User:RetroXpuntoNES

From Team Fortress Wiki
Revision as of 19:24, 10 December 2011 by BiBi (talk | contribs) (Welcome to TF2 Wiki :D)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

¡Hola RetroXpuntoNES!

¡Bienvenido a la Wiki Oficial de Team Fortress 2!

He visto que recientemente has editado artículos españoles en la Wiki y que nadie te ha dado la bienvenida. En primer lugar, me gustaría invitarte a que visites la página de TF2 Wiki: Traductores Hispanos donde podrás conocer a los otros colaboradores activos de la Wiki e informarte de las normas que seguimos. Podrás encontrar unos cuantos consejos y guías que te ayudarán mucho a la hora de traducir artículos. Si tienes alguna pregunta puedes dejarla en la sección de discusión de la página de Traductores Hispanos. Tenemos también un listado de artículos que están bajo construcción o que aún no han sido traducidos en la misma página.

  • Antes de guardar una edición, pulsa el botón Preview/Previsualizar para poder ver que todos los enlaces están correctamente insertados y no hay fallos de estilo, gramática u ortografía.
  • Si no estás familiarizado con la edición de sitios wiki, es recomendable echarle un ojo a la Ayuda:Edición.
  • Si no tienes ya un perfil de usuario, créate uno para que podamos reconocerte fácilmente. De este modo, tu nombre aparecerá en azul y no en rojo cuando firmes una discusión.
  • Para responder a mensajes, a este por ejemplo, simplemente selecciona la opción de editar, tal y como has hecho para crear o editar artículos. Una vez hayas escrito lo que desees decir, simplemente firma tu mensaje. Para firmar tu mensaje usa las 4 tildes "~~~~" al final para que quede firmado con tu nombre y fecha. No uses esas 4 tildes cuando traduzcas documentos. Son sólo para firmar tus comentarios en las páginas de discusión/talk.
  • Si lo deseas, puedes visitar a muchos de los moderadores y colaboradores de la Wiki en el canal de IRC, donde podrás preguntar cualquier duda a tiempo real, eso sí, solamente en inglés.

Espero que seas muy activo y nos ayudes a crecer más rápido. Cualquier pregunta o sugerencia no dudes en expresarla. ¡Saludos!


-- BiBi 11:24, 10 December 2011 (PST)