Template:PatchDiff/August 2, 2024 Patch/tf/resource/tf hungarian.txt

From Team Fortress Wiki
< Template:PatchDiff/August 2, 2024 Patch
Revision as of 23:45, 2 August 2024 by PhoneWave (talk | contribs) (Diff of file "tf/resource/tf_hungarian.txt" for patch August 2, 2024 Patch.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
30963096"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical" "Flúgos Firmware 2023 Hadművelet Szuperkritikus Szuperönzetlenség"
30973097"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical_Desc" "Egy szokatlan zöld folyadékkal teli kulacs. Azt mondják, emlékszik a használója testére, visszafordítva bármilyen elszenvedett sebzést, így gyakorlatilag sebezhetetlenséget biztosít. Sajnos úgy tűnik, hogy a kupakját behegesztették. A Moonlight MvM 2023. novemberi jótékonysági turné adományozói kapták."
30983098 
N/A3099"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Förtelmes Fukszit"
30993100"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024_Desc" "A Grey Gravel Co. biztosan kezd kifogyni a pénzből; ez kezdett esni a robotokból a pénz helyett, amivel általában működnek. Olyan sokat találtak már belőlük, hogy szerintünk a cégvezetés nem fogja észrevenni, ha megtartanál egyet. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3101"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Megalomán Masztodon"
31003102"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024_Desc" "Csapdát állítottál azoknak a gyanús üzletembereknek a Gray Gravel Co-nál, ők meg tokkal-vonóval benyelték. A hírszerzés szerint még mindig a kudarcuk híréből lábadoznak. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3103"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Emberbarát Elrejtit"
N/A3104"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024_Desc" "Olyan névvel, mint az „Elrejtit”, azt gondolhatnád, hogy ez az ékkő különösen ritka. Valójában nem az, a nevét egy „Elrejtő” vezetéknevű személyről kapta. Ám még így is egy igen keresett ékkő, úgyhogy valószínűleg jobb, ha elrejted. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3105"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Bajosan Barátságos Bizmuttantalit"
31013106"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024_Desc" "Tudósaink nem tudtak egyetérteni abban, hogyan kell kiejteni ennek a drágakőnek a nevét. Nyelvészeket hívtak, hogy segítsenek nekik, de az nézeteltéréseik csak még hangosabbak voltak. Egy dologban egyetértettek: még sosem láttak ilyen drágakövet. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A3107"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Tiszteletteljes Turmalin"
N/A3108"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "Mellkasod díszítve e színpompás ékkővel,\nTetőtől talpig feltöltődsz erővel.\nKiknek segítettél, köszönik néked,\nHatárt nem ismerő nagylelkűséged!\nA Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3109 
N/A3110"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Ozmium Parancs 2024 Pirit Palack"
31023111"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "Figyelj, ehhez valódi aranyat akartunk használni, de a könyvelők nem szálltak le rólunk. Csak tartsd tisztán, és úgy fog kinézni, mint a valódi. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény adományozói kapták."
N/A3112"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Ozmium Parancs 2024 Platina Palack"
N/A3113"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "Felejtsd el a dumát az alázatról és szerénységről, nincs szükséged bátorításra, hogy megmutasd, nyilvánvalóan drága ízlésű vagy. Viseld a mellkasodon. Használd tükörként önmagad csodálására. Ha extra menőnek érzed magad, faragj le róla néhány morzsát a következő étkezésed díszítéséhez. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény adományozói kapták."
N/A3114"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Ozmium Parancs 2024 Volfrám Tank"
31033115"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "Annyi embert kérdeztünk meg, amennyit csak tudtunk, hogy megtudjuk, mi a legrosszabb anyag az éremkészítéshez, és mindenki a volfrámot mondta. Visszatekintve, valószínűleg az előtt kellett volna elvégeznünk ezt a felmérést, hogy készítettünk belőle vagy húszezret. Igyekezz vigyázni, hogy a súlya ne szakítsa el az ingedet. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény játékosai kapták."
N/A3116"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Ozmium Parancs 2024 Bohrium Bombázó"
31043117"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "Nehéz megtalálni, valószínűleg nem radioaktív, és nagyon nehéz megvásárolni. Ezekkel a szavakkal jellemezhetnénk mind ezt az érmet, mind mindenkit, aki kiérdemelte! Ne kérdezd, hogy tettünk szert erre az anyagra, mi sem tudjuk. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény játékosai kapták."
N/A3118"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Ozmium Parancs 2024 Kobalt Kulacs"
31053119"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "Aki kevésbé választékos, az pénzét a kezében szorongatva ránézne e finom csecsebecsére, és leszólná annak szerény külsejét. „Azt hiszed, engedném, hogy egy ilyen fémdarabot viselve lássanak? Kinek képzelsz te engem?” Te viszont nem vagy ilyen válogatós, tudva, hogy az alázat önmagában is erény. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény adományozói kapták."
