User talk:Nero123

From Team Fortress Wiki
Revision as of 19:03, 15 October 2011 by Leesil (talk | contribs) (Переводом займется STS: new section)
Jump to: navigation, search

Show preview

Information.png Please make use of the Show preview button. It gives you a preview of the edit you make, allowing you to perfect it before you save the page. — nVis (talk) 17:31, 10 February 2011 (UTC)

Ok,no problems.Thank you Nero123 :O (talk | contribs) 16:34, 23 February 2011 (UTC)
Вынужден еще раз напомнить об использовании кнопки предварительного просмотра, так как запись одной и той же статьи 6 раз это... не очень аккуратно. DrAkcel (T | C) 12:35, 13 February 2011 (UTC)

Translation page name

It's Quick-Fix in english, so it's Quick-Fix/ru in Russian — Wind 06:31, 12 February 2011 (UTC)

The article is at Quick-Fix/ru, please make any changes that are needed there instead of at The Quick-Fix/ru seb26 [talk] 06:35, 12 February 2011 (UTC)
ok,ok, sorry. Nero123 :O (talk | contribs) 16:34, 23 February 2011 (UTC)


That's ok – seb26 [talk] 06:55, 12 February 2011 (UTC)


Тонкости первода от Nero124

Обновление от 3 июня 2011

English: Added additional community submitted response rules

Русский: Добавлены дополнительные советы от сообщества

Где связь??? Хотя бы через translate.google.ru переводи что ли. SilverAura 11:24, 17 June 2011 (UTC)

В 3 часа ночи голова работает не так хорошо. Давай ты не будешь указывать мне, как мне переводить, спасибо за замечание. Nero123 (talk | contribution) 09:17, 20 June 2011 (UTC)

Значит я особенный и у меня голова хорошо переводит в 3 часа ночи

http://wiki.teamfortress.com/wiki/June_17,_2011_Patch_%28Beta%29/ru

http://wiki.teamfortress.com/wiki/June_17,_2011_Patch/ru

SilverAura 14:24, 20 June 2011 (UTC)

Редактирование статей

Привет. Пожалуйста, используй кнопку "Предварительный просмотр" во время редактирования статей, она поможет тебе не редактировать одну статью по 10 раз подряд. Также переводи точнее, понимая, о чём говорится в той или иной статье, а не просто перевёв в Google Translate. Спасибо. westy 07:43, 12 February 2011 (UTC)

Привет, использую. Google Trabslate не пользуюсь, перевожу от себя. Спасибо за замечания. Nero123 :O (talk | contribs) 16:34, 23 February 2011 (UTC)
Ещё добавлю по стилю. После запятых и точек должен быть пробел. Алсо полезная статья по стилю редактирования русско-язычной вики. westy 08:03, 12 February 2011 (UTC)
Спасибо и за это,я её уже читал. Nero123 :O (talk | contribs) 16:34, 23 February 2011 (UTC)
Еще раз советую воспользоваться вышеуказанным предложением. — DaimoN (talk) 13:10, 13 February 2011 (UTC)
Просим пользоваться предв. просмотром. Из-за Ваших частых правок трудно работать с текстом.--Nik9990 Talk | Cont 13:21, 25 February 2011 (UTC)
Как только обновляется статья, я сразу беру её переводить. И да, в некоторых случаях при проверке я могу не заметить целостность кодов, и при проверке статьи иногда случается, когда мне нужно подправить ссылку. Nero123 :O (talk | contribution) 14:13, 25 February 2011 (UTC)

Профиль

Привет. Я бы тебе советовал не ставить точные часы игры в свой профиль, а также кол-во своих друзей, предметов, шапок и т.п. Также я немного отредактировал твой профиль. Надеюсь, ты будешь непротив. - MarkX 18:55, 15 February 2011 (UTC)

Привет,конечно не против,спасибо. Nero123 :O (talk | contribs) 16:34, 23 February 2011 (UTC)

Отмена правки

Здравствуйте. С чего вы взяли, что стоит убрать "Предыдущие изменения" в этой статье? В англ. версии "Предыдущие изменения" есть, но вы почему-то решили их убрать. Почему? --Romalien 08:40, 20 February 2011 (UTC)

