foul_play" "Насмешка: Нечестная игра"
1735017650"TF_taunt_foul_play_Desc" "Насмешка для разведчика от сообщества"
1735117651"TF_taunt_foul_play_AdText" "- Насмешка для разведчика от сообщества"
N/A17652"TF_tauntcan_it" "Насмешка: На помойку!"
N/A17653"TF_tauntcan_it_Desc" "Насмешка для солдата от сообщества"
N/A17654"TF_tauntcan_it_AdText" "- Насмешка для солдата от сообщества"
N/A17655"TF_taunt_cremators_condolences" "Насмешка: Сожаления сожжённым"
N/A17656"TF_taunt_cremators_condolences_Desc" "Насмешка для поджигателя от сообщества"
N/A17657"TF_taunt_cremators_condolences_AdText" "-Насмешка для поджигателя от сообщества"
N/A17658"TF_taunt_straight_shooter_tutor" "Насмешка: Прицельная помощь"
N/A17659"TF_taunt_straight_shooter_tutor_Desc" "Насмешка для снайпера от сообщества"
N/A17660"TF_taunt_straight_shooter_tutor_AdText" "- Насмешка для снайпера от сообщества"
N/A17661"TF_taunt_unleashed_rage" "Насмешка: Приступ гнева"
N/A17662"TF_taunt_unleashed_rage_Desc" "Насмешка для всех классов от сообщества"
N/A17663"TF_taunt_unleashed_rage_AdText" "- Насмешка для всех классов от сообщества"
1735217664// END WORKSHOP ITEMS
1735317665 
1735417666"TF_BreatherBag" "Дыхательный мешок" // ADD THE
1822918541"TF_sum23_full_metal_helmet" "Цельнометаллический шлем"
1823018542"TF_sum23_brothers_blues" "Братья по блюзу"
1823118543"TF_sum23_flamewarrior" "Воин огня" // ADD THE
18232N/A"TF_sum23_flamewarrior_style1" "Стиль 1"
18233N/A"TF_sum23_flamewarrior_style2" "Стиль 2"
1823418544"TF_sum23_soho_sleuth" "Сыщик из Сохо" // ADD THE
1823518545"TF_sum23_firestalker" "Воспламенение личности" // ADD THE
1823618546"TF_sum23_glorious_gambeson" "Славная стёганка" // ADD THE
1824418554"TF_sum23_brimmed_bootlegger" "Фетровый аферист"
1824518555"TF_sum23_prohibition_opposition" "Нелюбитель запретителей"
1824618556"TF_sum23_brother_mann" "Браток с дорог"
18247N/A"TF_sum23_brother_mann_style1" "Стиль 1"
18248N/A"TF_sum23_brother_mann_style2" "Стиль 2"
18249N/A"TF_sum23_brother_mann_style3" "Стиль 3"
1825018557"TF_sum23_heavy_metal" "Тяжёлый металл"
1825118558"TF_sum23_hog_heels" "Байкерские боты"
1825218559"TF_sum23_blast_bowl" "Визор взрывника" // ADD THE
1825718564"TF_sum23_shrapnel_shell_style2" "Тренировочный"
1825818565"TF_sum23_cargo_constructor" "Гроза грузов"
1825918566"TF_sum23_hazard_handler" "Защитное забрало"
18260N/A"TF_sum23_hazard_handler_style1" "Стиль 1"
18261N/A"TF_sum23_hazard_handler_style2" "Стиль 2"
18262N/A"TF_sum23_hazard_handler_style3" "Стиль 3"
18263N/A"TF_sum23_hazard_handler_style4" "Стиль 4"
1826418567"TF_sum23_cranium_cooler" "Краниальный кулер"
1826518568"TF_sum23_cleaners_cap" "Шапка чистильщика"
1826618569"TF_sum23_cleaners_cap_style1" "Окрасить шапку"
1836118664"TF_dec23_wanderers_wool_style6" "Уличная - без крови"
1836218665"TF_dec23_puffed_practitioner" "Пуховик практика" // ADD THE
1836318666"TF_dec23_frigid_fashion" "Морозная мода" // ADD THE
18364N/A"TF_dec23_frigid_fashion_style1" "Стиль 1"
18365N/A"TF_dec23_frigid_fashion_style2" "Стиль 2"
1836618667"TF_dec23_nightcap" "Снотворное средство"
1836718668"TF_dec23_nightcap_style1" "Спящий"
1836818669"TF_dec23_nightcap_style2" "Дремлющий"
1838618687"TF_dec23_scruffed_stitched_style2" "Крашеная шапка"
1838718688"TF_dec23_rugged_rags" "Обноски оборванца"
1838818689"TF_dec23_masked_loyalty" "Маска преданности"
18389N/A"TF_dec23_masked_loyalty_style1" "Стиль 1"