31063120 
31073121"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "A Szuperstratéga Státuszszimbóluma"
32953309"TF_Wearable_Medkit" "díszítő elsősegély-csomag"
32963310"TF_Wearable_Headache" "fejfájás"
32973311"TF_Wearable_Shroud" "köpönyeg"
N/A3312"TF_Wearable_Butler" "komornyik"
N/A3313 
32983314"TF_RobotPart_Type" "Robotalkatrész"
32993315"TF_CircuitBoard_Type" "Nyomtatott áramkör"
33003316 
1222312239"Attrib_Particle323" "Holdfények"
1222412240"Attrib_Particle324" "Tündérfények"
1222512241"Attrib_Particle325" "Természetes fények"
N/A12242 
N/A12243// Summer 2024 Unusual
N/A12244"Attrib_Particle327" "A lojalista koronája"
N/A12245"Attrib_Particle328" "A lojalista koronája"
N/A12246"Attrib_Particle329" "A lovag büszke szelleme"
N/A12247"Attrib_Particle330" "A báró dédelgetett füzére"
1222612248"Attrib_Particle331" "Csábító mélység"
1222712249"Attrib_Particle332" "Csábító mélység"
1222812250"Attrib_Particle333" "Vad viridián"
1242112443 
1242212444// Summer 2024 Unusual Taunts
1242312445"Attrib_Particle3145" "Szitakötő-koszorú"
N/A12446"Attrib_Particle3146" "Szitakötő-koszorú"
N/A12447"Attrib_Particle3147" "Szitakötő-legelő"
N/A12448"Attrib_Particle3148" "Szitakötő-ragyogás"
1242412449"Attrib_Particle3149" "Áramütés"
1242512450"Attrib_Particle3150" "Áramütés"
1242612451"Attrib_Particle3151" "Vészjelzés"
1868618711"TF_dec23_bonk_beanie_style1" "Szemvédelem"
1868718712"TF_dec23_bonk_beanie_style2" "Szemtelen védelem"
1868818713 
N/A18714"TF_sum24_botler_2000" "Komornyik 2000"
1868918715"TF_sum24_botler_2000_style1" "Szomjas"
1869018716"TF_sum24_botler_2000_style2" "Nemszomjas"
1869118717"TF_sum24_brand_loyalist" "Márkahű" // ADD THE
1869218718"TF_sum24_desk_engineer" "Asztali Mérnök"
1869318719"TF_sum24_desk_engineer_style1" "Üzleti lezser"
N/A18720"TF_sum24_desk_engineer_style2" "Asztalzsoké"
N/A18721"TF_sum24_desk_engineer_style3" "Interjúzó"
1869418722"TF_sum24_desk_engineer_style4" "Első nap"
1869518723"TF_sum24_daring_dell" "Merész Dell"
1869618724"TF_sum24_daring_dell_style1" "Áramvonalas"
1870518733"TF_sum24_control_patrol" "Ellenőrző Felügyelő"
1870618734"TF_sum24_pathfinder" "Úttörő"
1870718735"TF_sum24_justice_johns" "Szafarigatya"
N/A18736"TF_sum24_crooks_cap" "A Simlis Sapkája"
N/A18737"TF_sum24_brutes_braces" "A Nagydarab Nadrágtartója"
N/A18738"TF_sum24_free_fashion" "Free Mann Ábrázata"
1870818739"TF_sum24_free_fashion_style1" "Szemüveg és szakáll"
1870918740"TF_sum24_free_fashion_style2" "Szemüveg nélkül"
1871018741"TF_sum24_free_fashion_style3" "Szakáll nélkül"
N/A18742"TF_sum24_hazardous_vest" "Veszélyes Környezeti Mellény"
1871118743"TF_sum24_tropical_brim" "Trópusi Karima" // ADD THE
1871218744"TF_sum24_tropical_brim_style1" "Árnyas"
1871318745"TF_sum24_tropical_brim_style2" "Tiszta kilátás"
1871818750"TF_sum24_aimframe" "Célkeret" // ADD THE
1871918751"TF_sum24_commonwealth" "Köztársasági Kommandó"
1872018752"TF_sum24_tankers_top" "Harckocsizó Zubbony"
N/A18753"TF_sum24_vaudeville_visor" "Vaudeville-maszk" // ADD THE
1872118754"TF_sum24_fire_marshal" "Tűzparancsnok"
1872218755"TF_sum24_invisible_flame" "Láthatatlan Láng"
1872318756"TF_sum24_invisible_flame_style1" "Terepmintás"