Привет, извини, я думал что у них "Предыдущие изменения" тоже находятся внизу страницы.Извините за невнимательность. Nero123 :O (talk | contribs) 16:34, 23 February 2011 (UTC)
Хорошо. --Romalien 08:47, 20 February 2011 (UTC)

Не шапки, Шляпы

Привет. Не исправляй шляпы на шапки. И так же видно, что главная страница головных уборов названа "шляпы", Так зачем исправлять это везде? http://wiki.teamfortress.com/wiki/Hats/ru Плюс здесь некий диалог. Спасибо. mad westy 13:46, 21 February 2011 (UTC)

Привет. Хорошо, спасибо. Nero123 :O (talk | contribs) 16:34, 23 February 2011 (UTC)

User images

Please follow the image guidelines when uploading files for your user page. Prefixing the file names with User Nero123 helps other editors keep track of user images. I've moved two of your files, File:User Nero123 Cap04 2.jpg and File:User Nero123 860.png. Gear Gib 5.png nVis 16:40, 21 February 2011 (UTC)

Ok, thanks you. You to my couldn't give the reference on guidelines when uploading files? Nero123 :O (talk | contribs) 16:34, 23 February 2011 (UTC)
The basics are shown on the upload page. The full image guidelines are here and information on licensing files can be found here. Gear Gib 5.png nVis 16:51, 21 February 2011 (UTC)
Thaks you. Nero123 :O (talk | contribs) 16:34, 23 February 2011 (UTC)


О фейс иконка

Прошу сменить о фейс иконку, ибо как я понимаю вы с точностью скопировали ее от меня даже тэг :O остался, просто не очень красиво и приятно получается. Rins :O (talk | contribs) 06:38, 26 February 2011 (UTC)

Хорошо, сейчас сделаю другую. Nero123 :O (talk | contribution) 06:44, 26 February 2011 (UTC)

Газета в блоге

Доброго времени суток. Вижу, ты перевел газету в статье о блоге ТФ. Благодарствую за проделанную работу, но что плохо - надпись не парралельна границе. Если у тебя сохранилась PSD-версия, то, пожалуйста, выровняй надпись и перезалей. Если таковая версия не имеется, то загрузи вот эту от своего имени.

Спасибо. - Grand-O-Rand Painted Détective Noir 694D3A.png · (Talk) 10:56, 29 March 2011 (UTC)

P.S.: И, да, если не трудно, можешь дать ссылку на шрифт, которым написаны слова "Добро пожаловать в блог Team Fortress 2" на твоем переводе?

Привет. Ты имеешь ввиду надпись "Добро пожаловать в тф2 блог"? Если ты о ней, то сейчас поправлю. Да, добавляй в Steam, скину шрифт. Nero123 (talk | contribution) 14:05, 29 March 2011 (UTC)

About other languages...

Nero, i dont mind letting others translating other languages but i got to tell you: DO NOT LEAVE PAGES BEFORE YOU ARE FINISHED. I dont like that you took part about two of the new hats on the norwegian section and if you are not an person who can norwegian, then you dont make those pages. I can correct your edits, no worries. But Mousskaater has already deleted one of the new pages you didnt finish. Stunned.png The Noble Scout (T/C) 16:16, 8 April 2011 (UTC)

ок, thanks. Did Mousskaater undo my edits? Nero123 (talk | contribution) 16:26, 8 April 2011 (UTC)
Well, only one which was the Resurrection Associate Pin. I dont knw but i'll translate it... :3 Stunned.png The Noble Scout (T/C) 17:40, 8 April 2011 (UTC)
Many thanx :] Nero123 (talk | contribution) 16:53, 8 April 2011 (UTC)

Dictionary system

As the notice says you you edit a dictionary subpage, do not edit a dictionary subpage. Edit Template:Dictionary/items only, never the subpages. Wait a few minutes for the bot to update, and then it'll work~ — Wind 15:40, 6 May 2011 (UTC)

Ok, thank you. Nero123 (talk | contribution) 15:44, 6 May 2011 (UTC)

Editing localized pages

Please don't add english content in the localized pages you don't know the language of. Let the editors do their job, it'll be updated sooner or later. I'm mostly talking about that, that's english on a french page, please don't do this. Killicon ambassadorhs unused.png Tturbo (T/C) 16:36, 15 May 2011 (UTC)

Okay, i won't do it in future. Nero123 (talk | contribution) 16:45, 15 May 2011 (UTC)

