Реплики Пулемётчик

From Team Fortress Wiki
< Heavy responses
Revision as of 10:49, 27 August 2010 by SebBOT (talk | contribs) (auto: fix template)
Jump to: navigation, search


Содержание

Общие эмоции

После убийства 2 противников в течении 20 секунд

  • "Много крови!"
  • "Бегите, бегите - я иду за вами!"
  • "Кто отправил этих сосунков воевать?"
  • "Я чувствую себя живым!"
  • "С такими маленькими пушками вам не справиться!"
  • "Думаю вам нужно больше человек!"
  • "Ты, да ты! Ты покойник!"
  • "*Насмешливый плач* Поплачьте еще!"
  • "Я смеюсь над вашей крошечной командой!"

После убийства 5 или более противников в течении 20 секунд

  • "Вы все мертвы!"
  • "Вы настолько малы,что мне смешно!"
  • "Keep crying baby!"
  • "Кто трогал мою пушку?!"
  • "I was told, we would be fighting MEN!"
  • "Who sent all these babies to fight!?"
  • "Entire team is baby!"
  • "ПОПЛАЧЬ ЕЩЁ!"

Помощь

  • "У нас хорошая команда!"
  • "Досвидания!" ("dosvidanya", translation: "Goodbye!")

Доминирование одного оппонента

  • [Смех]
  • "Иди полачь к маме,сосунок!!"
  • "Совсем ещё малы!"
  • "Для меня ты никто!"
  • "Тебе не скрыться, ничтожество."
  • "Беги домой к мамочке!"
  • "Прячься, тряпка,я найду тебя!"
  • "Я раздавлю тебя как клопа!"
  • "Я знаю чем с тобой заняться.Сделать больно!"
  • "Кто-то наделал в штанишки?"
  • "О-о,похоже кто-то наделал в штанишки."
  • "Я буду убивать тебя снова и снова!"
  • "Тебе будет бесконечно больно!"
  • "Ты не тронешь меня!"
  • "Чуствуешь покалывание?Это стыд!"
  • "Я убью тебя, а потом убью тебя и убью тебя!"
  • "Ты умер!Я не удивлён."
  • "Убивать тебя - вот моя работа!"

Доминирование двух оппонетов

  • [Радостный смех]

Доминирование трех и более оппонетов

  • [Злой смех]

Месть

  • "Теперь ты ничто для меня."
  • "Кончилась удача?"
  • "Это будет уроком для тебя."
  • "Никогда, никогда не зли меня!"
  • "Ты не так хорош как думаешь."
  • "Стыдно теперь, да?"
  • "Давно надо было это сделать!"
  • "Ты думал, что можешь побить меня?"
  • "Думал, я забыл о тебе?"
  • "Ну нет, тебя то я не забыл."
  • "Бейте маленьких и слабых."
  • "Теперь ты помнишь меня?"
  • "В следующий раз подбери себе соперника по уровню!"
  • "Я ещё не закончил с тобой!"
  • "И это ещё не всё, что я с тобой сделаю!"

Телепортирование

  • "Инженер полезен команде!"
  • "Спасибо что довезли!"
  • "Хорошее путешествие!"
  • "Досвидания!" ("dosvidanya", translation: "Farewell!")

Лечение Медиком

  • "Ты хороший врач."
  • "Обожаю этого доктора!"
  • "Спасибо, доктор!"

Захват документов/точки

  • "Уфф,долгая была прогулка."
  • "Я за это убил много трусов."
  • "Обычно я этого не делаю,но..хехе."
  • "Попробуй меня прогнать!"
  • "Она наша!"
  • "Попробуй отними!"

Не захваченная точка, атакующий

  • "Помогите захватить точку!"
  • "Помогите захватить!"
  • "Захватите со мной точку!"

Возле бомбы, атакующий

  • "Не отходите от неё!"
  • "Стойте рядом с вагонеткой!"
  • "Все к вагонетке!"
  • "Все ко мне!"
  • "Идите ко мне!"
  • "Тележка наш друг!Навестим товарища!"

Бомба движется назад, защищающий

  • "Mush team! Mush!
  • "We send itsy-bitsy cart back home!"
  • "Is our cart now!"
  • "Good job, everyone!" (One variation)
  • "We must return cart!"
  • "Yes! We push cart back!"
  • "We push cart back."

Бомба движется обратно, атакующий

  • "Куда она катится?!"
  • "Нееееееет!"
  • "У нас украли нашу вагонетку!"
  • "Ах!Она катится назад!"
  • "Вагонетка у этих щенков!"
  • "у них наша вагонетка!"
  • "Нет!Катись в другую сторону!"