18390N/A"TF_dec23_masked_loyalty_style2" "Стиль 2"
18391N/A"TF_dec23_masked_loyalty_style3" "Стиль 3"
1839218690"TF_dec23_impact_impaler" "Штык-шлем"
18393N/A"TF_dec23_impact_impaler_style1" "Стиль 1"
18394N/A"TF_dec23_impact_impaler_style2" "Стиль 2"
1839518691"TF_dec23_torchers_trench_coat" "Пальто опалителя"
1839618692"TF_dec23_balkans_brute" "Брутальный балканец"
1839718693"TF_dec23_bigger_mann" "Статусный студент"
1840018696"TF_dec23_bonk_beanie_style1" "Радиоактивная защита"
1840118697"TF_dec23_bonk_beanie_style2" "Проактивная защита"
1840218698 
N/A18699"TF_sum24_botler_2000" "Ботецкий 2000"
N/A18700"TF_sum24_botler_2000_style1" "Жаждоутоляющий"
N/A18701"TF_sum24_botler_2000_style2" "Нежаждоутоляющий"
N/A18702"TF_sum24_brand_loyalist" "Преданный потребитель" // ADD THE
N/A18703"TF_sum24_desk_engineer" "Офисный инженер"
N/A18704"TF_sum24_desk_engineer_style1" "Повседневно-деловой"
N/A18705"TF_sum24_desk_engineer_style2" "Укротитель кулеров"
N/A18706"TF_sum24_desk_engineer_style3" "Соискатель"
N/A18707"TF_sum24_desk_engineer_style4" "Без году неделя"
N/A18708"TF_sum24_daring_dell" "Дерзкий Делл"
N/A18709"TF_sum24_daring_dell_style1" "Обтекаемый"
N/A18710"TF_sum24_daring_dell_style2" "Облицованный"
N/A18711"TF_sum24_daring_dell_style3" "Обведённый"
N/A18712"TF_sum24_daring_dell_style4" "Обезопашенный"
N/A18713"TF_sum24_big_star" "Большая звезда" // ADD THE
N/A18714"TF_sum24_sneaky_blinder" "Скрытный козырёк"
N/A18715"TF_sum24_tuxedo_royale" "Смокинг \"Рояль\""
N/A18716"TF_sum24_tuxedo_royale_style1" "Взболтанный"
N/A18717"TF_sum24_tuxedo_royale_style2" "Смешанный"
N/A18718"TF_sum24_control_patrol" "Контрольный патрульный"
N/A18719"TF_sum24_pathfinder" "Первооткрыватель"
N/A18720"TF_sum24_justice_johns" "Сапоги справедливости"
N/A18721"TF_sum24_crooks_cap" "Кепарь кидалы"
N/A18722"TF_sum24_brutes_braces" "Подтяжки подельника"
N/A18723"TF_sum24_free_fashion" "Физиономия физика"
N/A18724"TF_sum24_free_fashion_style1" "Очки и борода"
N/A18725"TF_sum24_free_fashion_style2" "Без очков"
N/A18726"TF_sum24_free_fashion_style3" "Без бороды"
N/A18727"TF_sum24_hazardous_vest" "Защитный жилет"
N/A18728"TF_sum24_tropical_brim" "Широкополые тропики" // ADD THE
N/A18729"TF_sum24_tropical_brim_style1" "Затенение"
N/A18730"TF_sum24_tropical_brim_style2" "Полная видимость"
N/A18731"TF_sum24_watchmanns" "Дозорный дайвер"
N/A18732"TF_sum24_watchmanns_style1" "Свистун"
N/A18733"TF_sum24_watchmanns_style2" "Спасатель"
N/A18734"TF_sum24_watchmanns_style3" "Пловец"
N/A18735"TF_sum24_aimframe" "Целеусмотритель" // ADD THE
N/A18736"TF_sum24_commonwealth" "Стрелок Содружества"
N/A18737"TF_sum24_tankers_top" "Куртка танкиста"
N/A18738"TF_sum24_vaudeville_visor" "Злодейское забрало" // ADD THE
N/A18739"TF_sum24_fire_marshal" "Начальник бригады"
N/A18740"TF_sum24_invisible_flame" "Невидимое пламя"
N/A18741"TF_sum24_invisible_flame_style1" "Камуфляж"
N/A18742"TF_sum24_invisible_flame_style2" "Без камуфляжа"
N/A18743"TF_sum24_scorched_stompers" "Вытаптыватели выжженной земли"
N/A18744"TF_sum24_scorched_stompers_style1" "Камуфляж"
N/A18745"TF_sum24_scorched_stompers_style2" "Без камуфляжа"
N/A18746 
1840318747"TF_KathmanHairdo" "Зверь из Катманду" // ADD THE
1840418748"TF_KathmanHairdo_Desc" "Впервые эта доисторическая причёска была замечена сэром Эдмундом Хиллари на склонах Эвереста. Сразу после этого Хиллари заметил ещё и то, что он наложил в собственные панталоны."