Спасибо

Я уже всё сказал по Скайпу, ну да ладно. Спасибо! - Grand-O-Rand Painted Détective Noir 694D3A.png · (Talk) 11:21, 23 May 2011 (UTC)

Да не за что, обращайся ещё. Искренне рад за тебя :3 Nero123 (talk | contribution) 11:22, 23 May 2011 (UTC)

Item IDs for contribution

Be careful, you have been overwriting the backpack item IDs to the Honcho's Headgear one! Only change the name, do not change the item ID — Wind 18:13, 23 May 2011 (UTC)

I already know about this accident. Thanks. Nero123 (talk | contribution) 18:16, 23 May 2011 (UTC)

Bon Voyage, Crouton!

I'm merely providing the Gallery with Raw English Input. I do not know the name translations, so I'm leaving it up to the Translation Team to refine it. That does not mean I'm not allowed to add the Gallery and try to make the Page up to date. Yes I'm Dominating you. GET USED TO IT[UGS 2nd]Lancer @nti-tank RocketYes I'm Dominating you. GET USED TO IT! 14:36, 26 May 2011 (UTC)

I will repeat. Nero123 (talk | contribution) 14:41, 26 May 2011 (UTC)

Ah Cripe!

Yeah, I think I've balls'd up this time. Least now I know to add that part to the re-direct. Thanks for da Heads-up. Yes I'm Dominating you. GET USED TO IT[UGS 2nd]Lancer @nti-tank RocketYes I'm Dominating you. GET USED TO IT! 08:34, 27 May 2011 (UTC)

Здравствуйте Неро.

Здравствуйте Неро. Я недавно зарегестрировался на тф2вики. И у меня возникло несколько вопросов. По какой то причине , я не могу добавить факт или статью. Так же я не могу делать многие другие веши в тф2 вики, может это блокировка? Прошу ответить на мои вопросы так как вы, можете ответить на них. {{subst:void|This template should always be substituted. Please change {{Unsigned}} to {{subst:Unsigned}}}}The preceding unsigned comment was added by Watson. (talk) • (contribs) 2024-11-30, 20:35 UTC

Привет. Для начала, не забывай подписываться 4 тильдами. (~~~~) Какие именно факты (в какую статью) и какую статью? Какие именно действия ты не можешь совершить? Nero123 (talk | contribution) 20:06, 1 June 2011 (UTC)
Абсолютно любые факты. Например в статью о снайпере.

И зачем подписываться несколькими тильдами? {{subst:void|This template should always be substituted. Please change {{Unsigned}} to {{subst:Unsigned}}}}The preceding unsigned comment was added by Watson. (talk) • (contribs) 2024-11-30, 20:35 UTC

Потому что подписываться необходимо. Вы точно добавляете в факты? И что за сообщение вам выскакивает, при попытке добавления фактов? Алсо, советую вам написать это администратору русскоязычной вики - DaimoN. Nero123 (talk | contribution) 19:23, 2 June 2011 (UTC)
Чтож спасибо за помощь и извините за неудобства. Кстати как вы создали себе такую классную страницу? Добавили много интересных о себе фактов причем в рамках. {{subst:void|This template should always be substituted. Please change {{Unsigned}} to {{subst:Unsigned}}}}The preceding unsigned comment was added by Watson. (talk) • (contribs) 2024-11-30, 20:35 UTC
Можете посмотреть код моей страницы, если вам это поможет. Не забывайтесь подписываться. Nero123 (talk | contribution) 19:52, 2 June 2011 (UTC)

от Watsona.

Джентль 19:57, 2 June 2011 (UTC)Watson. Кстати мой факт почему то опять удалили. http://wiki.teamfortress.com/wiki/Conjurer%27s_Cowl/ru 3 факт был о том что данный капюшон обычно носят в компьютерных играх люди обладающие магическими свойствами. Неужели я что то нарушил что мои факты удаляются, ну ладно. Можете не отвечать:)Джентль 19:57, 2 June 2011 (UTC)Watson.