Бомба движется вперед, защищающийся

  • "Get to cart, men!"
  • "We must stop little cart!" (One variation)
  • "Ooooh Noooooo! Little cart is moving!"
  • "Argh! Where is cart going?"
  • "Aiiieeghh! Where is cart going?"

Бомба движется вперед, атакующий

  • "Keep pushing!"
  • "Keep pushing tiny cart!"
  • "Forward glorious cart!"
  • "Keep going!"
  • "Everyone, PUSH!"
  • "Puuuuush!" (One variation)
  • "Go!"
  • "Push, Push the cart!"
  • "Go, go, давай!" ("davai," translation: come on!)
  • "Go, go, push the cart!"
  • "Everyone, push cart!"
  • "We must all push!"
  • "Push cart!"
  • "Do not fear bomb! Push!"
  • "Push bomb-cart, MOVE!"
  • "Onward, great bomb-cart!"
  • [Sings] (Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen)
  • [Sings] (Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen) "PUSH!"
  • [Sings] (Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen) "Come on!"

Бомба остановилась, защищающийся

  • "Stand next to little cart!"
  • "Stand by little wagon!"
  • "We stop little cart!"
  • "Come to bomb-wagon!"

Бомба оставноилась, атакующий

  • "Bomb-cart will not push self!"
  • "We must push little cart!"
  • "Argh! Cart is not moving!"
  • "Bomb has stopped!"

Начало раунда

  • "I am giant!"
  • "Here I come!"
  • "Run, cowards!"
  • "Hide cowards!"
  • "Raaaaaaaaagh!"
  • "Yaaaaaaaaaaaagh!"
  • "I liiiiive!"
  • "So much blood!"

Победа

  • "Yeeesss!"
  • "Ouuuuugh!"
  • "Dahahahaaa!"
  • [Sings] (Chopin's Piano Sonata No. 2 in B-flat minor, Op. 35 "Funeral March")
  • [Sings] (Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen) "Come, sing with me!" [Continues singing]
  • "We are killers!"

Проигрыш/Мгновенная смерть

  • "Буууууууу!"
  • "Ааааааааа!"
  • "Глупо, глупо, глупо!"
  • "Нееееееет!"
  • "Оооооооох,плохой день!"
  • "Кто из вас плачет?"
  • "Тьфу, слишком много малышей в команде!"
  • "Ну где, где мы ошиблись?"
  • "Как это могла случиться?"

Ничья

  • "We lose, but they do not win?"
  • "Everyone loses! Hahaha!"
  • "Awwwww...."

В огне

  • "Fiiiree!"
  • "Fire, fire, fiiiiire!"
  • "I'm burn!"
  • "My flesh, IT BURNS!"
  • "Agh agh, FIRE FIRE!"

Специфические эмоции

После уничтожения построек Инженера

  • "I destroy coward toys!"
  • "More rubble, less trouble!"
  • "Dakka-dakka-dakka-dakka-da-Kaboom-Kaboom!" (Khachaturian's Sabre Dance)

При получении убер-заряда от Медика

  • "Now is coward-killing time!"
  • "I am bulletproof!"
  • "Get behind me, doctor!"
  • "Time to hide cowards!"
  • "It's good time to run cowards!"

После продолжительной стрельбы из пулемёта

  • Beeeeehhhhh!
  • Uwaaaaaaah!
  • Wahahahahaha!
  • Плач ещё, сосунок!
  • "Vzzzzzt! [Mimics Minigun noise] Wahahahaaaaaa!"

После убийства кулаками

  • Hah!
  • Pow! Haha!

При съедании Бутерброда

  • Ahh, so filling! Hahaha!
  • Moist and delicious! Hehaha!
  • Sandvich make me strong!
  • I am full of Sandvich, and I am coming for you!
  • Sandvich and I are coming for you!
  • Don't run! It's just ham.
  • Bologna is perfect fuel for killing tiny cowards!
  • [singing] Saww-ndvich, sandwich!
  • [singing] Me and my... sandwich.
  • What is that sandvich? "Kill them all"? Good idea! Hahaha!
  • Look at you tiny-itty-bitty men running from Sandvich!
  • You are a loose cannon Sandvich, but you are a damn good cop!
  • [singing] Sandvich and me going to beat your ass!
  • Kill them all! Hahaha!
  • Run from the sandwich!
  • Bologna! Hahahaha!
  • That vas delicious!

Unassigned Responses

  • "[laughs] Look at your little baby guns!"
  • "All of you are babies!"
  • "I hear someone building diaper changing station!"
  • "Go ahead! Build your tiny gun then run!"
  • "You are going to need much bigger guns!"


Template:Audio nav/ru Template:Heavy Nav/ru