1840518749"TF_HimalayanHairShirt" "Гималайский покров" // ADD THE
1861418958Примечание:
1861518959В режиме арены нет возрождения."
1861618960 
18617N/A"default_passtime_description" "Завладейте мячом и забейте гол!\nПомогите владельцу мяча добраться до ворот.\nНе дайте сделать это противнику.\nАТАКА1: бросок мяча. Удерживайте для прицела или наведения на цель.\nАТАКА3: попросить союзника дать вам пас."
N/A18961"default_passtime_description" "Завладейте мячом и забросьте гол!\nПомогите союзнику с мячом добраться до ворот.\nНе дайте противнику добраться до ваших.\nАТАКА 1: бросок мяча. Удерживайте, чтобы прицелиться или зафиксировать цель.\nАТАКА 3: попросить союзника дать вам пас."
1861818962 
1861918963"default_cp_description" "Цель:
1862018964Одна из команд должна захватить все контрольные точки.
1904119385Примечания:
1904219386Игрок, подобравший бомбу, становится роботом-бомбоносителем. Только он может захватывать контрольные точки. Заблокированные точки нельзя захватывать. Красные не могут вернуть контроль над точкой, захваченной Синими."
1904319387 
N/A19388"default_pd_description" "Цель:
N/A19389Собирайте предметы с убитых врагов и доставляйте их в область сбора.
N/A19390 
N/A19391Примечание:
N/A19392Игрок с наибольшим числом предметов пополняет здоровье и патроны ближайшим союзникам, но противники могут видеть его сквозь стены."
N/A19393 
N/A19394"pd_atom_smash_description" "Цель:
N/A19395Зарабатывайте очки, собирая с убитых игроков капсулы австралия и доставляя их на центральную контрольную точку. Австралий нельзя сдать, когда активен центральный щит. Побеждает команда, доставившая больше австралия.
N/A19396 
N/A19397Примечание:
N/A19398Игрок с наибольшим числом капсул австралия в команде пополняет окружающим союзникам патроны и здоровье, но противники видят его сквозь стены."
N/A19399 
1904419400"TF_HUD_Event_WeaponPickup" "Вы подобрали новое оружие. Использовать его?"
1904519401 
1904619402"Msg_PasstimeBallGet" "взял мяч!"
1907719433"Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "АКТИВАЦИЯ ВОРОТ"
1907819434"Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Гол в бонусные ворота дает больше очков"
1907919435 
19080N/A"TF_Passtime_HowToPlay" "Завладейте мячом и забейте гол!\nПомогите владельцу мяча добраться до ворот.\nНе дайте сделать это противнику.\n%attack%: бросок мяча. Удерживайте для прицела или наведения на цель.\n%attack2%: отмена прицела.\nУдерживайте для отмены наведения.\n%attack3%: попросить союзника дать вам пас."
N/A19436"TF_Passtime_HowToPlay" "Завладейте мячом и забросьте гол!\nПомогите союзнику с мячом добраться до ворот.\nНе дайте противнику добраться до ваших.\n%attack%: бросок мяча. Удерживайте, чтобы прицелиться или зафиксировать цель.\n%attack2%: отмена прицела.\nУдерживайте для отмены наведения.\n%attack3%: попросить союзника дать вам пас."
1908119437 
1908219438"TF_Passtime_PlayerPickup_Basket" "МЯЧ у вас!\nЗАБРОСЬТЕ его в ВОРОТА!"
1908319439"TF_Passtime_PlayerPickup_Endzone" "МЯЧ у вас!\nПРОНЕСИТЕ его в ВОРОТА!"
1918219538"tf_zi_intro_part5" "Для победы зомби нужно заразить всех людей!"
1918319539 
1918419540"arena_perks_message_tie" "Ничья!"
N/A19541 
1918519542}
1918619543}