Добавлять нужно только действительно важные факты, если вы считаете что у вас есть именно такой, то необходимо сначала добавить его в англ. версию статьи, а только потом в русскую. Nero123 (talk | contribution) 05:54, 3 June 2011 (UTC)
И при этом НИ В КОЕМ случае не использовать гугл. DrAkcel (T | C) 06:11, 3 June 2011 (UTC)

Thank you :D

Thank you for creating the Russian versions of the TF2 Alpha pages I created (Team_Fortress_2_Alpha/ru, 2Fort_(Alpha)/ru, Arctic_(Alpha)/ru and Developer_test_maps_(Alpha)/ru). Keep up the great work :D 404 User Not Found 06:10, 4 June 2011 (UTC)

Thanks, your contribution is so huge too. Nero123 (talk | contribution) 16:04, 4 June 2011 (UTC)

Wikichievement unlocked!

Wikichievement Awarded by Reason
Tf spy fyi i am a spy.png

Show Me Your War Face!
Create a damn fine user page.

Wind Wikichievement unlocked!
Because that's a damn fine userpage :3

Wind 03:12, 19 June 2011 (UTC)

Thx~. Nero123 (talk | contribution) 07:14, 20 June 2011 (UTC)

New images

Hi. Instead of uploading duplicate copies of the Concept art files, why not just use the "upload new version" function on the images? -- En Ex (talk) 10:05, 22 June 2011 (UTC)

Hello. Difference between *.jpng and *.png Nero123 (talk | contribution) 10:07, 22 June 2011 (UTC)
Not sure what you mean, but the new versions will completely replace the old one. -- En Ex (talk) 18:20, 22 June 2011 (PDT)
If the issue is related to overwriting filetypes, then you can disregard my previous statement. -- En Ex (talk) 18:30, 22 June 2011 (PDT)

Машинный перевод

Вы написали что я неотшлефованно перевожу текст, где именно была допущена мною ошибка 12345RUS 04:38, 23 June 2011 (UTC)

Полностью, я зашел на сайт Google Translate, часть текста просто в наглую скопирована, без осмысливания. Nero123 (talk | contribution) 17:44, 22 June 2011 (PDT)

Вот тут не надо, я бы не писал если бы мой текст был тупо списан с переводчика 12345RUS 04:50, 23 June 2011 (UTC)

Наименования

В одном из описаний правок я заметил упоминание об ожидании переводов с STS, только зачем ждать? Честно говоря лень искать точно, но уверен, что где то видел статью (один из гайдов по стилю или что-то подобное), где сказано, что пока официальных названий нет, можно придумывать свои. Переводчики стима могут и наши переводы взять.
HikkieUser Restline Signature.png 15:40, 2 July 2011 (PDT)

Ждем перевод от них, чтобы не было путаницы с названиями предметов, алсо переводчики Стима возьмут тот перевод который утвердят, а который они утвердят тот и будет в игре. Модератор русской части вики сказал подождать с переводом названий. Nero123 (talk | contribution) 15:46, 2 July 2011 (PDT)
Я просто делаю вывод (что названия лучше перевести) из того, что однажды правил статью про шляпу мафиози, название и описание, в итоге и то и другое оказалось в самой игре, хотя, быть может, это ну ооочень удачное совпадение.
HikkieUser Restline Signature.png 15:49, 2 July 2011 (PDT)
Аксель сказал чтобы ждали перевода с Sts. Делай что считаешь нужным, если считаешь свои решения более верными, чем у него. Nero123 (talk | contribution) 15:54, 2 July 2011 (PDT)
Не хотел флудить, но все-таки напишу под конец, чтобы ясно было. Я не хочу чьи то решения под сомнение ставить, я наоборот советую, ибо не только мы с STS переводы брать можем, но и они у нас. А сам я переводить сейчас ничего и не собирался, влом, мне легче прийти и одной правкой все косяки поправить, чем свежую неполную статью мусолить. (закроем тему, не отвечай, просто мне высказаться нужно было :3)
HikkieUser Restline Signature.png 16:17, 2 July 2011 (PDT)

Featured article tag

This morning, you showed me the "featured article" thing not working. I suggest you try out the new "Vector" skin. You can select it here, in the "Appearance" tab. Yay~ — Wind 18:57, 4 July 2011 (PDT)

Hi. See: vector skin, valve skin. Nero123 (talk | contribution) 00:12, 5 July 2011 (PDT)

