User:Bp
Oh hai. I'm a translator for Italian over at STS, but I also moderate a certain videogame Q&A site you might have heard about.
I contributed a few major changes to the ingame strings such as:
- "Salute" instead of "Energia" for hitpoints
- "Schieramento" instead of "Impostazioni" for set-up
- "Per colpo a segno" instead of "Per colpo" for on-hit attributes
...etc. I'm trying to propagate those changes to the wiki.
I'm also helping propagating changes such as:
- "Achievement" instead of "risultato" for, well, achievements