Там-о-шентеры

http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Tam_O%27_Shanter%2Fru&action=historysubmit&diff=613747&oldid=611943
Перечитай статью оригинальную, там можно понять, что говорится а Тэм-о-шентерах, а не тфшной шапке, так-что не надо менять название. Благодарю.
HikkieUser Restline Signature.png 17:30, 8 July 2011 (PDT)

Ок, не увидел сразу, думал речь идет о шляпе, спасибо. Алсо, утвердили новый перевод. Nero123 (talk | contribution) 00:28, 9 July 2011 (PDT)

Making concept art images transparent

Don't do that. The edges look terrible. -Shine 05:44, 16 July 2011 (PDT)

Why terrible? :o Nero123 (talk | contribution) 05:49, 16 July 2011 (PDT)
They're jagged. -Shine 05:53, 16 July 2011 (PDT)

Поздравляю~

Красава. Так держать :D.--Nik9990 Talk | Cont 22:28, 7 August 2011 (PDT)

Congratulations on your WikiCap!

Well done Nero123 for all your hard work and support to the wiki. Much appreciated by all. BiBi 01:06, 8 August 2011 (PDT)

Congratulations! Thenyproject 01:30, 8 August 2011 (PDT)
BottleScreen.png

Let's drink to the Nero123's health!
Click the bottle image to play a sound file.
Молодца! - Grand-O-Rand Painted Détective Noir 694D3A.png · (Talk) 01:54, 8 August 2011 (PDT)

Поздравляю! Ты прошел долгий путь! -- Cappy Login Soldier.png talk 02:22, 8 August 2011 (PDT)

Поздравляю =) Gero* (Loginov) talk 03:42, 8 August 2011 (PDT)
Congratulations :) -- Szumin (talkcontrib) 05:28, 8 August 2011 (PDT)
Gratz :3 -- flutterravie Talk Contribs 10:20, 8 August 2011 (PDT)
Теперь у тебя есть еще одна шапка, а то их как-то маловато было :3 DrAkcel (T | C) 10:23, 8 August 2011 (PDT)
Thanks you~~ Nero123 (talk | contribution) 21:30, 9 August 2011 (PDT)

Heh~ :3

Thank you, very much! I intend to continue to try my best! --SilverHammer 21:00, 14 August 2011 (PDT)

Сервер

Ты спрашивал сколько в месяц: ответ 200 руб.--Shimku Knife Weapon.png · (Talk) 03:26, 15 August 2011 (PDT)

Painted Images rotations

Hey there. Are you able to add the HLMV positioning values for the Flipped Trilby, Tippler's Tricorne painted images to the rotations page as noted on this section of the Painted Images tutorial; and remove those items from Template:Painted items#To do once done. Thanks -RJ 06:33, 16 August 2011 (PDT)

I have deleted this rotations :C Nero123 (talk | contribution) 08:19, 16 August 2011 (PDT)
Alright, don't worry about it then. -RJ 08:21, 16 August 2011 (PDT)
I'm sorry :( Nero123 (talk | contribution) 08:22, 16 August 2011 (PDT)

IRC

You can rejoin if you want but please don't copypaste long lines of text seb26 04:13, 5 September 2011 (PDT)

Thanks

For the congratz :D Stunned.png The Noble Scout (T/C) 08:54, 12 September 2011 (PDT)

Неро

Спасибо тебе за поздравления. Конечно не забуду про это место =)) --Gero* (Loginov) talk 04:05, 3 October 2011 (PDT)

"Aye, thanks."

"If I wasn' the man I was I'd kiss ye!" Thanks for the congrats! -- Keisari BottleScreen.png 11:53, 10 October 2011 (PDT)

Переводом займется STS

Окей, пусть этот человек переводит названия новых шляп. Только пусть он все-таки будет больше задумываться над логическим смыслом слов, чтобы не было бреда как в случае с "Махиной\Машиной" (не знаю он ли так перевел или кто-то еще, но прецедент имел место). Или в случае с новыми шляпами называть Flamboyant Flamenco ЯРКИМ фламенко просто недопустимо. Если немножко погуглить про этот танец, то станет понятно, что фламенко может быть горячим, пылким и страстным, но никак черт возьми не ярким! Или Стальхельм... в русском языке даже слова такого нет. Описание, надеюсь, переводить можно и простым смертным? А еще смею заметить на сайте непонятно как отправить ммм ЛС определенному пользователю. Прошу меня извинить если данный пост запилен не в тот раздел.